ceb_tn/gen/27/28.md

1.3 KiB

ka

Dinhi ang "ka" nagtumong ngadto kang Jacob. Apan ang panalangin mamahimo usab nga mapasa ngadto sa mga kaliwatan ni Jacob. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

yamog sa langit

"Yamog" mao ang mga tulo sa tubig nga maporma sa mga tanom panahon sa kagabhion. Mamahimo kining ipaklaro diha sa paghubad. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang yamog sa kagabhion gikan sa langit aron sa pagbisbis sa mga tanom" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

sa katambok sa yuta

Ang pulong "katambok sa yuta" nagtumong sa "tabunok nga yuta" o "ang yuta nga makahatag ug daghang ani." Ang ubang paagi sa paghubad: "ang maayong yuta nga makahatag ug mga ani." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Mao kini ang panalangin ni Isaac. Nagtuo siya nga nakigsulti siya kang Esau, apan siya nakigsulti diay siya kang Jacob.

pagahatagan ka

Dinhi ang "ka" nagtumong ngadto kang Jacob. Apan ang panalangin mamahimo usab nga ipasabot ngadto sa mga kaliwat ni Jacob. (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

daghang trigo ug ang bag-ong bino

Kung ang "trigo" ug ang "bino" wala mailhi, mamahimo kini nga isaysay sa kinatibuk-an. Ang ubang paagi sa paghubad: "daghang pagkaon ug mainom"