en_tn/psa/025/001.md

1023 B

translationWords

translationNotes

  • See: en:ta:vol2:translate:writing_poetry and :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism
  • A psalm of David - “This is a psalm that David wrote.”
  • I lift up my life - "I give my life to you"
  • Do not let me be humiliated - AT: "Do not let my enemies humiliate me"
  • humiliated - "ashamed"
  • rejoice triumphantly over me - AT: "rejoice in triumph over me" or "defeat me and rejoice about it"
  • May no one who hopes in you be disgraced - "Do not let those who hope in you be disgraced." Disgrace could come from being defeated by their enemies. AT: "Do not let those who hope in you be defeated by their enemies and ashamed by it" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • act treacherously - "act deceitfully" or "act with trickery"
  • without cause - "without a reason"