\v 1 Paolo mndima ywa Yesu Kulisito, etangwe kutenda mndima na kusentwa kwa Causa cha Chohile.
\v 2 Uno nuwo ulosi wedi wa Chohile udya alongaga kujinkila waoni wakwe mwa mawandiko yakukile
\v 3 Nikulangwa elekwe kulawa mo lukolo lwa Daudi kwa chausa cho mwili.
\v 4 Uyo nakalongwa mwe mwana ywa Chohile mo udahi wo muye ukukile mo ugubulo wa wabanike. Yesu kulisito Zumbe ywetu.
\v 5 Kujinkila uyo chihokela wedi wa usigilwa no uzumizi wo utondowazi mgati mwe izisi zose kwa chausa che idizina dywakwe.
\v 6 Mgati mwe izisi zino Nyuwe nanywi mwitangwa kutenda wa Yesu Kulisito.
\v 7 Ibaluwa ino ni mwa wose we Lumi wakungigwa ni Chohile wetangwe kutenda wantu wakukile wedi noutende mwenyu no utondowazi kulaila mwa Chohile Tati ywetu na Zumbe Yesu Kulisito.
\p
\v 8 Ivyo namtogola Chohile ywangu mwa Yesu Kulisito kwa chausa chenyu nyose, kwa viya utondowazi wenyu walongwa mwe isi yose.
\v 9 Kwaviya Chohile ni mukuzi ywa uyo humsankanila mo muye wangu mwe ulosi wa mwanawe. Ivyo nitogile mokuwalonga.
\v 10 Kale na kale nawalombezeza mwe malombezo yangu kugamba mwe sila yoyose ni bule udumo kutenda na ugoli haluse moukunga mwa Chohile mo kwiaz kwenyu
\v 12 Ivyo nabesa kujelwa myuye hamwenga na nyuwe kwa sila ya utondowazi wa chila nyumwenga ywetu yenyu na yengu.
\v 13 Haluse walukolo sikunga mswese kumanya kugamba nkanana zilozize sunga kwiza kwenyu mna sichindwa kubula haluse naunga vino kugamba na matunda kwenyu saviya nendile chani mwa wantu we isi.
\v 14 Natigizwa na Wayunani na wajeni wabala na wahezi.
\v 15 Ivyo mwe ntendele yangu miye semalanya kale kulonga ulosi wedi wa Chohile mwenyu naho nyuwe mkwikala Loma.
\p
\v 16 Kwaviya sikuwonela soni ulosi kwa viya ni udahi wa Chohile ukuchigaila wambulwa wa chila azumile kwe Myahudi nkongo na kwe Myunani naho.
\v 17 Kwaviya uwagilwa wa Chohile welavyanya kulaila utondowazi kubula utondowazi, saviya idolonywe, “Awagile nekale kwa utondowazi.”
\p
\v 18 Kwaviya maya ya Chohile yelavyanya kulawa mo ulanga kujinka ubanasi no uwavu wose wa wwntu wadya kwa sila ya ubanasi wafisa ichindedi.
\p
\v 19 Ino ni kwaviya yose yakudhika kumanyika mwa Chohile umanyika mwawo kwaviya Chohile kawalagisa.
\v 20 Kwaviya mbili zakwe hezikuwoneka vyei yatenda pwilili kukongela ukumbwa kwe isi yamanyika kujinkila vintu vyumbigwe mbuli zino ni udahi wakwe wa kale na asili ya uchohile ulailo wakwe wantu wano hawana mbuli.
\v 21 Ino ni kwaviya wamanya kugamba Chohile hawakumtunya saviya Chohile naho wawakumwinka ntogozi ukaleka wahezi mwe zifanyanyi zawo ne imuye yawo ina uhezi ijelwa chiza.
\v 22 Wetanga kugamba ni wabala mna watenda wahezi.
\v 23 Wauhitula Uzumbe wa Chohile hena kubanika saviya sula ya mntu akubanika na ya wadege ya wanyama wana viga vine na viya vikutambala
\p
\v 24 Mna Chohile kawaleka watongele izitama ze muye yawo no uwavu we mili yawo kusalamazwa watuhu wawo.
\v 25 Nawo wahitula ichindedi cha Chohile kutenda udanti wavikile na kudamanya viumbigwe wakamleka muumbi uyo naatongelwe kale na kale Taile.
\p
\v 26 Ivyo Chohile nakawasa watongele tama zawo zikujela soni kwaviya wavyele wawo nawahitukila viya wakunga wawo mwe asili mwa wavyele na yadya yechinyume ne asili.
\v 27 Naho viya wagosi nawo waleka viya wakunga vye asili kwe wavyele na kutenda na vilanga na vilanga vya kujenda wenye na wenye wano nandile wagosi wadya wadamanya na wagosi weyawo hevikungwa na wadya wahokele nkanto diwagile mo uwavu wawo.
\p
\v 28 Kwa viya walemela kutenda na Chohile mwe izifanyanyi zawo nakwawaleka watongele izifanyanyi zawo hezikuwagila wadamanye mbuli ziya hezikuwagila.
\v 29 Wamemwa ni maya, ubanasi, tama, na wihi wamemwa ni chinyulu na ukomi, nkumbizi, na kunga kwihiye.
\v 30 Wawo nho wateta, walulimi na wadya wakumwihiwa Chohile. Wata nkumbizi, chibuli na kwefenya. Wakulonga yehiye naho hawakuwatumnya welesi wawo.
\v 31 Awo hawana fanyanyi hewena uzumizi hewene ungi wa asili naho hewene mbazi.
