23 lines
766 B
Markdown
23 lines
766 B
Markdown
|
# mon esprit était affligé en moi… les visions que je vis dans mon esprit me troublèrent
|
||
|
|
||
|
Ces deux phrases décrivent comment Daniel se sentait. La seconde donne plus d'informations sur
|
||
|
le premier, expliquant son esprit affligé. (Voir: parallélisme )
|
||
|
|
||
|
# mon esprit était affligé en moi
|
||
|
|
||
|
Ici, «mon esprit» fait référence à Daniel lui-même. AT: «J'étais très triste à l'intérieur» (Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# l'un d'entre eux debout
|
||
|
|
||
|
C'est l'un des êtres célestes qui se tenaient devant le trône de Dieu. Significations possibles 1)
|
||
|
ce sont des anges, des esprits qui servent Dieu 2) ce sont des gens qui sont morts et qui sont maintenant au ciel.
|
||
|
|
||
|
# pour me montrer
|
||
|
|
||
|
«Me dire» ou «m'expliquer»
|
||
|
|
||
|
# ces choses
|
||
|
|
||
|
“Les choses que j'avais vues”
|
||
|
|