en_tn/lev/24/10.md

960 B

translationWords

translationNotes

  • Now it happened - This marks a new section of the book.
  • blasphemed the name of Yahweh and cursed God - Both of these phrases mean basically the same thing. AT: "said terrible things about Yahweh" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet and :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • Shelomith - This is the name of a woman. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • Dibri - This is the name of a man. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)