\v 1 Ivyo hana uzulu weye ukukantila kwachausa cha yadya ukukantila mtuhu wejela mwe nkuto yeye mwenye kwaviya weye ukukantila wadamanya mbuli iziya iziya.
\v 2 Naho chamanya kugamba nkanto ya Chohile ni ya chindedi mwa awo wakudamanya mbuli sa izo.
\v 3 Mna weye fanyanya dino weye kwa viya wakantila wadya wakutenda mbuli izo? Hegu weye wadamanya sa ivyo Togola noinege inkkanto ya Chohile.
\v 4 Togola wafanyanya hadodo mwe ulozize we wedi wakwe, hahanati nkunto yakwe na ujijimizi wakwe? Togola humanyize kugamba wed wakwe waungwa kusinya mwe kweila?
\v 5 Mna kwa chausa cha udala wako na kwa umuye wako hewine ukuka weikiya wenye mpamba ya maya mwe zuwa idiya dya maya, saviya idizuwa dya ugubulo we nkanto ye chindedi ya Chohile.
\v 27 Uyo hejeligwe ngasu kwa asili hakantilwe hegu anachintiza lagizo? Ino ni kwaviya kuna mawandiko yadolonywe na kujelwa ngasu mna wahituka idilagizo!
\v 28 Kwa viya yeye suyo Myahudi eli untu wa kuse, mna kujelwa ngasu si kudya kwa kuse du mo mwili.
\v 29 Mna uyo ni Myahudi eli kwa kundani na kujelwa ngasu ni muye mwe muye mna siyo kwa mawandiko. Ntogozi ya mntu eli saivyo haikulawana na wantu mna yalawa kwa Chohile.
\c 3
\cl Sula 3
\p
\v 1 Ivyo chongezekelo chani ananacho Myahudi? Nachongezekelo cha lagiso ni chihi?
\v 2 Nivitana chila sila kujinka yose Wayahudi nawenkigwa ugubulo kulaila kwa Chohile.
\v 3 Mna navitende zeze awamwenga mwa Wayahudi hawtendile na utondowazi? Togola kuleka kuzumilwa kwawo nakutende na uzumizi mwa Chohile kutenda ubanike?
\v 18 Hawana wogohi kwa Chohile kulongozi kwa meso yawo.”
\p
\v 19 Haluse chimanya kugamba chochose lagizo dikulonga, dyalonga na wadya we hasi he dilagizo. Ino ni chani kugamba chila mlomo ugumbikwe na ivyo kugamba isi yose idahe kudaamanya kwa Chohile.
\v 20 Ino ni kwa viya hahana mwili ukunga uwazizwe uwagila kwa ntendwa za lagizo kulongozi kwa meso yakwe. Kwaviy kujinkila lagizo kwegala umanyi wa masa.
\p
\v 21 Mna haluse hehena lagizo, uwagilwa wa Chohile umanyika. Iukulwa kwa lagizo na wawoni,
\v 22 Uwo ni uwagilwa wa Chohile kujinkila utondowazi mwa Yesu Kulisito kwa wadya wose wazumile. Kwaviya hahana kusimana.
\v 23 Kwa viya wose wadamanya masa na kuhungukila ni ukuka wa Chohile.
\v 25 Kwaviya Chohile nakamlavya Yesu Kulisito atende wivanyi kwa sila ya utondowazi mwe sakame yakwe. Nakamlavya Kulisito saviya mukuzi wa uwagilwa wakwe, kwa chausa cha kulikeila masa yajinkile.
\v 26 Mo ujijimizi wakwe. Yno yose yalaila chani kulagisa uwagilwa wakwe mwe ichipindi chino. Ivno ni kwaviya adahe kwelavyanya mwenye kutenda wagila, na kulagisa kugamba amuwaziza uwagila mntu yoyose kwa chausa cho utondowazi mwa Yesu.
\p
\v 27 Kwikuhi kwetogola? Kusentwa. Kwa mwegamo ihi? Bule, mna kwa myegamo ya utondowazi.
\v 28 Ivyo nokomeleze kugamba mntu awazizwe uwagila kwa utondowazi hehena ntendwa ya lagizo.
\v 29 Hegu Chohile ni Chohile ywa Wayahudi awodu? Togola suyo Chohile ywa wantu we isi? Ivyo we isi hamwenga.
\v 30 Uneva Chohile chindedi ni yumwenga awawazize uwagilwa wili wa ujelwa ngasu kwa utondowazi, naho hewejeligwe ngasu kwa sila ya utondowazi.
\v 8 Kajimbikwa mntu yudya ambaye Zumbe hakumwaziza masa.
\p
\v 9 Togola jimbiko dino ni kwa wadya wajeligwe ngasu du hegu na wadya hewejeligwe ngasu? Kwaviya chagamba kwa Ibulahimu uzumizi wakwe nauwazizwa kutenda ni uwagila.
\v 12 Ino nayo yalonga kugamba Abulahamu nakadamanyika Tate wa ngasu siyo du kwa wadya wakulawana na ngasu mna na wadya wakuzitongela nkacho za tate wetu Abulahamu ivyo nuwo uzumizi endile nawo kwa hewejeligwe ngasu.
\v 13 Kwa viya haitendile kwa lagizo kugamba lagiso nadilavyigwa kwa Ibulahimu no lukolo lwakwe lagiso idyo ni kugamba nawatende walisi we isi ukaleka nawatende kujinkila kuwagila kwa uzumizi.
