fr_tn/act/12/01.md

41 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela commence la nouvelle persécution, d'abord de la mort de James et ensuite de l'emprisonnement de Pierre et ensuite
Libération.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ceci est une information de base sur le meurtre d'Hérode James. (Voir: Informations générales )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# À présent
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela commence une nouvelle partie de l'histoire. (Voir: Introduction d'un nouvel événement )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# à ce moment-là
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence à la période de la famine.
# mis les mains sur
Cela signifie qu'Hérode a fait arrêter les croyants. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Actes 5:18 . AT: “envoyé
soldats à arrêter »(voir: idiome )
# certains qui appartenaient à l'église
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Seuls James et Pierre sont spécifiés, ce qui implique que ceux-ci étaient des chefs de l'église de
Jérusalem. (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
# afin qu'il puisse les maltraiter
«Pour faire souffrir les croyants»
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Il a tué James… avec l'épée
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela raconte la manière dont James a été tué.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Il a tué James
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Les significations possibles sont 1) Hérode a tué James ou 2) Hérode a ordonné à quelqu'un de tuer James.
AT: "Hérode a donné l'ordre et ils ont tué James" (voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00