fr_tn/1co/14/24.md

17 lines
758 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il serait condamné par tout ce qu'il entend. Il serait jugé par tout ce qui est dit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul dit essentiellement la même chose deux fois pour insister. AT: «il se rendrait compte qu'il est coupable de péché
parce qu'il entend ce que vous dites »(Voir: Parallélisme )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Les secrets de son cœur seraient révélés
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «cœur» est un métonymie des pensées d'une personne. Cela peut être indiqué sous forme active. AT: “Dieu
2018-11-02 17:14:46 +00:00
lui révélerait les secrets de son cœur »ou« il reconnaîtrait sa propre intimité
pensées »(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il tomberait sur son visage et adorerait Dieu
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Tomber sur son visage», voilà un idiome qui signifie s'incliner. AT: «Il s'inclinerait et adorerait
Dieu ”(voir: idiome )
2018-11-02 17:14:46 +00:00