\v 14 Kwaviya wadya wa lagiso nawo walisi, utondowazi wawo ni bule naho lagiso divunika.
\v 16 Kwa vino dino dyalaila kwa utondowazi chani ditende kwa wedi malailo yakwe lagizo ndimanyika kwa welekwa wose. Naho welekwa wano siwo du wadya wamanyize mna wadya wa uzumizi wa Ibulahimu kwaviya yeye Tate ywetu suwe chose.
\v 18 Izo izihali zose za kuse, Abulahamu kwa ukankalu nakamzumila Chohile mwa amazuwa yakwiza. Ivyo niyo atenda Tate we izisi kuligana na chiya chilongigwe, “Nivyo nautende lweleko lwako.”
\v 19 Uyo hatendile mnyonje mwe uzumizi Abulahamu nakazumila kugamba mwili wakwe mwenye nauheza kubanika nakutenda na mhilimo wa haguhi na gana dimwega naho nakiliganyiza ne hali yo kubanika ye inda ya sala.
\v 20 Mna kwa viya cheliso cha Chohile Abulahamu hajeligwe nkama mwe kumzumila mna nakajelwa nguvu mwe uzumizi nakamtunya Chohile.
\v 21 Nakatenda adamanya chindedi kugamba chiya ambacho Chohile kaselisa nakatenda na udahi wa kuchiliganyiza.
\v 22 Ivyo ino iwazwa kwakwe kugamba ni uwagilwa.
\p
\v 23 Haluse haidolonywe du kwa chongezekelo chakwe kugamba naiwazwa kugamba ni uwagilwa.
\v 24 Naidolonywa kwa cahausa chetu suwe kwa waikigwe kuwazwa suwe wadya chizumile mwa uyo amuuyuse Zumbe dyetu Yesu kulaila ko uyuso.
\v 25 Yuno ni yudyd uyo alavigwe kwa chausa cha masa yetu na kumuuyusa chani chipate kuwazizwa kuwagila.
\c 5
\cl Sula 5
\p
\v 1 Kwaviya chiwagila chizumilwa kwa sila ya utondowazi ni Chohile kwa sila ya Zumbe dyetu Yesu Kulisito.
\v 2 Kujinkila uyo suwe nawi china luhenyo kwa sila ya utondowazi wa mbazi zakwe naswi chachimala chelelwa kwa ukankalu akuchinka Chohile.
\v 7 Ivyo navitende vidala yumwenga abanike kwa uyo mntu awagile vino ni kugamba mntu ajezize kubanika kwa mntu ywedi.
\v 8 Mna Chohile kajesa ulozize wakwe mwenye kwa suwe kwa viya umo chendile na wihi Kulisito nuyo abanike kwa chausa chetu.
\v 9 Ikajinka kujinka ayo yose haluse kwaviya chiwagila kwe isankame yakwe na chambulwe kwa ivyo kulaila kwa amaya ya Chohile.
\v 10 Kwaviya na chiwankondo na chivanywa ni Chohile kwa sila yo kubanika kwa mwanawe vitendese na umo chivyanywe kwa kuvululwa ko ujima wakwe.
\v 11 Siyo ivyodu mna naho chelelwa kwa Chohile kujinkila kwa Zumbe Yesu Kulisito kujinkila uyo vino haluse chihokela umwivano uno.
\p
\v 12 Kwaviya naho kijinkila mntu yumwenga ubanasi wingila mo ulangazi kwa sila ya kubanika kwingile kwa sila yo ubanasi no kubanika kwenela kwa wantu wose kwa viya wose nawatenda ubanasi.
\v 16 Kwaviya jeleko siyo ulailo wa yudya adamanye ubanasi kwa viya kwe tendele ntuhu jeleko dya bule dikulavigwa kwa kuwaziwa kuagilwa na kwiza ko ubanasi utendese.
\v 17 Kwaviya ko ubanasi wa mntu yumwenga file yenela kijinkila yumwenga naho wadya nawahokele wedi ulozize hamwenga na jeleko dya kuwagila na walongoze kujinkila wikazi wa yumwenga Yesu Kulisito.
\p
\v 18 Ivyo naho kujinkila ubanasi wa mntu yumwenga wantu wose wengizwa mwe nkanto mna kujinkila ntendwa imwenga iwagile iza kuwawaziza kuwagila kwa wikazi wa wantu wose.
\v 19 Ivyo hegu kujinkila mntu hezumile yumwenga awatuhu wotenda ni wabanasi naho kujinkila kuzumilwa kwa yumwenga wose watendwa wawagile.
\v 21 Ino ilaila kwa viya ubanasi ulongola mwe file ivyo hata wedi wadaha kulongoza kujinkila kuwagila ujima wa kale na kale kujinkila Yesu Kulisito Zumbe dyetu.
\c 6
\cl Sula 6
\p
\v 1 Chigambe mbwani elo haluse? Chijendeleze mwe masa chani wedi ujenyele?
\v 10 Naho kwe imbuli yo kubanika abanike kwa masa, nakabanika lumwenga du kwa chausa cha wose. Hata ivyo wikazi akwikala ekala kwa chausa cha Chohile.
\v 13 Usekulavya hta hadodo chitago unananacho chidamanye mbuli za wihi na masa na ubanasi saviya vintu hevikuwagila naho vilavyeni nyuwenye kwa Chohile saviya mwi meso mkulawa mo kubanika mna lavyani hadodo he mili yenyu saviya vintu vya chindedi kwa Chohile.
