2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# protéger ce qui vous a été donné
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «proclamer fidèlement le vrai message que Jésus a donné à
|
|
|
|
vous "(voir: actif ou passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Évitez les discussions stupides
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"Ne faites pas attention à la conversation idiote"
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# de ce qu'on appelle faussement la connaissance
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «de ce que certaines personnes appellent à tort la connaissance» (Voir: Actif ou
|
|
|
|
Passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# ils ont manqué la foi
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Paul parle de la foi en Christ comme s'il s'agissait d'une cible à viser. AT: “ils n'ont pas compris
|
|
|
|
ou croyait la vraie foi »(Voir: Métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Que la grâce soit avec vous
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Que Dieu vous accorde la grâce à tous." Le "vous" est au pluriel et se réfère à toute la communauté chrétienne.
|
|
|
|
(Voir: formes de vous )
|
|
|
|
107
|
|
|
|
1 Timothée 6: 20-21 traductionNotes
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|