en_tn/lev/24/10.md

29 lines
960 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:Moses]]
* [[en:tw:Yahweh]]
* [[en:tw:blasphemy]]
* [[en:tw:blasphemy|blasphemy, blaspheme]]
* [[en:tw:curse]]
* [[en:tw:curse|curse, cursed]]
* [[en:tw:dan]]
* [[en:tw:dan|Dan]]
* [[en:tw:declare]]
* [[en:tw:egypt]]
* [[en:tw:egypt|Egypt, Egyptian]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:god|God]]
* [[en:tw:name]]
* [[en:tw:name|name]]
* [[en:tw:tribe]]
* [[en:tw:tribe|tribe]]
* [[en:tw:willofgod]]
* [[en:tw:willofgod|will of God]]
## translationNotes
* **Now it happened** - This marks a new section of the book.
* **blasphemed the name of Yahweh and cursed God** - Both of these phrases mean basically the same thing. AT: "said terrible things about Yahweh" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **Shelomith** - This is the name of a woman. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Dibri** - This is the name of a man. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])