\v 14 Mkaulise masa yasekuwalongoza. Kwaviya hammuli mwe lagizo mna hasi he wedi.
\p
\v 15 Ni mbwani naho? Chidamanye masa naho suwe hachihasi he mbuli suwe chi hasi mwo? Bule.
\v 16 Hammanyize kugamba kwakwe uyo ilavize mwenye kutenda mndima nuyo alekile nyuwe mtendile wandima wakwe nuyo mkungigwa kumwiva? Chino nicho ichindedi hata hegu nyuwe hamwiwasigilwa mwa ayo amasa naho amjelani mwe kubanika hegu hamwiwasigilwa wa uzumizi ukwigala uwagila.
\v 17 Mna atogolwe Chohile kwa viya na ni msigilwa ywa masa mna mumzumila kulaila mwe muye yenyu mwe diya idihinyo mhokele.
\v 18 Mlekeilwa kulaila mwe masa naho mdamanywa wasigilwa wawagile.
\v 19 Nalonga saviya mntu kwa chausa che mili yenyu ihwele mna saviya mvilavize ivitagwa vyenyu mo usigilwa kudamanya ubanasi vilavyeni ivitagwa vye mili yenyu vitende vya wasigilwa wakuwagila kwa usuntwa.
\v 20 Kwaviya na mwi wasigilwa wa masa namlekeilwa hale na uwagila.
\v 21 Mwe idizuwa idyo na mwimwedihi kwa mbuli ziya walalekani mziwonele soni kwa viya ulailo wakwe we izimbuli izo ni kubanika
\v 22 Mna kwa vino haluse mlekeilwa hale na masa mtendeka wasigilwa wa Chohile mwi mwe tunda dyo usuntwa ulailo ni ujima wa kale na kale.
\v 23 Kwa viya maliho ya mas ni file mna jeleko hedina maliho ni dya Chohile na ujima wa kale wa Kulisito Yesu Zumbe dyetu.
\c 7
\cl Sula 7
\p
\v 1 Hegu hammanyize walukolo weyangu kwa viya nalonga na wantu wamanyize lagizo kugamba lagizo dyamlanga mntu achei mjima?
\v 2 Chigambe mvyele asoligwe katozwa ni lagizo kwa yudya mgosiwe echei mjima mna akatenda mgosiwe kabanika uyo kalekeilwa mwe lagizo, natende kalekeilwa mwe sigilizi ya nyinka.
\v 4 Ivvyo walukolo weyangu nyuwe nanywi namtendwa wabanike kwa lagizo kwa sila ya umwili wa Kulisito itenda vino chani mpate kuliganyizwa na mtuhu kwakwe uyo auyusigwe kulawa uyuso chani chidahe kumwelekela Chohile matunda.
\v 5 Kwa viya Chohile mwe hali yo mwili tama zihiye nazimulwa mwe viyungo vyetu kwa sila ya lagizo na kuwalekela ubanasi matunda.
\v 6 Mna haluse chichohwelwa kulawa mwe izisigilizi chibanikila imbuli ichitendile wasigilwa chani chipate kutenda mwe hali hya ya Muye na siyo mwe hali ya Muye na siyo mwe hali ya kale mwe mawndiko.
\v 7 Chigambwe mbwani basi? Sigilizi na masa? Bule hata ivyo samanyize masa hayatendile kwa sila ya sigilizi ivyo samanyize kutenda na tama hegu sigilizi hayalongile, “Usekunga.”
\v 20 Haluse uneva nadamanya diya sikudyunga siyo miye mwenye hudidamanya mna ni yadya masa yakwikala mndani mwangu.
\v 21 Simanya naho iyumo mndani mwangu ya kunga kutenda diya idyedi mna wavu chindedi wiyumo mndani mwangu.
\v 22 Kwaviya naibweda sigilizi ya Chohile kwa buntu wa mndani
\v 23 Mna nawona kanuni ya ichinyume mwe ivitago vyo mwili wangu yatowa nkondo ya kanuni impya mwe izifanyanyi zangu yanitenda miye mgwilwa ni kanuni ya masa imwe vitago vyo mwili wangu.
\v 24 Miye ni mntu wa mbazi! Ni uyhi akunka anambule na mwili uno wo kubanika?
\v 25 Mna ntogozi ni kwa Chohile na kwa Yesu Kulisito Zumbe dyetu ivyo miye mwenye kwe izifanyanyi zangu naitende sigilizi ya Chohile na ko mwili naitendela ikanuni ya masa.
\c 8
\cl Sula 8
\p
\v 1 Ivyo hahana nkanto ya nkunto mwe wadya weli mwa Kulisito Yesu.
\v 2 Kwaviya lagiso dya Muye wa ujima udya wili mwa Kukisito Yesu inidamanya mie kutenda mlekeilwa hale na lagiso dya masa na kubanika.
\v 3 Kwaviya chiya idilagizo dishindigwe kudamanya kwa chausa cho usokezi mwo mwili, Chohile kachidamanya. Nakamsigila mwana wakwe we ichedu kwa mligano wa mwili wa masa atende lavyo dya masa naho niyo akantila masa mo mwili.
\v 4 Nakadamanya vino amalagiso ye dilagizo yachinte mndani mwetu suwe hechikutongela mbuli zo mwili, mna kwa kutimila mbuli za Muye.
\v 5 Wadya wakotongela umwili wafanyanya mbuli zo mwili, mna wadya wakutongela Muye wafanyanya mbuli za Muye.
\v 6 Kwaviya kunga kwa mwili ni file mbna kunga kwa muye ni ujima wa kutondolwa.
