fr_tn/dan/10/04.md

42 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Le vingt-quatrième jour du premier mois
C'est le premier mois du calendrier hébreu. Le vingt-quatrième jour est vers la mi-avril
sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
# avec une ceinture autour de la taille
"Et il portait une ceinture"
# Uphaz
Uphaz est un lieu. Son emplacement n'est pas connu (voir: Comment traduire des noms )
# Son corps était comme topaze
Son corps brillait d'une lumière bleue ou jaune, comme si elle était faite de topaze. AT: «son corps a brillé comme
topaze "(Voir: Simile )
# topaze
une pierre précieuse bleue ou jaune, également connue sous le nom de béryl, péridot ou chrysolite
# son visage était comme un éclair
Son visage brillait comme un éclair. AT: «son visage était éclairé d'une lumière aussi brillante que le
éclair »(Voir: Simile )
# Ses yeux étaient comme des flambeaux
Ses yeux brillaient de lumière, comme s'il s'agissait de flambeaux. AT: «Ses yeux étaient si brillants que ça
semblaient avoir des torches allumées à l' intérieur »(Voir: Simile )
# ses bras et ses pieds étaient comme du bronze poli
Ses bras et ses pieds étaient aussi brillants que s'ils étaient en bronze poli. AT: “ses bras et ses pieds
brillait comme un bronze poli qui reflète la lumière autour de lui »(Voir: Simile )
# Le son de ses mots était comme le son d'une grande foule
Sa voix était si forte que c'était comme si une foule de gens parlaient tous fort. AT: «sa voix était aussi fort qu'une foule immense appelant ensemble »(Voir: Simile )