ceb_tn/act/20/33.md

1.1 KiB

Nagpadayon si Pablo sa pagpakigsulti.

Nagpadayon si Pablo sa pagpakigsulti.

Wala ako maibog sa tawong may plata

“Wala ako nangandoy sa salapi sa ubang tawo” o “Dili ko buot sa akong kaugalingon ang salapi o plata sa bisan kinsang tawo”

sa tawong may plata, bulawan, o bisti

Ang mga sapot o bisti giisip nga usa ka bahandi; kung daghan ang imong gipanag-iyahan, labaw kang dato.

Kamo, sa inyong kaugalingon

Ang pulong “inyong kaugalingon” gigamit dinhi aron sa pagdugang sa pagpasabot. (see: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)

kining mga kamot nagsangkap sa akong kaugalingon nga mga panginahanglan

“Ako nagtrabaho gamit ang akong mga kamot aron makaangkon ug salapi aron ibayad sa akong kaugalingong galastohan.”

pagtabang ang huyang pinaagi sa pagpamuhat

“Nagtrabaho aron makaangkon ug salapi aron sa pagtabang sa mga tawo nga walay naangkon alang sa ilang kaugalingon”

Labing bulahan ang paghatag kay sa pagdawat

Ang usa ka tawo makadawat sa pabor o kalooy sa Dios ug makasinati sa iyang labaw nga kalipay kung siya maghatag.