\v 7 Vino ni kwaviya ukunga ko mwili ni ukondo kwamlanga Chohile kwaviya haikuzumilika nkanto dya Chohile naho haikudaha kuizumila.
\v 9 Hata ivyo hamwimomwili mna mo muye hegu ni chindedi kugamba muye wa Chohile ni ujima mndani mwenyu mna hegu mntu hana muye wa Kulisito uyo suyo wakwe.
\v 10 Hegu Kulisito emndani mwenyu mwili ubanike kwa mbuli za masa mna muye ni mjima mwe mbuli za kuwagilwa.
\v 11 Uneva muye wa uydya amuyuse Yesu kulaila mwa wabanike ni mjima mndani mwenyu yudya amuyuse Kulisito kulaila kwa wabanike nainke naho imili yenyu ya kubanika ujima kwa sila ya muye wakwe ukwikala mndani mwenyu
\p
\v 12 Ivyo walukolo wangu suwe chatigizwa mna suko kwa mwili kugamba kutenda wajima kwa chilagiso cha mwili.
\v 13 Kwaviya uneva mwi wajima kwa chilagiso cha mwili mwihajihi na file mna uneva kwa muye mwakoma izintendwa zo mwili nanywi namtende wajima.
\p
\v 14 Mna saviya walozize wakulongozwa na Muye wa Chohile, wano ni wana wa Chohile.
\v 15 Kwa viya hamhokele muye wa usigilwa naho kubula mogohe. Ukaleka namhokela muye wa kutendwa wana ivyo kwayo chaila “Abba, Tate!
\v 16 Muye mwenye aukwila hamwenga na muye wetu kugamba chi wana wa Chohile.
\v 17 Uneva chi wana ivyo chi walisi wa Chohile naswi chi walisi hamwenga na Kulisito uneva chindedi chasulumila naye chani chipate kutunywa hamwenga naye.
\p
\v 18 Kwa viya nawaza izinkunto ze ichipindi chino kutenda sicho chintu haliganya na ukuka ukunga ugubulwe mwetu.
\v 19 Kwa viya vyumbe vyose vyakawila kwa kunga kugubuilwa kwa wana wa Chohile.
\v 20 Kwaviya umbi nawikigwa hasi ubatili suko kwa kunga kwakwe, mna kwa chausa chakwe uyo avikiye. Ni mwe sinyilo
\v 21 Kwa viya umbi wenye nawo naulekeilwe na kulavya mwe usigilwa wa ubanasi na kwinkizwa mwe ulekeilwa ukuka wa wana wa Chohile.
\v 22 Kwaviya simanya kugamba umbi nawo wasulumila na kupata nkunto kwa usungu hamwenga kubula haluse.
\v 23 Siyo ivyo du mna na suwe wenye china amalimbuko ya muye suwe naswi chaugula mwe myuye yetu chikagoja kutendwa wana kugamba wambulwa wi imili yetu.
\v 24 Kwaviya ni kwa kubesa chambulwa mna chintu chikubeswa uneva chilaila hachikubeswa naho kwa viya ni yuhi akubesa mwe chilaile?
\v 25 Uneva chikabeseza chintu hechikiwone chakigoja kwa fanyanyi.
\p
\v 26 Kwe ichilagiso icho muye naye achambiza mo usokezi wetu, kwa viya hachidahile kulombeza saivyo vikungwa mna muye mwenye achilombezeza kwa kugula hekwikulongeka.
\v 27 Naye uyo akupelemba imyuye amanya izifanyanyi za muye kwa viya walombeza kwa chausa cha wazumile kuligana na ungi wa Chohile.
\p
\v 28 Suwe naswi chimanya wose wakumunga Chohile uyo adamanye izimbuli zose hamwenga na wedi kwa wadya wose wetangwe kwa chausa chakwe.
\v 29 Kwa viya wadya wose wamanyize nkongo idikolwa awo nawsagulwa kukongela nkongo ke dikolwa waliganwye na mligano wa Mwana ywakwe chani yeye atende mwelekwa ywa nkongo mgati wa walukolo walozize.
\v 32 Uyo hekumleka mwanawe mwenye mna nakamlavya kwa chausa chetu suwe chose naswese zeze kuchinka mbuli zose hamwenga naye?
\v 33 Ni yuhi akuga awalahe wasagulwe ni Chohile? Chohile nuyo mta kuwawaziza uwagilwa.
\v 34 Ni uyhi akunga awakantile nkanto? Kulisito Yesu nuyo abanike kwa chausa chetu na kijinka ayo uyo nye nakauyuswa. Uyo alongoza hamwenga na Chohile hantu ha ntunyo nho nuyo akuchombezeza suwe.
\v 20 Chinyume chakwe Mtu weye wi yuhi ukuhitula chinyume cha Cohile? Vyadahika wowose chitonyangwe kugamba kwa mtonyanga kwa mbwani kudamanya vino miye?
\v 21 Togola akutonyanga hana uwagila mwo ulongo kudamanya chiya kwa matumizi yakungwa kulawana donge idiya idiya naho chiya chituhu kwa matumizi ya chila zuwa?
\v 22 Hegu Chohile uyo eli mgoli kulagisa maya yakwe na kudamanye udahi wakwe kumanyika ajijimize kwa ujijimizi utendese viya vya maya vimamalanywe kwa kubalanga?
\v 23 Ni zeze hegu nakatend vino chani kugamba alagise ulozize wo ukuka wakwe kulanga viya vya mbazi ahezaga kuvimalanya kwa chausa cha ukuka?
