863 B
863 B
translationWords
- en:tw:captive
- en:tw:command
- en:tw:elder
- en:tw:lover
- en:tw:peoplegroup
- en:tw:perish
- en:tw:priest
- en:tw:rebel
- en:tw:righteous
- en:tw:virgin
- en:tw:yahweh
translationNotes
- I have rebelled - Here Jerusalem begins to speak again, as if it were a woman. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_personification)
- see my sorrow - AT: "see how extremely sad I am" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns)
- My virgins and my vigorous men - AT: "so many of my people" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- vigorous men - See how you translated this in :en:bible🎶lam:01:15.
- they were treacherous towards me - AT: "they betrayed me"
- to restore their lives - AT: “to save their lives” or “to restore their strength”