fr_tn/exo/18/01.md

32 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Le beau-père de Moïse
Le beau-père de Moïse
Ceci se réfère au père de la femme de Moïse.
# a pris Zipporah, la femme de Moïse… et ses deux fils
a pris Zipporah, la femme de Moïse… et ses deux fils
Les significations possibles sont 1) Jethro a emmené Zipporah et ses deux fils à Moïse, ou 2) Jéthro a eu auparavant
accueillit Zipporah et ses deux fils.
# après qu'il l'ait renvoyée chez elle
C'est quelque chose que Moïse avait fait plus tôt. La signification complète de la peut être explicite. AT: “après
Moïse l'avait renvoyée chez ses parents »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# Gershom
C'est un fils de Moïse et de Zipporah, dont le nom signifie «étranger». (Voir: Comment traduire
Noms )
# Eliezer
C'est un fils de Moïse et de Sippora, dont le nom signifie «Dieu est celui qui m'aide." (Voir: Comment
traduire les noms )
# L'épée du pharaon
Cela représente le fait d'être tué par Pharaon ou son armée. AT: “être tué par Pharaon” ou “être
tué par l'armée de Pharaon "(Voir: Métonymie )