fr_tn/2co/10/17.md

19 lines
611 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# se vanter dans le Seigneur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Se vanter de ce que le Seigneur a fait»
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# se recommande
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela signifie quil fournit suffisamment de preuves à chaque personne qui lentend pour décider si
il a raison ou tort. Voyez comment «recommander nous-mêmes» est traduit dans 2 Corinthiens 4: 2 .
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# qui est approuvé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "que le Seigneur approuve" (voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:53:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# c'est celui que le Seigneur recommande
2018-11-02 17:53:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Vous pouvez clarifier les informations comprises. AT: «celui que le Seigneur recommande est le
2018-11-02 17:14:46 +00:00
l'un d'eux approuve le Seigneur »(voir: Ellipsis )