ceb_tn/dan/02/03.md

24 lines
811 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# wala mahimutang ang akong hunahuna
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi ang pulong "hunahuna" naghisgot sa hari. Ang ubang paagi sa paghubad: "wala ako nahimutang" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# wala mahimutang
"nabalaka"
# Aramico
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Pinulongan kini sa mga taga-Babilonia. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# O Hari, mabuhi ka sa kanunay!
Mao kini ang isulti sa mga tawo aron ipakita sa hari nga nagsunod sila kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "Hari, mabuhi ka unta hangtod sa kahangtoran!"
# kanamo nga imong mga sulugoon
Ang mga lalaki gitawag ang ilang kaugalingon nga mga sulugoon sa hari aron sa pagtahod kaniya.
# ipadayag namo
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi ang pulong "namo" naghisgot sa mga lalaki nga gisultihan sa hari ug dili apil sa hari. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])