34 lines
867 B
Markdown
34 lines
867 B
Markdown
|
# À présent
|
||
|
|
||
|
Ceci marque le début d'une nouvelle section du livre.
|
||
|
|
||
|
# ce sont les derniers mots
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à ce que David dira dans 2 Samuel 23: 2-7 .
|
||
|
|
||
|
# l'homme qui a été hautement honoré, celui qui a été oint par le Dieu de Jacob
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «l'homme que le dieu de Jacob a hautement honoré et
|
||
|
oint "(Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# oint par le Dieu de Jacob
|
||
|
|
||
|
L'onction se faisait en versant de l'huile sur la tête d'une personne. Cela a été fait pour choisir qui servirait
|
||
|
Dieu en tant que roi ou prêtre. (Voir: Action symbolique )
|
||
|
542
|
||
|
|
||
|
# psalmiste
|
||
|
|
||
|
C'est une personne qui écrit des psaumes ou des chansons.
|
||
|
par moi
|
||
|
|
||
|
# par moi
|
||
|
|
||
|
par David
|
||
|
|
||
|
# et sa parole était sur ma langue
|
||
|
|
||
|
Ici, «sur ma langue» est un métonyme pour David qui parle. AT: «il m'a donné un message pour parler» (voir:
|
||
|
Métonymie )
|
||
|
|