574 lines
54 KiB
Plaintext
574 lines
54 KiB
Plaintext
|
\id ROM
|
|||
|
\ide UTF-8
|
|||
|
\h Walumi
|
|||
|
\toc1 Walumi
|
|||
|
\toc2 Walumi
|
|||
|
\toc3 rom
|
|||
|
\mt Walumi
|
|||
|
\c 1
|
|||
|
\cl Sula 1
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Paolo mndima ywa Yesu Kulisito, etangwe kutenda mndima na kusentwa kwa Causa cha Chohile.
|
|||
|
\v 2 Uno nuwo ulosi wedi wa Chohile udya alongaga kujinkila waoni wakwe mwa mawandiko yakukile
|
|||
|
\v 3 Nikulangwa elekwe kulawa mo lukolo lwa Daudi kwa chausa cho mwili.
|
|||
|
\v 4 Uyo nakalongwa mwe mwana ywa Chohile mo udahi wo muye ukukile mo ugubulo wa wabanike. Yesu kulisito Zumbe ywetu.
|
|||
|
\v 5 Kujinkila uyo chihokela wedi wa usigilwa no uzumizi wo utondowazi mgati mwe izisi zose kwa chausa che idizina dywakwe.
|
|||
|
\v 6 Mgati mwe izisi zino Nyuwe nanywi mwitangwa kutenda wa Yesu Kulisito.
|
|||
|
\v 7 Ibaluwa ino ni mwa wose we Lumi wakungigwa ni Chohile wetangwe kutenda wantu wakukile wedi noutende mwenyu no utondowazi kulaila mwa Chohile Tati ywetu na Zumbe Yesu Kulisito.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 8 Ivyo namtogola Chohile ywangu mwa Yesu Kulisito kwa chausa chenyu nyose, kwa viya utondowazi wenyu walongwa mwe isi yose.
|
|||
|
\v 9 Kwaviya Chohile ni mukuzi ywa uyo humsankanila mo muye wangu mwe ulosi wa mwanawe. Ivyo nitogile mokuwalonga.
|
|||
|
\v 10 Kale na kale nawalombezeza mwe malombezo yangu kugamba mwe sila yoyose ni bule udumo kutenda na ugoli haluse moukunga mwa Chohile mo kwiaz kwenyu
|
|||
|
\v 11 Kwaviya nabesa niwawone chani nidahe kuwenkani nyuwe awamwenga jeleko dyo muye kuwatogeza.
|
|||
|
\v 12 Ivyo nabesa kujelwa myuye hamwenga na nyuwe kwa sila ya utondowazi wa chila nyumwenga ywetu yenyu na yengu.
|
|||
|
\v 13 Haluse walukolo sikunga mswese kumanya kugamba nkanana zilozize sunga kwiza kwenyu mna sichindwa kubula haluse naunga vino kugamba na matunda kwenyu saviya nendile chani mwa wantu we isi.
|
|||
|
\v 14 Natigizwa na Wayunani na wajeni wabala na wahezi.
|
|||
|
\v 15 Ivyo mwe ntendele yangu miye semalanya kale kulonga ulosi wedi wa Chohile mwenyu naho nyuwe mkwikala Loma.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 16 Kwaviya sikuwonela soni ulosi kwa viya ni udahi wa Chohile ukuchigaila wambulwa wa chila azumile kwe Myahudi nkongo na kwe Myunani naho.
|
|||
|
\v 17 Kwaviya uwagilwa wa Chohile welavyanya kulaila utondowazi kubula utondowazi, saviya idolonywe, “Awagile nekale kwa utondowazi.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 18 Kwaviya maya ya Chohile yelavyanya kulawa mo ulanga kujinka ubanasi no uwavu wose wa wwntu wadya kwa sila ya ubanasi wafisa ichindedi.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 19 Ino ni kwaviya yose yakudhika kumanyika mwa Chohile umanyika mwawo kwaviya Chohile kawalagisa.
|
|||
|
\v 20 Kwaviya mbili zakwe hezikuwoneka vyei yatenda pwilili kukongela ukumbwa kwe isi yamanyika kujinkila vintu vyumbigwe mbuli zino ni udahi wakwe wa kale na asili ya uchohile ulailo wakwe wantu wano hawana mbuli.
|
|||
|
\v 21 Ino ni kwaviya wamanya kugamba Chohile hawakumtunya saviya Chohile naho wawakumwinka ntogozi ukaleka wahezi mwe zifanyanyi zawo ne imuye yawo ina uhezi ijelwa chiza.
|
|||
|
\v 22 Wetanga kugamba ni wabala mna watenda wahezi.
|
|||
|
\v 23 Wauhitula Uzumbe wa Chohile hena kubanika saviya sula ya mntu akubanika na ya wadege ya wanyama wana viga vine na viya vikutambala
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 24 Mna Chohile kawaleka watongele izitama ze muye yawo no uwavu we mili yawo kusalamazwa watuhu wawo.
|
|||
|
\v 25 Nawo wahitula ichindedi cha Chohile kutenda udanti wavikile na kudamanya viumbigwe wakamleka muumbi uyo naatongelwe kale na kale Taile.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 26 Ivyo Chohile nakawasa watongele tama zawo zikujela soni kwaviya wavyele wawo nawahitukila viya wakunga wawo mwe asili mwa wavyele na yadya yechinyume ne asili.
|
|||
|
\v 27 Naho viya wagosi nawo waleka viya wakunga vye asili kwe wavyele na kutenda na vilanga na vilanga vya kujenda wenye na wenye wano nandile wagosi wadya wadamanya na wagosi weyawo hevikungwa na wadya wahokele nkanto diwagile mo uwavu wawo.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 28 Kwa viya walemela kutenda na Chohile mwe izifanyanyi zawo nakwawaleka watongele izifanyanyi zawo hezikuwagila wadamanye mbuli ziya hezikuwagila.
|
|||
|
\v 29 Wamemwa ni maya, ubanasi, tama, na wihi wamemwa ni chinyulu na ukomi, nkumbizi, na kunga kwihiye.
|
|||
|
\v 30 Wawo nho wateta, walulimi na wadya wakumwihiwa Chohile. Wata nkumbizi, chibuli na kwefenya. Wakulonga yehiye naho hawakuwatumnya welesi wawo.
|
|||
|
\v 31 Awo hawana fanyanyi hewena uzumizi hewene ungi wa asili naho hewene mbazi.
|
|||
|
\v 32 Wamanyize lagizo dya Chohile kugamba wantu wakudamanya mbuli wawagila kubanika. Mna siyo du wadamanya mbuli izo awo naho walungana na wadya wakudamanya mbuli zawo.
|
|||
|
\c 2
|
|||
|
\cl Sula 2
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Ivyo hana uzulu weye ukukantila kwachausa cha yadya ukukantila mtuhu wejela mwe nkuto yeye mwenye kwaviya weye ukukantila wadamanya mbuli iziya iziya.
|
|||
|
\v 2 Naho chamanya kugamba nkanto ya Chohile ni ya chindedi mwa awo wakudamanya mbuli sa izo.
|
|||
|
\v 3 Mna weye fanyanya dino weye kwa viya wakantila wadya wakutenda mbuli izo? Hegu weye wadamanya sa ivyo Togola noinege inkkanto ya Chohile.
|
|||
|
\v 4 Togola wafanyanya hadodo mwe ulozize we wedi wakwe, hahanati nkunto yakwe na ujijimizi wakwe? Togola humanyize kugamba wed wakwe waungwa kusinya mwe kweila?
|
|||
|
\v 5 Mna kwa chausa cha udala wako na kwa umuye wako hewine ukuka weikiya wenye mpamba ya maya mwe zuwa idiya dya maya, saviya idizuwa dya ugubulo we nkanto ye chindedi ya Chohile.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 6 Uyo namlihe chila mntu chihimo chikuligana ne izindima zakwe.
|
|||
|
\v 7 Wadya wamanyize izimbuli zawo zedi walonda ntogozi na ntunyo naho hawabanike, nawenke ujima wa kale na kale.
|
|||
|
\v 8 Mna kwa wadya wakweungila vinyu weye hewekutunya ichindedi mna wazumila ubunyanyi maya naya yakulise nayeze.
|
|||
|
\v 9 Chohile negale gumbo na nkunto kwa chila luhenyo lwa mntu adamanye vihiye mwe Myahudi wa nkongo na kwe Myunani iviya.
