fr_tn/1ti/06/20.md

48 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# 1 Timothée 6: 20-21
## UDB:
20 Timothée, proclamez fidèlement le vrai message que Jésus vous a donné* Évitez les gens qui veulent parler de choses qui ne sont pas importantes pour Dieu* Évitez les gens qui disent qu'ils ont une vraie connaissance mais qui disent des choses qui sont contre les vraies choses que nous enseignons* 21 Certains hommes enseignent ces choses et ils cessent de croire en la vérité* Que Dieu soit gentil avec vous tous*
## ULB:
20 Timothée, protège ce qui vous a été donné* Évitez le discours idiot et les idées contradictoires sur ce qui est
faussement appelé savoir* 21 Certains hommes proclament ces choses et ils ont manqué la foi*
Que la grâce soit avec vous*
## Notes de traduction
protéger ce qui vous a été donné
Cela peut être indiqué sous forme active* AT: «proclamer fidèlement le vrai message que Jésus vous a donnés "(voir: actif ou passif )
Évitez les discussions stupides
"Ne faites pas attention à la conversation idiote"
de ce qu'on appelle faussement la connaissance
Cela peut être indiqué sous forme active* AT: «de ce que certaines personnes appellent à tort la connaissance» (Voir: Actif ou
Passif )
ils ont manqué la foi
Paul parle de la foi en Christ comme s'il s'agissait d'une cible à viser* AT: “ils n'ont pas compris
ou croyait la vraie foi »(Voir: Métaphore )
Que la grâce soit avec vous
"Que Dieu vous accorde la grâce à tous*" Le "vous" est au pluriel et se réfère à toute la communauté chrétienne*
(Voir: formes de vous )
107
1 Timothée 6: 20-21 Notes de traduction
## Mots de traduction
* Timothée
*
* Foi
* grâce, gracieux
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
* Introduction à 1 Timothée
* 1 Timothée 06 Notes générales
* 1 traduction de Timothée 6 Questions