fr_tn/deu/33/14.md

32 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Moïse continue de bénir les tribus d'Israël; les bénédictions sont de courts poèmes. Il continue à décrire
la tribu de Joseph, ce qu'il a commencé à faire dans Deutéronome 33:13 . (Voir: parallélisme )
# Que sa terre soit bénie
Ceci peut être indiqué sous forme active. Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 33:13 . AT: “Mai
Yahweh bénisse son pays ”(Voir: Actif ou Passif )
# avec les objets précieux de la moisson du soleil
“Avec les meilleures récoltes que le soleil fait pousser”
# avec les choses précieuses du produit des mois
“Avec les meilleures récoltes qui poussent de mois en mois”
# les plus belles choses… les choses précieuses
Moïse fait probablement référence aux cultures vivrières. La signification complète de cette déclaration peut être clarifiée.
AT: “les meilleurs fruits… les fruits précieux” (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
# anciennes montagnes
“Les montagnes qui existaient il y a longtemps”
# collines éternelles
“Les collines qui existeront pour toujours”