|
|||
|
\v 10 Mna ntogozi na ntunyo na utondowazi navize kwa chila mntu adamanye yedi kwa Myahudi nkongo na kwa Myunani iviya.
|
|||
|
\v 11 Ivyo hahana kuhingizwa kwa Chohile.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 12 Kwaviya viya vilozize waviswesa hehena lagizo nawage hehena lagizo, na saviya walozize waswesa kuligana ne dilagizo nawakantilwe kwa lagizo.
|
|||
|
\v 13 Kwaviya hawakwetegela idilagizo wadya wata ichindedi kwa Chohile mwa wadya wakutenda idilagizo wakungwa wawazwe mwe ichindedi.
|
|||
|
\v 14 Kwaviya wantu we isi hewene lagizo wadamanya kwa mila mbuli za lagizo awo watenda lagizo henyo zawo hata hegu wowo hawana lagizo.
|
|||
|
\v 15 Kwa viya walagisa kugamba mbuli ikungwa kwa wakusankana mwe lagizo yadolonwa mndani mwe muye yawo chani kunga kwa kwawalagisa wowo ne izifanyanyi zawo wenye hegu yawalanga yawadima wowo wenye.
|
|||
|
\v 16 Naho kwa Chohile yano nayalaile zuwa diya Chohile nakantile fiso za wantu waose kuligana no ulosi wangu kwa sila ya Yesu Kulisito.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 17 Chilonge kugamba weitanga mwenye Myahudi ekale mwe lagizo bweda kwa kwetogola mwa Chohile.
|
|||
|
\v 18 Umanye ungi wakwe na kuhima mbuli nazitongele ukaleka kwingizwa mwe lagizo.
|
|||
|
\v 19 Nachilonge kugamba mnaukankalu weye mwenye wi chilongozi wa hewekuona lumuli kwa wadya wa mwe chiza.
|
|||
|
\v 20 Mliganyi wa wahezi mhinyi wa wana na kugamba mnanayo mwe dilagizo kulanga umanyi na uchindedi.
|
|||
|
\v 21 Weye ukulonga mtuhu Togola hukwehinya mwenye? Weye ukulonga kumolanya Togola weye hukumolanya?
|
|||
|
\v 22 Weye ukulonga kugonya Togola hukugonya? Weye ukwihiwa vinyago Togola hukubawa we divikilo?
|
|||
|
\v 23 Weye ukwetunya mwe lagizo, togola hukumbela Chohile mwe kubalanga lagizo?
|
|||
|
\v 24 Kwaviya “zina dya Chohile dyabelwa mgati mwa wantu we isi kwa chausa chenyu,” saviya idolonywe.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 25 Kwa viya kujelwa ngasu chindedi kwawagila saviya uzumizi wa lagizo, mna hegu weye wahitula lagizo, kujelwa ngasu kwako kwatenda hwijelingwe ngasu.
|
|||
|
\v 26 Ivyo uneva mntu hejeligwe ngasu wajendeleza kutoza viya idilagizo dikunga togola kuleka kujelwa ngasu kwakwe hakuguhigwe kugamba kajelwa ngasu?
|
|||
|
\v 27 Uyo hejeligwe ngasu kwa asili hakantilwe hegu anachintiza lagizo? Ino ni kwaviya kuna mawandiko yadolonywe na kujelwa ngasu mna wahituka idilagizo!
|
|||
|
\v 28 Kwa viya yeye suyo Myahudi eli untu wa kuse, mna kujelwa ngasu si kudya kwa kuse du mo mwili.
|
|||
|
\v 29 Mna uyo ni Myahudi eli kwa kundani na kujelwa ngasu ni muye mwe muye mna siyo kwa mawandiko. Ntogozi ya mntu eli saivyo haikulawana na wantu mna yalawa kwa Chohile.
|
|||
|
\c 3
|
|||
|
\cl Sula 3
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Ivyo chongezekelo chani ananacho Myahudi? Nachongezekelo cha lagiso ni chihi?
|
|||
|
\v 2 Nivitana chila sila kujinka yose Wayahudi nawenkigwa ugubulo kulaila kwa Chohile.
|
|||
|
\v 3 Mna navitende zeze awamwenga mwa Wayahudi hawtendile na utondowazi? Togola kuleka kuzumilwa kwawo nakutende na uzumizi mwa Chohile kutenda ubanike?
|
|||
|
\v 4 Bule ukaleka ayo leka Chohile awonene kutenda ywedi hata hegu chila mntu ni mlulimi. Saviya iidolonywe “Kugamba udahe kuwoneka kugamba awagile mwe milosi yako na udahi ukujinka ukwingla mwe nkanto.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 5 Uneva ubanasi wetu walagisa uwagila wa Chohile chigeze? Chohile suyo zalimu akalavya maya yakwe Togola ivyo? Nalonga kulawana na untu wa mntu.
|
|||
|
\v 6 Bule! Nikugamba ivyo Chohile nakantile isi?
|
|||
|
\v 7 Mna uneva ichindedi cha Chohile kujinkila ululimi wangu chalavya ntogozi zilozize kwa chausa chakwe ni mbwani nichei nakantilwa kutenda mta masa?
|
|||
|
\v 8 Nimbwani chisekulonga saviya chizigigwe na saviya wantu walavyanye chalonga,” Chidamanye yehiye, chani yedi yeze”? Nkanto yawo iwagila.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 9 Nimbwani? Chigombela wenye? Bule kwaviya suwe chajika kuwakantila Wayahudi na Wayunani wose hamwenga, kugamba we hasi ha masa.
|
|||
|
\v 10 Ino ni saviya idolonywe “Hahali awagile hata yumwenga.
|
|||
|
\v 11 Hahali akumanya hahali mntu akumzungula Chohile.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 12 Wose wahitukila. Awo kwa hamwenga watenda wewene chintu hahali akudamanya yedi bule, hata yumwenga”
|
|||
|
\q
|
|||
|
\v 13 Wikazi wawo bome hedine uhelo dyegubule. Iimilimi yawo idanta Sumu ya nyoka imwe milomo yawo.
|
|||
|
\q
|
|||
|
\v 14 Milomo yawo imema kanto na usungu.
|
|||
|
\q
|
|||
|
\v 15 Viga vyo vyagulukila kwitila sakame.
|
|||
|
\q
|
|||
|
\v 16 Ubanasi ana nkuto zawo zimwe sila yawo.
|
|||
|
\q
|
|||
|
\v 17 Wantu wano hawamanyize sila ya utondowazi.
|
|||
|
\q
|
|||
|
\v 18 Hawana wogohi kwa Chohile kulongozi kwa meso yawo.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 19 Haluse chimanya kugamba chochose lagizo dikulonga, dyalonga na wadya we hasi he dilagizo. Ino ni chani kugamba chila mlomo ugumbikwe na ivyo kugamba isi yose idahe kudaamanya kwa Chohile.
|
|||
|
\v 20 Ino ni kwa viya hahana mwili ukunga uwazizwe uwagila kwa ntendwa za lagizo kulongozi kwa meso yakwe. Kwaviy kujinkila lagizo kwegala umanyi wa masa.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 21 Mna haluse hehena lagizo, uwagilwa wa Chohile umanyika. Iukulwa kwa lagizo na wawoni,
|
|||
|
\v 22 Uwo ni uwagilwa wa Chohile kujinkila utondowazi mwa Yesu Kulisito kwa wadya wose wazumile. Kwaviya hahana kusimana.
|
|||
|
\v 23 Kwa viya wose wadamanya masa na kuhungukila ni ukuka wa Chohile.
|
|||
|
\v 24 wawazizwa uwagilwa bule kwa wedi wakwe kwa sila yo uwambulwa wimwe Kulisito Yesu.
|
|||
|
\v 25 Kwaviya Chohile nakamlavya Yesu Kulisito atende wivanyi kwa sila ya utondowazi mwe sakame yakwe. Nakamlavya Kulisito saviya mukuzi wa uwagilwa wakwe, kwa chausa cha kulikeila masa yajinkile.
