ceb_tn/1co/03/03.md

2.6 KiB

unodnon pa gihapon

pamatasan sumala sa makasasala o kalibotanong mga tinguha

dili ba nagkinabuhi man kamo sumala sa unodnon.....sukaranan?

Gibadlong ni Pablo ang mga taga-Corinto sa ilang makasasalang pamatasan. Ang ubang paagi sa paghubad: "angay gayod kamong maulaw tungod sa inyong binuhatan sumala sa inyong makasasalang mga tinguha.....sukaranan!" (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion)

dili ba naglakaw man kamo pinaagi sa tawhanong sukaranan?

Gibadlong ni Pablo ang mga taga-Corinto alang sa pagkinabuhi sumala sa tawhanong sukaranan. Ang ubang paagi sa paghubad: "angay gayod kamong maulaw tungod kay nagsunod kamo sa tawhanong sukaranan! (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion)

dili ba nagkinabuhi man kamo ingon nga mga tawhanon?

Nagbadlong si Pablo sa mga taga Corinto. Ang ubang paagi sa paghubad: "angay gayod kamong maulaw tungod kay nagkinabuhi kamo sa samang paagi sa mga tawo nga walay pagkinabuhi sa Espiritu" (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion)

unya kinsa ba si Apollos? Ug kinsa diay si Pablo?

Gipaklaro ni Pablo nga siya ug si Apollos dili ang matuod nga tinubdan sa ebanghelyo, ug busa ang mga taga-Corinto kinahanglan nga dili mosunod kanila. Ang ubang paagi sa paghubad: "Sayop ang maghimo ug mga pundok aron sa pagsunod kang Apollos o kang Pablo!" o (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion)

Ang mga alagad nga inyong gituohan

Gitubag ni Pablo ang iyang kaugalingon nga pangutana pinaagi sa pagsulti nga siya ug si Apollos mga sulugoon sa Dios. Ang ubang paagi sa paghubad: "Si Pablo ug si Apollos mao ang mga sulugoon ni Cristo, ug motuo kamo kang Cristo tungod kay nag-alagad kami kaniya" (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-ellipsis rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy)

gituohan, ang matag-usa nga gihatagan ug mga buluhaton sa Ginoo.

"mituo. Mga tawo lamang kita nga gihatagan ug tahas sa Ginoo."(See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-ellipsis)

unodnon pa gihapon

nagpabilin sa pamatasan sumala sa makasasala o kalibotanong mga tinguha

dili ba nagkinabuhi man kamo sumala sa unodnon, ug dili ba naglakaw man kamo pinaagi sa tawhanong sukaranan?

Gibadlong ni Pablo ang mga taga-Corinto sa ilang makasasala nga mga pamatasan. Ang ubang paagi sa paghubad: "angay gayod kamong maulaw tungod kay nagkinabuhi kamo sumala sa inyong makasasala nga mga tinguha ug nagkinabuhi kamo pinaagi sa tawhanong sukaranan!" (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion)

kinsa diay si Pablo

Nagsulti si Pablo sa iyang kaugalingon ingon nga nagkigsulti siya sa uban. "kinsa ako?" o Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili ako mahinungdanon!" (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion)