18 lines
534 B
Markdown
18 lines
534 B
Markdown
|
# Maintenant fais le
|
||
|
|
||
|
«Alors maintenant, fais de David ton roi»
|
||
|
|
||
|
# Par la main de mon serviteur David
|
||
|
|
||
|
Ici, "main" se réfère au pouvoir de David de vaincre les Philistins. AT: «Je donnerai à mon serviteur David
|
||
|
et ”(Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# la main des philistins
|
||
|
|
||
|
Ici, «main» fait référence au pouvoir sur Israël. AT: “le pouvoir des Philistins” (Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# la main de tous leurs ennemis
|
||
|
|
||
|
Ici, «main» fait référence au pouvoir sur Israël. AT: “le pouvoir de tous leurs ennemis” (Voir: Métonymie )
|
||
|
|