|
|||
|
\v 26 Mo ujijimizi wakwe. Yno yose yalaila chani kulagisa uwagilwa wakwe mwe ichipindi chino. Ivno ni kwaviya adahe kwelavyanya mwenye kutenda wagila, na kulagisa kugamba amuwaziza uwagila mntu yoyose kwa chausa cho utondowazi mwa Yesu.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 27 Kwikuhi kwetogola? Kusentwa. Kwa mwegamo ihi? Bule, mna kwa myegamo ya utondowazi.
|
|||
|
\v 28 Ivyo nokomeleze kugamba mntu awazizwe uwagila kwa utondowazi hehena ntendwa ya lagizo.
|
|||
|
\v 29 Hegu Chohile ni Chohile ywa Wayahudi awodu? Togola suyo Chohile ywa wantu we isi? Ivyo we isi hamwenga.
|
|||
|
\v 30 Uneva Chohile chindedi ni yumwenga awawazize uwagilwa wili wa ujelwa ngasu kwa utondowazi, naho hewejeligwe ngasu kwa sila ya utondowazi.
|
|||
|
\v 31 Togola suwe chabalanga idilagizo kwa utondowazi? Bule! chinyumwe chakwe suwe chalavyanya idilagizo.
|
|||
|
\c 4
|
|||
|
\cl Sula 4
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Nachilonge mbwani naho kugamba Abulahimu Tee ywetu kwa jisi ya mwili kapatikana?
|
|||
|
\v 2 Uneva ikatenda Abulahimu nakawazizwa kuwagila kwa ntendwa nakatenda na chausa cha kwetogola mna suko kulongozi kwa Chohile.
|
|||
|
\v 3 Kwaviya mawandiko yagaze? “Abulahimu nakamzumila Chohile, na kuwazizwa kwakwe kutenda uwagilwa.”
|
|||
|
\v 4 Haluse kwa mntu akudamanya ndima maliho yakwe hayakuwazwa kutenda ni vyedi mna kutenda deni.
|
|||
|
\v 5 Mna kwa mntu hekudamanya ndima mna amzumila uyo ambaye kawazizwa kuwagilwa hatendile kuwagila.
|
|||
|
\v 6 Daudi naye kalonga ujimbiko mlanga mwa wantu wadya cChohile kawasika uwagila hehena ntendwa.
|
|||
|
\q
|
|||
|
\v 7 Nakalonga wajimbikwe wadya ambawo ubanasi wawo ulekeilwa na wadya amasa yawo yakubikwa.
|
|||
|
\v 8 Kajimbikwa mntu yudya ambaye Zumbe hakumwaziza masa.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 9 Togola jimbiko dino ni kwa wadya wajeligwe ngasu du hegu na wadya hewejeligwe ngasu? Kwaviya chagamba kwa Ibulahimu uzumizi wakwe nauwazizwa kutenda ni uwagila.
|
|||
|
\v 10 Ivyo kuwazwa zeze? uneva Ibulahimu nendile mwe ngasu hegu nyumani henati kujelwa ngasu? Havitendile mwe kujelwa ngasu mna mo kutokujelwa ngasu
|
|||
|
\v 11 Abulahamu na kahokela alama ya kujelwa ngasu umo namtende vengelo dya kuwagila dya uzumizi uwo nendile nawo aho nkongo kubula hejeligwe ngasu ulailo wa lagizo dino ni kugamba nakadamanyika kutenda Tate wa wose wakuzumile hata hegu wekala mo kuleka kujelwa ngasu Ino ni kugamba kuwagilwa nakuwazizwe kwawo.
|
|||
|
\v 12 ino nayo yalonga kugamba Abulahamu nakadamanyika Tate wa ngasu siyo du kwa wadya wakulawana na ngasu mna na wadya wakuzitongela nkacho za tate wetu Abulahamu ivyo nuwo uzumizi endile nawo kwa hewejeligwe ngasu.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 13 Kwa viya haitendile kwa lagizo kugamba lagiso nadilavyigwa kwa Ibulahimu no lukolo lwakwe lagiso idyo ni kugamba nawatende walisi we isi ukaleka nawatende kujinkila kuwagila kwa uzumizi.
|
|||
|
\v 14 Kwaviya wadya wa lagiso nawo walisi, utondowazi wawo ni bule naho lagiso divunika.
|
|||
|
\v 15 Kwa viya lagizo dyegala maya mna hadya hehena lagizo hahana uzumizi.
|
|||
|
\v 16 Kwa vino dino dyalaila kwa utondowazi chani ditende kwa wedi malailo yakwe lagizo ndimanyika kwa welekwa wose. naho welekwa wano siwo du wadya wamanyize mna wadya wa uzumizi wa Ibulahimu kwaviya yeye Tate ywetu suwe chose.
|
|||
|
\v 17 Saviya idolonywe sikutenda weye kutenda Tate we isi zilozize Abulahamu nakatenda mwe uweop wa yudya amzumile kugamba Chohile yudya akuwenka wabanike ujima na kwika mbuli hezihale chani zitendeke ziyaho.
|
|||
|
\v 18 Izo izihali zose za kuse, Abulahamu kwa ukankalu nakamzumila Chohile mwa amazuwa yakwiza. Ivyo niyo atenda Tate we izisi kuligana na chiya chilongigwe, “Nivyo nautende lweleko lwako.”
|
|||
|
\v 19 Uyo hatendile mnyonje mwe uzumizi Abulahamu nakazumila kugamba mwili wakwe mwenye nauheza kubanika nakutenda na mhilimo wa haguhi na gana dimwega naho nakiliganyiza ne hali yo kubanika ye inda ya sala.
|
|||
|
\v 20 Mna kwa viya cheliso cha Chohile Abulahamu hajeligwe nkama mwe kumzumila mna nakajelwa nguvu mwe uzumizi nakamtunya Chohile.
|
|||
|
\v 21 Nakatenda adamanya chindedi kugamba chiya ambacho Chohile kaselisa nakatenda na udahi wa kuchiliganyiza.
|
|||
|
\v 22 Ivyo ino iwazwa kwakwe kugamba ni uwagilwa.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 23 Haluse haidolonywe du kwa chongezekelo chakwe kugamba naiwazwa kugamba ni uwagilwa.
|
|||
|
\v 24 Naidolonywa kwa cahausa chetu suwe kwa waikigwe kuwazwa suwe wadya chizumile mwa uyo amuuyuse Zumbe dyetu Yesu kulaila ko uyuso.
|
|||
|
\v 25 Yuno ni yudyd uyo alavigwe kwa chausa cha masa yetu na kumuuyusa chani chipate kuwazizwa kuwagila.
|
|||
|
\c 5
|
|||
|
\cl Sula 5
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Kwaviya chiwagila chizumilwa kwa sila ya utondowazi ni Chohile kwa sila ya Zumbe dyetu Yesu Kulisito.
|
|||
|
\v 2 Kujinkila uyo suwe nawi china luhenyo kwa sila ya utondowazi wa mbazi zakwe naswi chachimala chelelwa kwa ukankalu akuchinka Chohile.
|
|||
|
\v 3 Siyo ino du mna naho chelelwa mwe nkanto chinanayo kugamba inkanto yeleka kujijimiza.
|
|||
|
\v 4 Ujijimizi weleka kuzumilwa na kuzumilwa kweleka ukankalu kwa zuwa dikwiza.
|
|||
|
\v 5 Ukankalu uno hakufilwa chevu ungi wa Chohile witilwa mwe muye yetu kujinkila muye ukukile uletigwe.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 6 Naumo chisokele mwe idizuwa dikungwa Kulisito niyo abanika kwa ubanasi.
|
|||
|
\v 7 Ivyo navitende vidala yumwenga abanike kwa uyo mntu awagile vino ni kugamba mntu ajezize kubanika kwa mntu ywedi.
|
|||
|
\v 8 Mna Chohile kajesa ulozize wakwe mwenye kwa suwe kwa viya umo chendile na wihi Kulisito nuyo abanike kwa chausa chetu.
|
|||
|
\v 9 Ikajinka kujinka ayo yose haluse kwaviya chiwagila kwe isankame yakwe na chambulwe kwa ivyo kulaila kwa amaya ya Chohile.
|
|||
|
\v 10 Kwaviya na chiwankondo na chivanywa ni Chohile kwa sila yo kubanika kwa mwanawe vitendese na umo chivyanywe kwa kuvululwa ko ujima wakwe.
