fr_tn/2ch/07/08.md

46 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# tout Israël avec lui
Cette généralisation concerne ceux qui étaient à la fête à Jérusalem, pas nécessairement tous les
personne qui vivait en Israël. (Voir: Hyperbole et généralisation )
# de Lebo Hamath au ruisseau d'Egypte
Lebo Hamath était au nord d'Israël et le ruisseau d'Egypte au sud d'Israël. Ceux-ci sont utilisés
ensemble pour souligner que des gens de toutes les régions d'Israël étaient à la fête. AT: “de Lebo
Hamath au nord jusqu'au ruisseau d'Egypte au sud »(voir: Connaissance supposée et implicite
Information et mérisme et comment traduire les noms )
# le huitième jour
Le mot «huitième» est la forme ordinale de «8.» (Voir: Nombres ordinaux )
# une assemblée solennelle
C'était un rassemblement religieux spécial.
139
2 Chroniques 7: 8-10
# ils ont gardé la dédicace de l'autel
Ici, "gardé la dédicace" est un idiome signifiant "célébré la dédicace". (Voir: Idiome )
# le vingt-troisième jour du septième mois
C'est le septième mois du calendrier hébreu. Le vingt-troisième jour est près du milieu de
Octobre sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
# avec des cœurs joyeux et joyeux
Les mots «content» et «joyeux» signifient fondamentalement la même chose. Ensemble, ils soulignent l'intensité
de joie. AT: “avec des cœurs très heureux” ou “et ils étaient très joyeux” (Voir: Doublet )
# à cause de la bonté que Yahweh avait montrée
“Parce que Yahweh avait fait preuve d'une bonté merveilleuse” ou “parce que Yahweh avait été si bon”
# Israël, son peuple
"Israël, peuple de Dieu". L'expression "son peuple" souligne la fidélité de Dieu à Israël. (Voir: Distinguer
versus informer ou rappeler )