ceb_tn/gen/06/16.md

1.1 KiB

atop alang sa arka

Tingali usa kini ka nakatakilid nga atop. Ang katuyoan niini aron mapanalipdan ang tanang binuhat nga anaa sa arka gikan sa ulan.

Kubiko

Tan-awa kung giunsa kini paghubad sa GEN 6:15.

pinakaubos, ikaduha, ug ikatulo nga andana

"ubos nga andana, tunga-tunga nga andana, ug kinatas-ang andana" o "tulo ka andana sa sulod" (UDB) o "tulo ka ang-ang"

andana

"salog" o "ang-ang" o "lawak"

Paminaw

Ang Dios miingon niini aron nga mahatagan ug kabug-aton nga iya gayong buhaton ang iyang isulti. "Paghatag ug pagtagad" o "Paminaw kung unsa ang akong isulti."

tanang unod nga adunay gininhawa sa kinabuhi

"tanang butang nga adunay kinabuhi" (UDB). Ang mga pulong nga "adunay gininhawa sa kinabuhi" usa ka pasambingay nga pagkasulti "nga nagkinabuhi." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

tanang unod

Hubara kini nga mga pulong sama sa GEN 6:12.

nga adunay gininhawa sa kinabuhi

Ang pulong "gininhawa" puli nga pulong alang sa kinabuhi: "nga nagkinabuhi." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)