|
|||
|
\v 11 Siyo ivyodu mna naho chelelwa kwa Chohile kujinkila kwa Zumbe Yesu Kulisito kujinkila uyo vino haluse chihokela umwivano uno.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 12 Kwaviya naho kijinkila mntu yumwenga ubanasi wingila mo ulangazi kwa sila ya kubanika kwingile kwa sila yo ubanasi no kubanika kwenela kwa wantu wose kwa viya wose nawatenda ubanasi.
|
|||
|
\v 13 Kwaviya kubula lagizo dya ubanasi nawi umo mo ulangazi mna ubanasi haukuwazwa hehene lagizo
|
|||
|
\v 14 No ukubanika kulongoza kulawa Adamu na kubula Musa na kwa wadya hewebalangwe ko ukuzumila kwa Adamu eli lagano ongile abanike eze.
|
|||
|
\v 15 Ivyo jelekol dya bule havikunga wavu kwa ivyo uneva wavu wa mntu yumwenga walozize abanika mnalo mbazi za Chohile. najeleko dya wedi wa mntu yumwenga Yesu Kulisito yongezekela vilozize.
|
|||
|
\v 16 Kwaviya jeleko siyo ulailo wa yudya adamanye ubanasi kwa viya kwe tendele ntuhu jeleko dya bule dikulavigwa kwa kuwaziwa kuagilwa na kwiza ko ubanasi utendese.
|
|||
|
\v 17 Kwaviya ko ubanasi wa mntu yumwenga file yenela kijinkila yumwenga naho wadya nawahokele wedi ulozize hamwenga na jeleko dya kuwagila na walongoze kujinkila wikazi wa yumwenga Yesu Kulisito.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 18 Ivyo naho kujinkila ubanasi wa mntu yumwenga wantu wose wengizwa mwe nkanto mna kujinkila ntendwa imwenga iwagile iza kuwawaziza kuwagila kwa wikazi wa wantu wose.
|
|||
|
\v 19 Ivyo hegu kujinkila mntu hezumile yumwenga awatuhu wotenda ni wabanasi naho kujinkila kuzumilwa kwa yumwenga wose watendwa wawagile.
|
|||
|
\v 20 Mna lagizo dingila hamwenga chani ubanasi utende wenela mna hadya ubanasi utendesa wedi wongezekela vitendese.
|
|||
|
\v 21 Ino ilaila kwa viya ubanasi ulongola mwe file ivyo hata wedi wadaha kulongoza kujinkila kuwagila ujima wa kale na kale kujinkila Yesu Kulisito Zumbe dyetu.
|
|||
|
\c 6
|
|||
|
\cl Sula 6
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Chigambe mbwani elo haluse? Chijendeleze mwe masa chani wedi ujenyele?
|
|||
|
\v 2 Bule Suwe chibanikile mwe masa chadaha zezez kwikala mwe ayo?
|
|||
|
\v 3 Hegu hammanyize kugamba wadya wambulwe mwa Kulisito mwambulwa mwe file yakwe?
|
|||
|
\v 4 Na chihambwa hamwenga naye kujinkila ukwambulwa mwe file. Ino idamanyika kwaviya Kulisito auyuke kulaila mwe file kujinkila ukulu wa Chohile na umo suwe naswi chijendele mo ujima mhya.
|
|||
|
\v 5 Uneva suwe chilungana hamwenga na yeye saviya mwe file yakwe ivyo nachilungane naye mo ukuka wakwe.
|
|||
|
\v 6 Suwe chimanya vino untu we chikale utungigwa hamwenga naye na umo umwili wa masa ubalange, ino ilaila chisekujesa kwikala mo ubanasi.
|
|||
|
\v 7 Uyo abanike katendwa awagile kuligana na masa.
|
|||
|
\v 8 Mna hegu chibanika hamwenga na Kulisito chazumila kugamba na chikule hamwenga nauyo.
|
|||
|
\v 9 Chimanya kugamba Kulisito kauyuswa kulawa mo ubanika na kugamba suyo mbanika naho kubanika hakwimwakwe naho.
|
|||
|
\v 10 Naho kwe imbuli yo kubanika abanike kwa masa, nakabanika lumwenga du kwa chausa cha wose. hata ivyo wikazi akwikala ekala kwa chausa cha Chohile.
|
|||
|
\v 11 Kwe isila iyo nyuwe nanywi naho mongigwa mwewaze saviya wafile mwe masa mna wekala mwa Chohile mwa Kulisito Yesu.
|
|||
|
\v 12 Ivyo usekuleka masa yawalongoze mwe imili yenyu chani kugamba udahe kuzumila tama zakwe.
|
|||
|
\v 13 Usekulavya hta hadodo chitago unananacho chidamanye mbuli za wihi na masa na ubanasi saviya vintu hevikuwagila naho vilavyeni nyuwenye kwa Chohile saviya mwi meso mkulawa mo kubanika mna lavyani hadodo he mili yenyu saviya vintu vya chindedi kwa Chohile.
|
|||
|
\v 14 Mkaulise masa yasekuwalongoza. Kwaviya hammuli mwe lagizo mna hasi he wedi.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 15 Ni mbwani naho? Chidamanye masa naho suwe hachihasi he mbuli suwe chi hasi mwo? Bule.
|
|||
|
\v 16 Hammanyize kugamba kwakwe uyo ilavize mwenye kutenda mndima nuyo alekile nyuwe mtendile wandima wakwe nuyo mkungigwa kumwiva? Chino nicho ichindedi hata hegu nyuwe hamwiwasigilwa mwa ayo amasa naho amjelani mwe kubanika hegu hamwiwasigilwa wa uzumizi ukwigala uwagila.
|
|||
|
\v 17 Mna atogolwe Chohile kwa viya na ni msigilwa ywa masa mna mumzumila kulaila mwe muye yenyu mwe diya idihinyo mhokele.
|
|||
|
\v 18 Mlekeilwa kulaila mwe masa naho mdamanywa wasigilwa wawagile.
|
|||
|
\v 19 Nalonga saviya mntu kwa chausa che mili yenyu ihwele mna saviya mvilavize ivitagwa vyenyu mo usigilwa kudamanya ubanasi vilavyeni ivitagwa vye mili yenyu vitende vya wasigilwa wakuwagila kwa usuntwa.
|
|||
|
\v 20 Kwaviya na mwi wasigilwa wa masa namlekeilwa hale na uwagila.
|
|||
|
\v 21 Mwe idizuwa idyo na mwimwedihi kwa mbuli ziya walalekani mziwonele soni kwa viya ulailo wakwe we izimbuli izo ni kubanika
|
|||
|
\v 22 Mna kwa vino haluse mlekeilwa hale na masa mtendeka wasigilwa wa Chohile mwi mwe tunda dyo usuntwa ulailo ni ujima wa kale na kale.
|
|||
|
\v 23 Kwa viya maliho ya mas ni file mna jeleko hedina maliho ni dya Chohile na ujima wa kale wa Kulisito Yesu Zumbe dyetu.
|
|||
|
\c 7
|
|||
|
\cl Sula 7
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Hegu hammanyize walukolo weyangu kwa viya nalonga na wantu wamanyize lagizo kugamba lagizo dyamlanga mntu achei mjima?
|
|||
|
\v 2 Chigambe mvyele asoligwe katozwa ni lagizo kwa yudya mgosiwe echei mjima mna akatenda mgosiwe kabanika uyo kalekeilwa mwe lagizo, natende kalekeilwa mwe sigilizi ya nyinka.
|
|||
|
\v 3 Ivyo uneva mgosiwe akatenda ni mjima uneva ekala na mgosi ntuhu netangwe mgoni. Mna uneva mgosiwe kabanika uyo kalekeilwa mwe lagizo ivyo hetangwe mgoni uneva ekala na mgosi mtuhu.
|
|||
|
\v 4 Ivvyo walukolo weyangu nyuwe nanywi namtendwa wabanike kwa lagizo kwa sila ya umwili wa Kulisito itenda vino chani mpate kuliganyizwa na mtuhu kwakwe uyo auyusigwe kulawa uyuso chani chidahe kumwelekela Chohile matunda.
|
|||
|
\v 5 Kwa viya Chohile mwe hali yo mwili tama zihiye nazimulwa mwe viyungo vyetu kwa sila ya lagizo na kuwalekela ubanasi matunda.
