28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
# Amahan
|
|
|
|
Kini usa ka mahinungdanon o importanting tawag o titulo alang sa Dios. (See: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# pagtuo kanako
|
|
|
|
Dinhi ang pulong nga "pagtuo" nagpasabot sa pagdawat o pagsalig nga kung unsa ang gisulti ni Jesus tinuod.
|
|
|
|
# pagtuo sa mga binuhatan
|
|
|
|
Dinhi ang "pagtuo" mao ang pag-ila nga ang mga buhat nga nahimo ni Jesus gikan sa Amahan.
|
|
|
|
# ang Amahan ania kanako ug ako anaa sa Amahan
|
|
|
|
Kini nga pulong nagpahayag sa suod nga kalambigitan sa Dios ug ni Jesus. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang akong Amahan ug ako hingpit nga usa lang gayod." (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# ilang mga kamot
|
|
|
|
"ilang makuptan." Kini nagpasabot aron pasakitan o dili luwas nga kahimtang diin siya pagadakpon.
|
|
|
|
# Sumpay nga Pamahayag:
|
|
|
|
Nahuman si Jesus pagtubag sa mga Judio.
|
|
|
|
# mipalayo sa ilang mga kamot
|
|
|
|
Ang pulong nga "mga kamot" usa ka puli sa ngalan ingon nga nagpaila sa pagbaton o kabtangan sa mga pangulo sa Judio. Ang ubang paagi sa paghubad: "nakapalayo gikan kanila pag-usab." (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|