\v 24 Ni zeze hegu nakatenda viya hata kwetu uyo suwe nakachitanga siyo du kulaila kwa Wayahudi mna hata kulaila kwa wantu we izisi?
\v 14 Ni kwa zeze wadaha kumwitanga yudya hewemzumile? Naho ni zeze wadaha kuzumila mwa uyo hewemwivile? Naho naweve zeze hehena mlongi?
\v 15 Naho ni kwa zeze nawadahe kulonga, ukaleka hawasigilwe? Saviya idolonywe, “Ni kwa zeze ni mitana imigula ya wadya wakulonga mbuli za chinyemi cha mbuli zedi!”
\v 16 Mna wose wawautegele ulosi kwa viya Isaya kugamba, “Zumbe ni ani evile ulosi wetu?”
\v 17 Ivyo utondowazi wiza kulawana na kwiva, na kwiva kwa ulosi wa Kulisito.
\p
\v 18 Mna nagamba “Togola hawevile?” Heye kwa chindedi. “Izwi dyawo divika kulawa kuse kwe isi yose na milosi yawo kubula udumo we isi.”
\p
\v 19 Kujinka yose nalonga “Togola Izulaeli hezile?” Nkongo, Musa alonga, “naniwasonge maya kuwajela chinyulu kwa wantu wadya sawo we isi. Kwa sila ye isi heikubunkula naniwakonkanye kubula mwihiwe.”
\p
\v 20 Naho Isaya ni mkankalu vitendese naho agamba, “Nasipatwa ni wadya hewekunilonda. Siwoneka kwa wadya hewekununga.”
\p
\v 21 Mna kwa Izulaeli wagamba mazuwa yose nasinula mikono yanga kwa hewekuzumila naho kwa wantu watogile.”
\v 20 Ivyo ni chindedi. Kwa chausa cha kutokuzumila kwawo nawakantwa, mna weye nakuchimala utogile kwa chausa cho utondowazi wako. Usekwefanyanyiza mwenye kwa chiasi chikulu mna ogoha.
\v 21 Kwa viya uneva Chohile hayalekile matambi ya kolwa hakufile mbazi weye nawe.
\p
\v 22 Kaula, ivyo ntendwa zedi na maya ya Chohile. Kwa ntendele imwenga, maya nayeza mwa Wayahudi wadya wagwele. Mna kwa ntendele ntuhu, wedi wa Chohile weza mwako, hegu nawikale mo wedi wakwe. Vinase kudahika weye nawe ukalemelwa hale.
\v 28 Mwe ntendele imwenga kulanga ulosi wedi wa Chohile, wawehiwa kwa chausa chenyu. Kwa ntendele ntuhu kulawana na usagulo wa Chohile, waungigwa kwa chausa wadalahala.
\v 29 Kwaviya jeleko ni witango wa Chohile haukuhitukila.
\v 30 Kwaviya aho nkongo nyuwe nendile mumleka Cohile, mna haluse mhokela wedi kwa chausa cho kumlemela kwawo.
\v 36 Kwa viya kulawa kwakwe naho na kwa sila yakwe naho kwakwe, vintu vyose viyaho. Kwkwe kutende ukuka kale na kale. Taile.
\c 12
\cl Sula 12
\p
\v 1 Ivyo nawaunga, walukolo kwa mbazi zakwe Chohile, ilavyeni imili yenyu itende lavyo itendile ujima ukukile ukuzumilwa kwa Chohile Dino nidyo idivikilo dyenyu dikwikala dikukiled ikuzumilika kwa Chohile. Uno nuwo uzumizi wenyu wenye ukuwagila.
\v 2 Naho msekutongela ye isi ino mna mhitulwe kwa kutendwa uhya na mbuli zenyu tendani vino mbule kummanya utana wa Chohile yekale vyedi na vijinkile.
\p
\v 3 Kwa viya nalonga kwa chausa cha wedi ninkigwe kugamba chila mntu eli hano mgati mwenyu hakungwa kulafya vikujinka kulanga kwakwe mwenye ukaleka ivyo akungwa kulafya. Mna kutende kulafya kwa ntunyo saviya Chohile kawenka chila yumwenga chidodo chisiku cha utondowazi.
\v 4 Kwa viya china vitago vilozize mwe mwili umwenga mnalo siyo vitago vose vina ndima imwenga.
\v 5 Ivyo ivyo suwe chiloza du mwili umwenga mwa Kulisito na vitago chila chimwenga kwa mnyawe.
\v 6 China kalama zikale hezikuligana kwa wedi mwinkigwe uneva kalama ya mntu ni muoni naitendeke kwa kadili ya utondowazi.
\v 7 Uneva kalama ya mnyu mndima naijese uneva mwe mntuhu anakalama ya kuhinya bule ahinye.
\v 8 Uneva kalama ya mntu ni kuhoza bule ahoze uneva kalama ya mntu ni kulavya adamanye sa ivyo kwa kwelelwa uneva kalama ya mntu ni kulongoile na didamanyike kwa kusinyisa uneva kalama ya mntu ni mwe kudosa mbazi naidamanyike kwa kwelelwa
\v 15 Elelwani hamwenga na wakwelelwa ilani hamwenga nawo wakwila.
\v 16 Mtende na mbuli imwenga nyuwe kwa nyuwe msekufanyanya kwa kwefenya. Mna wazumileni wantu wa hali ya hasi msekutenda na ntunyo ya kuwaza kwenyu wenye.