|
|||
|
\v 6 Mna haluse chichohwelwa kulawa mwe izisigilizi chibanikila imbuli ichitendile wasigilwa chani chipate kutenda mwe hali hya ya Muye na siyo mwe hali ya Muye na siyo mwe hali ya kale mwe mawndiko.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 7 Chigambwe mbwani basi? sigilizi na masa? Bule hata ivyo samanyize masa hayatendile kwa sila ya sigilizi ivyo samanyize kutenda na tama hegu sigilizi hayalongile, “Usekunga.”
|
|||
|
\v 8 Mna masa yapata luhenyo kwe dilagizo niyo yaleta mndani mwangu chila aina ya tama ivyo masa hahena sigilizi ibanika
|
|||
|
\v 9 Namiye nasitenda mjima aho nkongo bila sigilizi aho dizile idilagizo masa yapata ujima na miye niyo nabanika.
|
|||
|
\v 10 Diya idilagizo ambadyo nadileta ujima niyo dyahituka kuleta ubanasi kwangu.
|
|||
|
\v 11 Kwaviya masa nayapata luhenyo kwa diya lagizo na niyo yanidanta kujinkila diya idilagizo dinikoma.
|
|||
|
\v 12 Ivyo sigiligizi ikuka ne dilagizo dikuka dya chindedi na vyedi.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 13 Ivyo mna yadya ambayo ni chindedi nayatenda file kwangu miye? Bule isekutenda ivyo mna masa yawonekane kugamba ni masa naho kujinkila udya uwedi nauleta file kwangu. Ivino navitenda kugamba kujinkila diya idilagizo masa nayajinkanya kutenda yehiye vidala.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 14 Kwaviya chamanya kugamba sigilizi ye dikolwa dyakwe ni ya mwe muye, mna miye nji mtu wa momwili sitangwa hasi ho utumwa wa masa.
|
|||
|
\v 15 Mna diya hutenda sikudimanya pwilili kwa viya diya hunga sikuditenda na diya hudihiwa ndyo hutenda.
|
|||
|
\v 16 Mna unava hatenda diya sikudyunga nazumila sigilizi na kugamba sigilizi ni ntana.
|
|||
|
\v 17 Mna haluse siyo miye mndani mwenyu akudamanya dino mna ni yadya masa yakwikala mndani mwangu,
|
|||
|
\v 18 Kwaviya namanya kugamba mndani mwangu yaani mo mwili wangu ivyo mbuli yedi. kwa viya tama ya dyedi imndani mwangu mna sikudidamanya.
|
|||
|
\v 19 Kwa viya diya idyedi hunga sikudidamnya mna diya dihiye sikudyunga nidyo hudidamanya.
|
|||
|
\v 20 Haluse uneva nadamanya diya sikudyunga siyo miye mwenye hudidamanya mna ni yadya masa yakwikala mndani mwangu.
|
|||
|
\v 21 Simanya naho iyumo mndani mwangu ya kunga kutenda diya idyedi mna wavu chindedi wiyumo mndani mwangu.
|
|||
|
\v 22 Kwaviya naibweda sigilizi ya Chohile kwa buntu wa mndani
|
|||
|
\v 23 Mna nawona kanuni ya ichinyume mwe ivitago vyo mwili wangu yatowa nkondo ya kanuni impya mwe izifanyanyi zangu yanitenda miye mgwilwa ni kanuni ya masa imwe vitago vyo mwili wangu.
|
|||
|
\v 24 Miye ni mntu wa mbazi! Ni uyhi akunka anambule na mwili uno wo kubanika?
|
|||
|
\v 25 Mna ntogozi ni kwa Chohile na kwa Yesu Kulisito Zumbe dyetu ivyo miye mwenye kwe izifanyanyi zangu naitende sigilizi ya Chohile na ko mwili naitendela ikanuni ya masa.
|
|||
|
\c 8
|
|||
|
\cl Sula 8
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Ivyo hahana nkanto ya nkunto mwe wadya weli mwa Kulisito Yesu.
|
|||
|
\v 2 Kwaviya lagiso dya Muye wa ujima udya wili mwa Kukisito Yesu inidamanya mie kutenda mlekeilwa hale na lagiso dya masa na kubanika.
|
|||
|
\v 3 Kwaviya chiya idilagizo dishindigwe kudamanya kwa chausa cho usokezi mwo mwili, Chohile kachidamanya. Nakamsigila mwana wakwe we ichedu kwa mligano wa mwili wa masa atende lavyo dya masa naho niyo akantila masa mo mwili.
|
|||
|
\v 4 Nakadamanya vino amalagiso ye dilagizo yachinte mndani mwetu suwe hechikutongela mbuli zo mwili, mna kwa kutimila mbuli za Muye.
|
|||
|
\v 5 Wadya wakotongela umwili wafanyanya mbuli zo mwili, mna wadya wakutongela Muye wafanyanya mbuli za Muye.
|
|||
|
\v 6 Kwaviya kunga kwa mwili ni file mbna kunga kwa muye ni ujima wa kutondolwa.
|
|||
|
\v 7 Vino ni kwaviya ukunga ko mwili ni ukondo kwamlanga Chohile kwaviya haikuzumilika nkanto dya Chohile naho haikudaha kuizumila.
|
|||
|
\v 8 Wadya wakutongela umwili hawakudaha kusankanila Chohile.
|
|||
|
\v 9 Hata ivyo hamwimomwili mna mo muye hegu ni chindedi kugamba muye wa Chohile ni ujima mndani mwenyu mna hegu mntu hana muye wa Kulisito uyo suyo wakwe.
|
|||
|
\v 10 Hegu Kulisito emndani mwenyu mwili ubanike kwa mbuli za masa mna muye ni mjima mwe mbuli za kuwagilwa.
|
|||
|
\v 11 Uneva muye wa uydya amuyuse Yesu kulaila mwa wabanike ni mjima mndani mwenyu yudya amuyuse Kulisito kulaila kwa wabanike nainke naho imili yenyu ya kubanika ujima kwa sila ya muye wakwe ukwikala mndani mwenyu
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 12 Ivyo walukolo wangu suwe chatigizwa mna suko kwa mwili kugamba kutenda wajima kwa chilagiso cha mwili.
|
|||
|
\v 13 Kwaviya uneva mwi wajima kwa chilagiso cha mwili mwihajihi na file mna uneva kwa muye mwakoma izintendwa zo mwili nanywi namtende wajima.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 14 Mna saviya walozize wakulongozwa na Muye wa Chohile, wano ni wana wa Chohile.
|
|||
|
\v 15 Kwa viya hamhokele muye wa usigilwa naho kubula mogohe. Ukaleka namhokela muye wa kutendwa wana ivyo kwayo chaila “Abba, Tate!
|
|||
|
\v 16 Muye mwenye aukwila hamwenga na muye wetu kugamba chi wana wa Chohile.
|
|||
|
\v 17 Uneva chi wana ivyo chi walisi wa Chohile naswi chi walisi hamwenga na Kulisito uneva chindedi chasulumila naye chani chipate kutunywa hamwenga naye.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 18 Kwa viya nawaza izinkunto ze ichipindi chino kutenda sicho chintu haliganya na ukuka ukunga ugubulwe mwetu.
|
|||
|
\v 19 Kwa viya vyumbe vyose vyakawila kwa kunga kugubuilwa kwa wana wa Chohile.
|
|||
|
\v 20 Kwaviya umbi nawikigwa hasi ubatili suko kwa kunga kwakwe, mna kwa chausa chakwe uyo avikiye. Ni mwe sinyilo
|
|||
|
\v 21 Kwa viya umbi wenye nawo naulekeilwe na kulavya mwe usigilwa wa ubanasi na kwinkizwa mwe ulekeilwa ukuka wa wana wa Chohile.
|
|||
|
\v 22 Kwaviya simanya kugamba umbi nawo wasulumila na kupata nkunto kwa usungu hamwenga kubula haluse.
|
|||
|
\v 23 Siyo ivyo du mna na suwe wenye china amalimbuko ya muye suwe naswi chaugula mwe myuye yetu chikagoja kutendwa wana kugamba wambulwa wi imili yetu.
|
|||
|
\v 24 Kwaviya ni kwa kubesa chambulwa mna chintu chikubeswa uneva chilaila hachikubeswa naho kwa viya ni yuhi akubesa mwe chilaile?
