15 lines
751 B
Markdown
15 lines
751 B
Markdown
|
# sous la main des prêtres
|
||
|
|
||
|
Ici, «main» représente le contrôle. AT: “sous la direction des prêtres” (Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# de sorte que personne impur de quelque manière que ce soit ne devrait entrer
|
||
|
|
||
|
On parle d'une personne qui n'est pas acceptable pour les desseins de Dieu comme si elle était physiquement impure.
|
||
|
AT: "afin que personne, d'aucune manière que ce soit qui soit inacceptable pour Dieu, n'entre" (Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# de sorte que personne impur de quelque manière que ce soit ne devrait entrer
|
||
|
|
||
|
Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: "pour s'assurer que seuls ceux qui sont propres puissent entrer"
|
||
|
ou "pour s'assurer que seuls ceux qui sont acceptables pour Dieu puissent entrer" (Voir: Double Négatifs )
|
||
|
|