23 lines
704 B
Markdown
23 lines
704 B
Markdown
|
# À présent
|
|||
|
|
|||
|
Ce mot est utilisé ici pour marquer une rupture dans l’histoire principale. Ici l'auteur commence à raconter une nouvelle
|
|||
|
une partie de l'histoire.
|
|||
|
|
|||
|
# la femme dont il avait rendu le fils à son fils
|
|||
|
|
|||
|
L'histoire de cette femme et de son fils se trouve dans 2 Rois 4: 8 .
|
|||
|
|
|||
|
# il avait restauré la vie
|
|||
|
|
|||
|
"Il avait fait revivre"
|
|||
|
|
|||
|
# Lève-toi et… se leva et elle obéit à la parole de l'homme de Dieu
|
|||
|
|
|||
|
Se poser ici revient à ce qu'une personne cesse de faire ce qu'elle est en train de faire et commence à faire ce qu'elle doit faire. AT: “Est-ce que
|
|||
|
comme je le dis, et… elle a fait ce que l'homme de Dieu lui avait dit de faire »
|
|||
|
|
|||
|
# l'homme de Dieu
|
|||
|
|
|||
|
"Elisée, l'homme de Dieu"
|
|||
|
|