2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Déclaration de connexion:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Paul continue en opposant les corps terrestres des croyants aux corps célestes que Dieu donnera.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# si l'habitation terrestre que nous habitons est détruite, nous avons un bâtiment de Dieu
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ici, une «demeure terrestre» temporaire est une métaphore du corps physique d'une personne. Ici un permanent
|
|
|
|
|
«Construire de Dieu» est une métaphore du nouveau corps que Dieu donnera aux croyants après leur mort. (Voir:
|
|
|
|
|
Métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# si l'habitation terrestre dans laquelle nous vivons est détruite
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «si les gens détruisent la demeure terrestre dans laquelle nous vivons» ou «si
|
|
|
|
|
les gens tuent notre corps »(voir: actif ou passif )
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# C'est une maison non faite par des mains humaines
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ici, «maison» signifie la même chose que «construire de Dieu». Ici, «mains» est une synecdoche
|
|
|
|
|
représente l'humain dans son ensemble. Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «C’est une maison que les humains
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
n'a pas fait ”(Voir: Actif ou Passif et Synecdoche )
|
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# dans cette tente on gémit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ici, «cette tente» signifie la même chose que «la demeure terrestre dans laquelle nous vivons».
|
|
|
|
|
un son qu'une personne fait quand elle désire ardemment avoir quelque chose de bien.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# désirant être vêtu de notre demeure céleste
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Les mots «notre demeure céleste» signifient la même chose que «construire de Dieu». Paul parle
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
du nouveau corps que les croyants reçoivent après leur mort comme si c'était à la fois un bâtiment et un morceau de
|
|
|
|
|
des vêtements qu'une personne peut porter (Voir: métaphore )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# en le mettant sur
|
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
«En mettant notre demeure céleste»
|
|
|
|
|
nous ne serons pas trouvés nus
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "nous ne serons pas nus" ou "Dieu ne nous trouvera pas nus" (voir:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
Actif ou Passif )
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|