|
|||
|
\v 25 Uneva chikabeseza chintu hechikiwone chakigoja kwa fanyanyi.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 26 Kwe ichilagiso icho muye naye achambiza mo usokezi wetu, kwa viya hachidahile kulombeza saivyo vikungwa mna muye mwenye achilombezeza kwa kugula hekwikulongeka.
|
|||
|
\v 27 Naye uyo akupelemba imyuye amanya izifanyanyi za muye kwa viya walombeza kwa chausa cha wazumile kuligana na ungi wa Chohile.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 28 Suwe naswi chimanya wose wakumunga Chohile uyo adamanye izimbuli zose hamwenga na wedi kwa wadya wose wetangwe kwa chausa chakwe.
|
|||
|
\v 29 Kwa viya wadya wose wamanyize nkongo idikolwa awo nawsagulwa kukongela nkongo ke dikolwa waliganwye na mligano wa Mwana ywakwe chani yeye atende mwelekwa ywa nkongo mgati wa walukolo walozize.
|
|||
|
\v 30 Wadya asagule kukongela nkongo awo nakawetanga nawo. na wadya awetange awo wawzilwa uwagilwa. awo awawazize uwagilwa awo nawo kawatunya.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 31 Chigambe mbwani haluse mlanga mwe izimbuli zino? Chohile akatenda ntendele yetu ni yuhi emlanga mwetu?
|
|||
|
\v 32 Uyo hekumleka mwanawe mwenye mna nakamlavya kwa chausa chetu suwe chose naswese zeze kuchinka mbuli zose hamwenga naye?
|
|||
|
\v 33 Ni yuhi akuga awalahe wasagulwe ni Chohile? Chohile nuyo mta kuwawaziza uwagilwa.
|
|||
|
\v 34 Ni uyhi akunga awakantile nkanto? Kulisito Yesu nuyo abanike kwa chausa chetu na kijinka ayo uyo nye nakauyuswa. Uyo alongoza hamwenga na Chohile hantu ha ntunyo nho nuyo akuchombezeza suwe.
|
|||
|
\v 35 Ni yuhi akunga achisente na ungi wa Kulisito? nkunto hegu tabu hegu kusawaniswa hegu sala hegu lusi hegu hatali hegubamba?
|
|||
|
\v 36 Saviya iwandikwe, “Kwa chongezekelo chako chabanika msi mjima. Nachiwazwa saviya magoto ya kuchinjwa.”
|
|||
|
\v 37 Mwe izimbuli izo kujinka wazumizi mwa uyo achungila
|
|||
|
\v 38 Kwa viya siheza kale kubunyanywa kugamba hegu file hegu ujima hegu wandima wa kwembingu hegu ulongozi hegu vintu viyaho hegu vintu vikwiza hegu udahi,
|
|||
|
\v 39 hegu wekulanga hegu wahezi hegu chumbe chituhu chochose hachidahe kuchitenta na ungi wa Chohile uyo eli Kulisito Yesu Zumbe dyetu.
|
|||
|
\c 9
|
|||
|
\cl Sula 9
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Nalonga chindedi mndani mwa Kulisito sikulonga lulimi ivyo hunga vyaniukuila hamwenga na miye mwa Muye Ukukile,
|
|||
|
\v 2 kugamba kuna mbazi zijinkanye na ulumi hewine udumo mndani mo muye wangu.
|
|||
|
\v 3 Kugamba nahabesa miye mwenye nihulukilwe na kusentwa hale na Kulisito kwa chausa cha walukolo wangu wadya walukolo wangu chimwili.
|
|||
|
\v 4 Nawo ni Waizulaeli wata kudamanywa wana wa ukuka wa malagano na jeleko dya lagizo kumvikila Chohile we dilagano.
|
|||
|
\v 5 Awo ni walongozi mwa Kulisito keza kwa kutunywa kuvala umwili uno uyo eli Chohile wa vyose. Uyo atogolwe ulo na ulo vitende ivyo. Taile.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 6 Mna suko kugamba vyeliso vya Chohile vidunduga kuchinta Kwaviya chila mntu eli mwizulaeli chindedi.
|
|||
|
\v 7 Siyo ivyo hata kwecheleko cha Ibulahimu ni wana wakwe chindedi. “Mna ni kujinkila Isaka cheleko chako nachitangwe.”
|
|||
|
\v 8 Vino ni kugamba wana wa mwili sawo wana wa Chohile mna wana wa lagano waonwa saviya welekwa.
|
|||
|
\v 9 Kwa viya uno nuwo ulosi wa cheliso, “mwe chipindi chino nanize, na Sala nenkwigwe mwana.”
|
|||
|
\v 10 Siyo idino du, mna ukaleka Rebeka natende msoka kwa mntu yumwenga, Isaka tati yetu,
|
|||
|
\v 11 Kugamba wana nahewenati kwelekwa naho nehenati kudamanya mbuli yoyose yedi hegu ihiye, chani kugamba kusudi dya Kulisito kuligana na usaguzi dichimale naho siyo kwa ntendwa mna kwa chausa cha yudya akwitangwa.
|
|||
|
\v 12 Ilongwa kwakwe “mkulu namsankanile mdodo”
|
|||
|
\v 13 Saviya idolonywe “Yakobo nasimunga mna Esau nasimwihiwa.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 14 Ivyo naho wachigambe mbwani? kwani kunaubunyanyi mwa Chohile? hata kujeza.
|
|||
|
\v 15 Kwaviya alonga kwa Musa nanitende na mbazi kwa yudya nanifile mbazi naho nanitende na mbazi kwa yudya nanimfile mbazi
|
|||
|
\v 16 Ivyo siyo kwa yudya nho siyo kwa chausa cha uyo akuguluka mna kwa chausa cha Chohile uyo akulagisa wedi.
|
|||
|
\v 17 Kwaviya yalonga kwa Falao kwa kusudi dino dikungwa nasikwinula chani kugamba nilagise udahi wangu mwa weye naho chani kugamba zina dyangu dilongwe mwe isi yose
|
|||
|
\v 18 Ivyo Chohile atenda na wedi kwa yoyose akumunga naho kwa akunga amtenda kutenda mhigi.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 19 Ukajika naugambe kwangu kwambwani nawona kubalanga?
|
|||
|
\v 20 Chinyume chakwe Mtu weye wi yuhi ukuhitula chinyume cha Cohile? vyadahika wowose chitonyangwe kugamba kwa mtonyanga kwa mbwani kudamanya vino miye?
|
|||
|
\v 21 Togola akutonyanga hana uwagila mwo ulongo kudamanya chiya kwa matumizi yakungwa kulawana donge idiya idiya naho chiya chituhu kwa matumizi ya chila zuwa?
|
|||
|
\v 22 Hegu Chohile uyo eli mgoli kulagisa maya yakwe na kudamanye udahi wakwe kumanyika ajijimize kwa ujijimizi utendese viya vya maya vimamalanywe kwa kubalanga?
|
|||
|
\v 23 Ni zeze hegu nakatend vino chani kugamba alagise ulozize wo ukuka wakwe kulanga viya vya mbazi ahezaga kuvimalanya kwa chausa cha ukuka?
|
|||
|
\v 24 Ni zeze hegu nakatenda viya hata kwetu uyo suwe nakachitanga siyo du kulaila kwa Wayahudi mna hata kulaila kwa wantu we izisi?
|
|||
|
\v 25 Navitende kugamba hadya ilongigwe kwa Hosea, “Naniwetange wantu wangu wadya hewetendile wantu wangu, naho mungi wangu uyo hongigwe.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 26 Navitende kugamba hadya alongigwe nyuwe sawo wantu wangu hadya netangwe wana ywa Chohile akwikala.”’
