27 lines
773 B
Markdown
27 lines
773 B
Markdown
|
# Donc le roi
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence au roi d'Aram.
|
||
|
|
||
|
# l'homme de Dieu
|
||
|
|
||
|
"Elisée" ou "Elisée l'homme de Dieu"
|
||
|
|
||
|
# voir
|
||
|
|
||
|
Le mot «voici» montre que le serviteur a été surpris par ce qu'il a vu.
|
||
|
|
||
|
# s'était levé tôt et est sorti, voici
|
||
|
|
||
|
"S'est levé tôt le matin et est sorti, et il a vu"
|
||
|
|
||
|
# Son serviteur lui dit
|
||
|
|
||
|
Le serviteur rentra dans la maison pour dire à Élisée ce qu'il avait vu. AT: “Le serviteur est retourné
|
||
|
à l'intérieur et dit à Elisha "(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
||
|
|
||
|
# ceux qui sont avec nous sont plus que ceux qui sont avec eux
|
||
|
|
||
|
«Être avec quelqu'un» au combat signifie se battre pour son côté. AT: “Ceux qui sont de notre côté dans le
|
||
|
la bataille est plus que ceux qui sont de leur côté »(Voir: Idiom )
|
||
|
|