en_tn/psa/010/015.md

656 B

translationWords

translationNotes

  • Break the arm of the wicked and evil man - Here "the arm" represents the power of wicked and evil people. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • wicked and evil - These words have the same meaning. You can use one word to express both concepts. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
  • him ... his ... he - These words may be written in the plural: "them ... their ... they"
  • the nations are driven out of his land - AT: "you will cause the wicked to leave your land." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)