ceb_tn/luk/13/08.md

659 B

Nagpadayon sa pagsulti si Jesus sa iyang istorya

Nagpadayon sa pagsulti si Jesus sa iyang istorya

biya-i kini

Kini mahimung pagahubaron ingon nga “Ayaw pagbuhat ug bisan unsa sa kahoy” o “Ayaw kini putla.”

tuig

See rc://*/tw/bible/other/biblicaltimeyear.

Ug butangan ug abono

“Butangan ug hugaw ang yuta.” Ang hugaw tai kini sa hayop. Ibutang kini sa mga tawo sa yuta aron ang yuta mutambok para sa mga tanom ug mga kahoy.

putlon kini

Kini mahimung pagahubaron ingon nga “Tuguti ko nga putlon kini” o “ sultei ko nga putlon kini.” Ang suloguon naghimo ug sugyot; wala siya naghatag ug nagmando ngadto sa tag-iya.