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 27 Isaya aila kutongelana na Izulaeli Hegu ukuwazwa kwa wana wa Waizulaeli yatendele saviya msanga wa bahali naitende ni masigazo yadya nayambulwe.
|
|||
|
\v 28 Kwaviya Zumbe naaguhe ulosi wakwe kulanga mwe isi nkongo na kwa uchinta.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 29 Naho saviya Isaya alongaga nkongo hegu Zumbe wa fyo hachasize nkongo cheleko kwa chausa chetu nkutende saviya Sodoma na ho nachitendwe saviya Gomola.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 30 Nchilonge zeze naho? kugamba wantu we izisi wadya nahewekulonda uwagila nawapata uwagila uwagilwa kwa utondowazi.
|
|||
|
\v 31 Mna Izulaeli yudya alondile lagizo dya uwagila haimbwile.
|
|||
|
\v 32 Kwambwani sivyo ivyo? kwa viya hawailondile kwa utondowazi mna kwa ntendwa. kwekobanisa mwe yuwe dya nkobadiso,
|
|||
|
\v 33 saviya yajikwe kudolonywa “Kaula nadika yuwe dye kobadiso mwe Sayuni na yuwe dya kulemela. Uyo akuzumila mwe dino hengile soni.”
|
|||
|
\c 10
|
|||
|
\cl Sula 10
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Walukolo, kunga kwa muye wangu na lombozo dyangu kwa Chohile ni kwa chausa chawo kwa chausa cho uwambulwa wawo.
|
|||
|
\v 2 Kwa viya wawaukuila kugamba wana wakazana mwa Chohile
|
|||
|
\v 3 Kwaviya hawamanyize ichindedi cha Chohile walonda kuhituka ichindedi chawo wawo wenye hawakumzumila kwa chindedi cha Chohile.
|
|||
|
\v 4 Kwaviya Kulisito nuyo achintile mwe lagizon kwa chausa cho uwagila wa chila mntu akuzumila.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 5 Kwaviya Musa awandika kulanga uwagila ukwiza kulawana na lagizo “Mtu akudamanya uwagila wa lagizo nekale kwa uwagila uwo”
|
|||
|
\v 6 Mna uwagila ukulawana na utondowazi wagamba vino, “Usekwelongela mwenye, ‘Ni yuhi akunga apuluke kwita kwe isi?”’
|
|||
|
\v 7 Naho ulonge ni yuhi akunga asele hasikwe idibome? ‘“Ino ni kumwigala Kulisito kulanga kulaila kwa wabanike.
|
|||
|
\v 8 Mna yalonga mbwani? Ulosi wi hajihi na wehiye umo mo mlomo wako na umo mo muye wako uwo ni ulosi wa ukukauwo chikuwagambila.
|
|||
|
\v 9 Kwaviya kwa mlomo wako unagamba Yesu kugamba ni Zumbe na kuzumila umuye wako kugamba Chohile kamwinula kulawa kwa wabanike na wambulwe.
|
|||
|
\v 10 Mna kwa viya muye mntu azumila kupata ikindedi mna mo mlomo fanyanyi na kwinkigwa uwambulwa.
|
|||
|
\v 11 Kwaviya wandiko “Dyagamba Chila akumzumila hengilwe ni soni.”
|
|||
|
\v 12 Kwa viya hahana kusimana mgati mwa Myunani na Myunani. Kwaviya Zumbe uyudya ni Zumbe wa wose nho ni mgoli kwa wose wakumwitanga.
|
|||
|
\v 13 Kwaviya chila mntu akuditanga idizina dya Zumbe naambulwe.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 14 Ni kwa zeze wadaha kumwitanga yudya hewemzumile? Naho ni zeze wadaha kuzumila mwa uyo hewemwivile? Naho naweve zeze hehena mlongi?
|
|||
|
\v 15 Naho ni kwa zeze nawadahe kulonga, ukaleka hawasigilwe? Saviya idolonywe, “Ni kwa zeze ni mitana imigula ya wadya wakulonga mbuli za chinyemi cha mbuli zedi!”
|
|||
|
\v 16 Mna wose wawautegele ulosi kwa viya Isaya kugamba, “Zumbe ni ani evile ulosi wetu?”
|
|||
|
\v 17 Ivyo utondowazi wiza kulawana na kwiva, na kwiva kwa ulosi wa Kulisito.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 18 Mna nagamba “Togola hawevile?” Heye kwa chindedi. “Izwi dyawo divika kulawa kuse kwe isi yose na milosi yawo kubula udumo we isi.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 19 Kujinka yose nalonga “Togola Izulaeli hezile?” Nkongo, Musa alonga, “naniwasonge maya kuwajela chinyulu kwa wantu wadya sawo we isi. Kwa sila ye isi heikubunkula naniwakonkanye kubula mwihiwe.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 20 Naho Isaya ni mkankalu vitendese naho agamba, “Nasipatwa ni wadya hewekunilonda. Siwoneka kwa wadya hewekununga.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 21 Mna kwa Izulaeli wagamba mazuwa yose nasinula mikono yanga kwa hewekuzumila naho kwa wantu watogile.”
|
|||
|
\c 11
|
|||
|
\cl Sula 11
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Ivyo nilonge zeze, Chohile nakawalemela wantu wakwe? Bule kwa viya miye nami nani Mwizlaeli ywa lukolo lwa Ibulahimu ywa kabila dya Benjamini.
|
|||
|
\v 2 Chohile hawalemele wantu wakwe awamanyize kukongela nkongo. Togolani hammanyize wandiko dyagaze kulanga Eilia, ivyo amgambile Chohile mwa Izulaeli?
|
|||
|
\v 3 “Zumbe kawakoma awawoni wako nawo wabalanga mazabahu yako. miye ichedu sisigala naho walonda uwikazi wangu.”
|
|||
|
\v 4 Mna landulo dya Chohile dyagaze kwako? “Sidima kwa chausa changu wantu elufu saba wadya hewekumfikila madi Baali.”
|
|||
|
\v 5 Mna haluse chipindi chino cha haluse naho kuna wasigale kwachausa cho kuzuza kwa wedi.
|
|||
|
\v 6 Mna haluse hegu ni kwa wedi, suko kwa ntendwa naho.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 7 Ni kwambwani? Mbuli idya Izulaeli nendile wakazuza hawachiwone mna wasagulwe wachiwona naho watuhu wajelwa uzami.
|
|||
|
\v 8 Ni saviya iwandikwe, “Chohile kawenka muye butu, na meso chani wasikuwona, na magutwi chani wasekwiva kubula dyelo dino.”
|
|||
|
\v 9 Uyo Daudi agamba “Leka izimeza zawo zitende wavu mtego hantu wa wakwegwiza na kuliha chisasi mwawo.
|
|||
|
\q
|
|||
|
\v 10 Leka ameso yawo yajelwe chiza chani wasekudaha kuwona kukawafunamize imigongo yawo mazwa yose.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 11 Naho nalonga “Togola, wekobadisa kubula kugwa?” Isekutenda ivyo. Ukaleka kwa kusindwa kawo wambula ubula kwe izisi, chano wawo wenye wajelwe chinyulu.
|
|||
|
\v 12 Ivyo uneva kusindwa kwawo ni ugoli we isi naho hegu ni hasala yawo ni ugoli we izisi, ni kwa chiasi chani kujinka naitende kuchinta kwawo?
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 13 Haluse nalonga na nyuwe wantu we izisi. Kwaviya sitenda msigilwa kwa wantu we izisi ntihu netunyiza undima wangu.
|
|||
|
\v 14 Vyadahika nadaha kuwajela chinyulu weli mo mwili umwenga na miye. Vyadahika nachiwambule wamwe wawwo.
|
|||
|
\v 15 Kwaviya kulemelwa kwawo ni malagano ye isi, kuhokelwa kwawo nakutende zeze mna kwikala kulaila kwa wabanike?
|
|||
|
\v 16 Saviya matunda ya nkongo ni mpamba nivyo vili kwa tonge dya unga. Saviya maizi ni mpamba, naho na matambi nayo.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 17 Mna hegu matambi masiku yakantwa, saviya weye, tambi dya kumbago dya mizeituni, uhandwa mgati mwawo, naho saviya uhamwenga nawo mwe maizi ya ugoli we imizaituni,
|
|||
|
\v 18 Usekweduvya mwe tambi. Mna hegu weduvya mna suyo weye ukuyambiza amaizi, mna maizi yakwambiza weye.
|
|||
|
\v 19 Ivyo nolonge, “Matambi nayakantwa chani nidahe kuhandikizwa mwe sina.”
|
|||
|
\v 20 Ivyo ni chindedi. Kwa chausa cha kutokuzumila kwawo nawakantwa, mna weye nakuchimala utogile kwa chausa cho utondowazi wako. Usekwefanyanyiza mwenye kwa chiasi chikulu mna ogoha.
|
|||
|
\v 21 Kwa viya uneva Chohile hayalekile matambi ya kolwa hakufile mbazi weye nawe.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 22 Kaula, ivyo ntendwa zedi na maya ya Chohile. Kwa ntendele imwenga, maya nayeza mwa Wayahudi wadya wagwele. Mna kwa ntendele ntuhu, wedi wa Chohile weza mwako, hegu nawikale mo wedi wakwe. Vinase kudahika weye nawe ukalemelwa hale.
|
|||
|
\v 23 Naho hegu hawajendeleze mwe kuleka kuzumila kwawo nawahandikizwe naho,
|
|||
|
\v 24 Kwaviya nyuwe namkantwa kuse uwo wili wa kolwa mzaituni wa kumbago naho chinyume cha kolwa mhandikizwe mwe imizaituni wili wedi suko kujinka wano Wayahudi, awo weli saviya matambi ya kolwa kudaha kuhandikizwa naho mndani mwe mzeituni yawo wenye?
