792 B
792 B
translationWords
translationNotes
- he called - "David called"
- commanded him to build...my intention to build - "commanded laborers to build... my plan was to hire laborers to build" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- for the name of Yahweh my God - AT: "to honor Yahweh my God"
- You have shed much blood - AT: "you have killed many people" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)
- You will not build a house for my name - AT: "You will not build a temple to honor me"
- because you have shed much blood on the earth in my sight - AT: "because I know that you have killed many people" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)