\v 17 Msekumliha mntu yoyose wavu kwa wavu tendani mbuli zedi ha meso ya wantu wose.
\v 18 Uneva vikadahika sa ivyo ikigwe kwenyu mtende na utondowazi na wantu wose.
\p
\v 19 Wambuya msekwelihila vihiye nyuwe wenye mna inkeni itendekele masungu ya Chohile kwa viya idolonywa.
\v 20 Mna uneva mnkondo wako ana sala mwankizeni uneva ana nchilu mywese kwaviya ukadamanya saivyo mwawahaila makala ya moto kulanga ko mtwi wakwe.
\v 21 Usekusindwa ni wihi mna ushindeni wihi kwa wedi.
\c 13
\cl Sula 13
\p
\v 1 Chila nausi itende na uzumizi kwa udahi wa kulanga kwa viya hahana udahi ukaleka ikulawa kwa Chohile. Naho udahi wiyaho zikigwa ni Chohile.
\v 4 Weye ni yani uydya ukukantila mndima yudya ni wantu mtuhu? Ni kulongozi kwa Zumbe wakwe kugamba nikuchimala hegu kugwa. Mna neenulwe kwa viya Zumbe adaha kumtenda achimale.
\v 6 Uyo akutoza zuwa atoza kwa chausa cha Zumbe. Naho kwa uyo akudya adya kwa chausa cha Zumbe kwa viya amtogola Chohile. Uyo hekudya echinda kudya kwachausa cha Zumbe. Uyo naye alavya ntogozi kwa Chohile.
\v 7 Kwa viya hamna akwikala kwa chausa chakwe naho hamna akubanika kwa chausa chakwe mwenye.
\v 8 Kwaviya uneva chekala, chekala kwa chausa cha Zumbe. Naho uneva chabanika chabanika kwa chausa cha Zumbe Uyo naye alavya hongezi kwa Chohile.
\v 9 Kwa viya ni kulanga dino Kulisito nakabanika na ekala naho kugamba atende Zumbe wa wose wabanike na wakwikala.
\v 14 Simanya nakuhembeleza mwa Zumbe Yesu, kugamba hana chintu ni najisi chenye. Ni kwa uyo akufanyanya kugamba chochose ni najisi kwa viya wavyele ni najisi.
\v 15 Uneva kwa chausa cha nkande mlukolo ywako anachihovu hukujenda naho mwe ungi. Usekumbalanga kwa nkande yako mntu uyo kwa chausa cha Kulisito nakabanika.
\v 17 Kwa viya useuta wa Chohile siyo kwa chausa cha kudya hegu kunywa vyakuvata. Mna ni kwa chausa cha kuwagilwa utondowazi na kulekeilwa mwa Muye Ukukile.
\v 18 Kwa viya uyo akumsankanila Kulisito kwa vino kawgila kwa Chohile naho kawagila kwa wantu.
\v 22 Uno utondowazi ukungwa unanawo zike mgati mwako weye mwenye na Chohile. Kajimbikwa uyo hekwekantila mwenye mwe chiya akuzumila.
\v 23 Eli na nkama kakantilwa uneva adya kwa chausa hechikulawana na utondowazi. Naho chochose hechikulawna na utondowazi ni masa.
\c 15
\cl Sula 15
\p
\v 1 Haluse suwe chinaukankalu chaungwa kuguha unyonje wa wenye unyonje naho hachikungiwa kwelagisa wenye
\v 2 Chila yumwenga ywetu amlagise mbuyakwe kwani mbuli yedi kwa mwalo wa kumzenga
\v 3 ivyo hata Kulisito helagise mwenye mna nandile saviya vidolonwe mahuluto ya wadya wadugane yanibwila miye.
\v 4 Kwa chochose chilongole kudolonywa kidolonywa kwa kujendeleza kwa kunga kugamba kujinkila ujijimizi na kujinkila luhenyo na udolonyo nachitenda na ukankalu
\p
\v 5 Haluse Chohile ywa ujijimizi nqa wakujela luhenyo awenke kunga chila yumwenga kuligana na Yesu Kulisito.
\v 6 Hahana kudamanya vino kwa niya imwenga mdahe kumtogola kwa mlomo umwe Chohile tate ywa Zumbe dyetu Yesu Kulisito.
\p
\v 7 Ivyo mhokeleni chila yuwenga saviya Kulisito awahokeleni kwa ukuka wa Chohile.
\v 8 Ivyo nalonga kugamba Kulisito nakatendwa mndima wa kujelwa ngasu kwa chausa cha chindedi kwa Chohile. Nkadamanya vino chani kugamba adahe kumanya lagizo dilavigwe kwa matate,
\v 9 na kwe izisi zikumtogola Chohile kwa wedi wakwe. Saviya idolonywe ivyo nanilavye ntogozi kwako mgati mwe izisi na kuchema ntogozi mwe idizina dyako.
\v 10 Naho yalonga bwedani nyuwe wantu we izisi hamwenga na wantu wakwe.
\v 12 Naho Isya agamba nakutende sina dya Yese naho uymwenga naenuke kulongoza mlanga mwe izisi. Si nazitende na mwalo mwa yeye.
\p
\v 13 Haluse Chohile wa mwalo awamemeze chinyemi chose na utondowazi kwa kuzumila chani kugamba mdahe kujenyela mwe mwalo kwa nguvu na Muye Ukukile.
\p
\v 14 Miye mwenye naho sibembelezwa ni nyuwe, walukolo wangu. Sibembelezwa kugamba nyuwe nanywi mmemezwa na wedi mmemezwa ni si zose nawabembeleza kugamba nyuwe mwadaha kugambilana chila yumwenga na mnyawe.
