ceb_tn/jos/02/23.md

958 B

Miuli ang duha ka lalaki

Mibalik ang duha ka lalaki sa kampo sa Israelita.(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

mibalik ug milatas ug mibalik

Managsama kining mga pagpahayag nga naghisgot sa pagbalik diin nagkampo ang mga Israelita. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

milatas

"milatas" ang buot ipasabot nga motabok sa pikas daplin sa suba. Ang ubang paagi sa paghubad: "milakaw gikan niini nga bahin ngadto sa pikas bahin sa Jordan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Nun

Ngalan kini sa lalaki; ang amahan ni Josue. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

tanan nga mga nahitabo kanila

"ang tanan nga nasinatian ug nakita sa mga lalaki."

kanato

Ang pulong, "kanato," naghisgot sa Israel.

Ang tanan nga nagpuyo sa yuta nagakatunaw

Ang katawhan nga anaa sa yuta sa Israel sama sa usa ka butang nga natunaw sa kainit. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)