fr_tn/2ch/12/01.md

17 lines
696 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Il est venu
Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. Si votre langue a un
manière de le faire, vous pouvez envisager de lutiliser ici.
# quand le règne de Roboam a été établi
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “quand Roboam eut établi son règne” (Voir: Actif
ou passif )
# tout Israël avec lui
Ici, les mots «tout Israël» se réfèrent spécifiquement aux peuples des tribus de Juda et de Benjamin,
Roboam était roi. Le verbe peut être fourni à partir de la phrase précédente. AT: “tous les
Les Israélites qu'il dirigeait ont également abandonné la loi de Yahweh ”(Voir: Métonymie et Ellipsis )