36 lines
1.4 KiB
Markdown
36 lines
1.4 KiB
Markdown
# Kinatibuk-ang Kasayoran:
|
|
|
|
Nagpadayon sa pagsulti si Yahweh sa miagi nga kapitulo, sa Jeremias 2.
|
|
|
|
# Dili ba hugaw man siya?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Hugaw gayod siya." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Kana nga babaye mao kining yutaa!
|
|
|
|
"Kini nga yuta sama niana nga babaye!" Dinhi, ang pagpabalik ni Yahweh sa katawhan sa Juda sama sa lalaki nga nagkuha ug balik sa iyang asawa nga gibulagan niya. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Nagkinabuhi ka ingon nga usa ka nagabaligya ug dungog
|
|
|
|
"Nahigugma kamo ug nagsalig ngadto sa mga diosdios sama sa nagbaligya ug dungog nga nakigdulog ngadto sa mga lalaki ug dili sa iyang bana" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# ug mobalik ka kanako?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili ko kamo dawaton sa dihang mosulay kamo ug balik kanako." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# mao kini ang pahayag ni Yahweh
|
|
|
|
Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad nga panghunahuna sa 1:7.
|
|
|
|
# Iyahat ang imong mga mata
|
|
|
|
"Hangad" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Aduna bay laing dapit nga wala ka nagbuhat ug malaw-ay nga pakighilawas?
|
|
|
|
"Nahisama kamo sa babaye nga miadto bisan asa ug mitugot sa mga lalaki nga ubanon siya ug makigdulog kaniya!" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Arabo
|
|
|
|
Naghisgot kini sa grupo sa mga tulisan sa Arabia.
|