ceb_tn/phm/01/21.md

1.7 KiB

Masaligon mahitungod sa imong pagkamatinumanon

"tungod kay ako nakasiguro nga imong buhaton kung unsa ang akong ihangyo"

sa imong pagkamatinumanon...nagsulat ako kanimo...ikaw mobuhat

Si Pablo nagsulat niini ngadto kang Felimon.(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

pag-andam ug usa ka lawak alang kanako

"pag-andam ug lawak sa inyong balay alang kanako." Si Pablo naghangyo kang Felimon nga buhaton niya kini alang kaniya.

Sa samang higayon

"usab"

Nasayod

"ug ako nasayod"

pag-andam ug usa ka lawak alang kanako

"paghimo ug usa ka lawak sa imong balay iandam alang kanako." Si Pablo naghangyo kang Filemon sa pagbuhat niini alang kaniya.

pinaagi sa imong mga pag-ampo... sa pagduaw kanimo

Ang pulong "imong" ug "kanimo" dinhi naghisgot kang Felimon ug sa mga magtutuo nga nagtigoman ngadto sa iyang balay. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

pinaagi sa imong mga pag-ampo

Ang ubang paagi sa paghubad: "ingon nga sangpotanan sa imong mga pag-ampo" o "tungod kamong tanan moampo alang kanako."

Mobisita unya ako diha kaninyo

"Ang Dios unya magapamuhat niadtong nagbilanggo kanako aron nga makagawas ako ug makaanha diha kaninyo." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Sumpay nga Pamahayag:

Si Pablo nagtapos sa iyang sulat ug naghatag sa usa ka panalangin kang Filemon ug sa mga magtutuo nga nagtigom sa simbahan sa balay ni Felimon.

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Ang pulong "kanimo" ug "inyong" dinhi nagtumong kang Felimon ug sa mga magtutuo nga nagtigom ngadto sa iyang balay. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ako igahatag pagbalik diha kaninyo

"kadtong nagbilanggo kanako magpahigawas kanako aron nga ako makaadto diha kaninyo."