21 lines
952 B
Markdown
21 lines
952 B
Markdown
# sama nga ato kining nadawat nga mga kasugoan gikan sa Amahan
|
|
|
|
"sama sa ang Dios nga Amahan nagsugo kanato." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-yousingular]])
|
|
|
|
# dili ingon nga ako nagsulat nganha kanimo ug usa ka bag-o nga kasugoan
|
|
|
|
"dili sa ingon nga nagsugo ako kaninyo sa pagbuhat ug usa ka butang nga bag-o."
|
|
|
|
# apan niadtong ato nang nabatonan gikan pa sa sinugdanan
|
|
|
|
"apan nagsulat ako kaninyo kung unsa ang gisugo ni Cristo kanato sa dihang una kita nga mituo." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# nga kinahanglan kitang maghigugmaay sa matag-usa
|
|
|
|
Mahimo kining hubaron ingon nga bag-ong mga pulong: "Ug siya nagsugo nga kinahanglan natong higugmaon ang matag-usa."
|
|
|
|
# Kini ang kasugoan, bisan sa inyong nadungog gikan pa sa sinugdanan, nga kinahanglan magalakaw kamo niini
|
|
|
|
Ang pulong "kini" naghisgot sa gugma. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ug gisugo niya kamo sukad nga kamo unang mituo nga maghigugma sa matag-usa."
|
|
|