fr_tn/2ki/10/04.md

34 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Mais ils étaient terrifiés
"Alors ils ont eu très peur"
# les deux rois
“Deux rois, Joram et Achazia”
# ne pouvait pas rester devant Jéhu
Ici, «se tenir debout» signifie être capable de supporter les difficultés. AT: “ne pourrait pas supporter contre Jéhu” ou
“Ne pouvait pas résister à Jéhu”
# Alors, comment pouvons-nous rester?
Les descendants utilisent la question rhétorique pour impliquer qu'ils ne peuvent pas se tenir contre Jéhu. AT: “Nous
ne peut pas non plus se tenir contre lui! "ou" Nous ne pouvons pas lui résister non plus! "(Voir: Question rhétorique )
# l'homme qui était sur la ville
«Le maire de la ville». Ici, être «fini» signifie quelque chose qui signifie autorité et responsabilité.
par-dessus. AT: “l'homme qui dirigeait la ville”
# ceux qui ont élevé les enfants
Cela concerne les personnes qui ont élevé les enfants du roi. AT: “Ceux qui ont élevé les enfants du roi”
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# Faites ce qui est bon à vos yeux
Ici, les "yeux" de Jéhu font référence à sa "vue". Sa "vue" se réfère à ce qu'il pense. AT: “Faites ce que vous jugez
avoir raison »ou« faire ce que tu crois être le meilleur »(voir: métaphore )