\v 15 Mna nadolonya kwa ukankalu kujinka kwenyu mlanga mwenyu mwe izimbuli siku chani kuakumbusila naho chausa cha jeleko mwinkigwe ni Chohile.
\v 16 Jeleko dina nandile kugamba nidahe kutenda mndima ywa Yesu Kulisito asigilwe mwe izisi kwelavya saviya mlavyantambiko wa ulosi wedi wa Chohile. Nadahile kudamanya vino chani kwelavya kwangu kwe izisi azumilwe kupangwa na Chohile kwa sila ya Muye Ukuikle.
\p
\v 17 Ivyo kwelelwa kwangu kwi mwa Kulisito Yesu na mwe mbuli za Chohile.
\v 18 Ivyo sanidahe kujeza kulonga dyodyose ukaleka kwa Kulisito kachintiza kujinkila kwangu unyanyahala we isi. Zino izimbuli zichintizwa kwa ulosi na ntendwa,
\v 19 K nguvu za mpintuko na maula na kwa nguvu za Muye Akukile. Ino idamanyika chani kugamba kulaila Yerlusalemu na kuzungulukila hale saviya Iliko nidahe kuiguha kuse kwa ukankalu ulosi wedi wa Kulisito.
\v 20 Kwa isila ino kunga kwangu ni kugamba kuulonga ulosi wedi wa Chohilemna siyo hantu Kulisito ananyike kwa zina chani kugamba nisekudaha kuzenga kulanga ko msingi wa mntu mtuhu.
\v 21 Saviya idolonywe awo kwa uyo hahana mbuli zakwe nakeza nawamuwone na wadya hewemwivile nawammanye.
\v 23 Mna haluse sina naho hantu hohose mwe mikoa ino naho itenda kugamba habesa kwa milongo ilozize kwiza kwenyu.
\v 24 Ivyo nkana zose haita Hisipania ninamwalo kuwawona hajinka na kudaha kuwegala mwe sila yangu na nyuwe ukaleka sibweda ulungano na nyuwe kwa chipindi.
\v 30 Haluse nawaunga mlukolo kwa Zumbe ywetu Yesu Kulisito na kwa ungi wa Muye kugamba mlungana hamwenga na miye mwa malombezo yenyu kwa Chohile kwa chausa changu.
\v 10 Mlamse Apele mtokuzumilwa mwa Kulisito walamseni wose we mwevikilo dya Kulisito wadya we mwa Zumbe.
\v 11 Nilamsiza Helodioni mbuya ywangu mnilamsize wose we mwe nyumba ya Nalkiso, wawo weli mwa Zumbe.
\v 12 NilamsizaTrifosa, wakudamanya ndima kwa ukankalu mwa Zumbe. Nilamsizani Persisi mungwa, uyo adamanye ndima kujinka kwa Zumbe,
\v 13 Nilamsizani Rufo, asagulwe maw Zumbe na mami yakwe na ywangu.
\v 14 Nlasizani Asinkrito, Flegon, Herme, Patroba, Herma na walukolo wose eli hamwenga nawo.
\v 15 Nilamsizani Felologo na Yulia. Nerea na lumbu dyakwe na Olimpa na wazumizi wose eli hamwenga nawo.
\v 16 Nilamsizeni chila yumwenga kwa kukumbatilana kukukile. Mavikilo yose mwa Kulisito yawalamsani.
\p
\v 17 Haluse nawaunga, walukolo, mfanyanya mwa awo wahosize kupanga na kusowana wahitukila mahinyo yadya mhezize kuhina, hitukani mfose mwawo.
\v 18 Kwaviya wantu sa wano hawakumdamanyiza Kulisito Zumbe mna ndima zawo wenye mo ulosi wawo ulegele na ntogozi za lulimi wadanta myuye ya hewena masa.
\v 19 Mo mliganyo wo uzumizi wenyu mwamfanyanya chila yumwenga. Ivyo nabweda mwenyu, mna nawaunga nyuwe mtende na mliganyomwe wedi na kutenda hemwine lema kulongozi ko wihi.
\v 20 Chohile wo utondowazi hachelewe kumbalanga mwavu hasi mweizinyayo zenyu wedi wa Zumbe Yesu Kulisito utende hamwenga na nyuwe.
\p
\v 21 Timoseo mndima hamwenga na miye awalamsani na Lukio, Yosoni na Sospita mbuyangu.
\v 23 Gyo anidimile mwe idivikilo dyose, dyawalamsani. Elasito, mchimaila wo mzi awalamsani, hawenga na Kwarto uyo mlukolo.
\v 24 Kaulisa mwe izibaluwa za nkongo, msitali uno haumuli kaula Walumi 16:20. “Wedi wa Zumbe Yesu Kulisito wikale na nyuwe nyose Taile.”
\p
\v 25 Elo kwa uyo eli na udahi kuwatenda mchimale kuligana no ulosi wedi wa Chohile na mahinyo ya Yesu Kulisito, kuligana na ugubulo wa chinyele ufisigwe kwa chipindi chitali,
\v 26 Mna haluse ilavyanywa na kumanyika na mawandiko ya uwoni kuligana na lagizo dya Chohile wa kale na kale kwa uzumizi wa utondowazi mgati mwe izisi zose?
\v 27 Kwa Chohile echedu mta udahi, kujinkila Yesu Kulisito, kutende na ukuka kale na kale. Taile