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 25 Kwaviya walukolo sikunga mkamanya kulanga chinyele chino, chani kugamba msekutenda na ntunyo mwe kuifanyanya kwenyu wenye. Chinyele chino ni kugamba utogi ulaila mwe Izulaeli, kubula kuchinta kwe izisi nakwizile.
|
|||
|
\v 26 Ivyo Izulaeli wose nawahonywe saviya iwandikwe, “Kulaila Sayuni neze Mkombola. Nause ubanasi kulaila kwa Yakobo
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 27 Dino naditende lagano dyangu hamwenga nawo, chipindi nanuse masa yawo.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 28 Mwe ntendele imwenga kulanga ulosi wedi wa Chohile, wawehiwa kwa chausa chenyu. Kwa ntendele ntuhu kulawana na usagulo wa Chohile, waungigwa kwa chausa wadalahala.
|
|||
|
\v 29 Kwaviya jeleko ni witango wa Chohile haukuhitukila.
|
|||
|
\v 30 Kwaviya aho nkongo nyuwe nendile mumleka Cohile, mna haluse mhokela wedi kwa chausa cho kumlemela kwawo.
|
|||
|
\v 31 Mwe isila iyo iyo haluse wano Wayahudi wamlemela. Ulailo wakwe ni kugamba kulawana na mbazi mnanayo nyuwe wadaha naho kuhokela wedi.
|
|||
|
\v 32 Ivyo Chohile kawtaliza wantu wose mwe ubanasi, chani adahe kuwafila mbazi wose.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 33 Ivyo vili vikulu ugoli na ntunyo na umanyi wa Chohile! Hazikupelembeka izikanto zakwe na sila zakwe hazikumanyika!
|
|||
|
\v 34 “Ivyo ni yuhi amanyize ukunga kwa Zumbe? H egu ni yuhi atendile uliganyi ywakwe?
|
|||
|
\v 35 Hegu ni yuhi nkongo amwinkile chintu Chohile, chani alihwe naho?”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 36 Kwa viya kulawa kwakwe naho na kwa sila yakwe naho kwakwe, vintu vyose viyaho. Kwkwe kutende ukuka kale na kale. Taile.
|
|||
|
\c 12
|
|||
|
\cl Sula 12
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Ivyo nawaunga, walukolo kwa mbazi zakwe Chohile, ilavyeni imili yenyu itende lavyo itendile ujima ukukile ukuzumilwa kwa Chohile Dino nidyo idivikilo dyenyu dikwikala dikukiled ikuzumilika kwa Chohile. Uno nuwo uzumizi wenyu wenye ukuwagila.
|
|||
|
\v 2 Naho msekutongela ye isi ino mna mhitulwe kwa kutendwa uhya na mbuli zenyu tendani vino mbule kummanya utana wa Chohile yekale vyedi na vijinkile.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 3 Kwa viya nalonga kwa chausa cha wedi ninkigwe kugamba chila mntu eli hano mgati mwenyu hakungwa kulafya vikujinka kulanga kwakwe mwenye ukaleka ivyo akungwa kulafya. Mna kutende kulafya kwa ntunyo saviya Chohile kawenka chila yumwenga chidodo chisiku cha utondowazi.
|
|||
|
\v 4 Kwa viya china vitago vilozize mwe mwili umwenga mnalo siyo vitago vose vina ndima imwenga.
|
|||
|
\v 5 Ivyo ivyo suwe chiloza du mwili umwenga mwa Kulisito na vitago chila chimwenga kwa mnyawe.
|
|||
|
\v 6 China kalama zikale hezikuligana kwa wedi mwinkigwe uneva kalama ya mntu ni muoni naitendeke kwa kadili ya utondowazi.
|
|||
|
\v 7 Uneva kalama ya mnyu mndima naijese uneva mwe mntuhu anakalama ya kuhinya bule ahinye.
|
|||
|
\v 8 Uneva kalama ya mntu ni kuhoza bule ahoze uneva kalama ya mntu ni kulavya adamanye sa ivyo kwa kwelelwa uneva kalama ya mntu ni kulongoile na didamanyike kwa kusinyisa uneva kalama ya mntu ni mwe kudosa mbazi naidamanyike kwa kwelelwa
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 9 Ungi usekutenda na ubafu ihiwani wavu msekuguhilana yatendele matana.
|
|||
|
\v 10 Kulanga ungi wa walukolo mungane wenye kwa wenye kulanga ntunyo mtunyane weye kwa wenye.
|
|||
|
\v 11 Kuhusu bidii msekulegela kuhusu muye tendani na kwelelwa kuhusu Zumbe mtunyeni.
|
|||
|
\v 12 Elelwani no utogi mnanawo kususu mazuwa yakwiza mtende na kugoja mwe mbuli yenyu mwikale mo kulombeza.
|
|||
|
\v 13 Mtende mwe kunga amahitaji yo mwili londani sila zongezeke za kudoseza utana.
|
|||
|
\v 14 Waungileni vyedi wose wakuwasulumiza nyuwe wajimbikeni naho msekuligita.
|
|||
|
\v 15 Elelwani hamwenga na wakwelelwa ilani hamwenga nawo wakwila.
|
|||
|
\v 16 Mtende na mbuli imwenga nyuwe kwa nyuwe msekufanyanya kwa kwefenya. Mna wazumileni wantu wa hali ya hasi msekutenda na ntunyo ya kuwaza kwenyu wenye.
|
|||
|
\v 17 Msekumliha mntu yoyose wavu kwa wavu tendani mbuli zedi ha meso ya wantu wose.
|
|||
|
\v 18 Uneva vikadahika sa ivyo ikigwe kwenyu mtende na utondowazi na wantu wose.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 19 Wambuya msekwelihila vihiye nyuwe wenye mna inkeni itendekele masungu ya Chohile kwa viya idolonywa.
|
|||
|
\v 20 Mna uneva mnkondo wako ana sala mwankizeni uneva ana nchilu mywese kwaviya ukadamanya saivyo mwawahaila makala ya moto kulanga ko mtwi wakwe.
|
|||
|
\v 21 Usekusindwa ni wihi mna ushindeni wihi kwa wedi.
|
|||
|
\c 13
|
|||
|
\cl Sula 13
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Chila nausi itende na uzumizi kwa udahi wa kulanga kwa viya hahana udahi ukaleka ikulawa kwa Chohile. Naho udahi wiyaho zikigwa ni Chohile.
|
|||
|
\v 2 Ivyo ukuhigana udahi udahi uwo wahiga lagizo dya Chohile na wadya wakuihiga nawahokele nkanto kulanga mwawo wenye.
|
|||
|
\v 3 Kwaviya watawla si tiso kwa ntendwa zedi mna kwa wakudamanya wavu. Togola hakubesa kutokogoha udahi? damanyani yeleke matana na mtogolwe nayo.
|
|||
|
\v 4 Kwa viya ni mndima ywa Chohile kwao kwa chausa cha matana mna hegu mwadamanya yekale wavu ogoha kwaviya hakusumula bamba ukaleka mbuli kwaviya ni mndima ywa Chohile kuliha chisasi kwa maya kulanga kwa yudya adamanye wavu.
|
|||
|
\v 5 Ivyo yaunga mzumile siyo du kwa mbuli ya maya mna kwa mbuli za kwelisa.
|
|||
|
\v 6 Ivyo hata wakuliha kodi kwa viya mta udahi ni mndima ywa Chohile ambawo wedelenya kudamanya imbuli ino.
|
|||
|
\v 7 Mliheni chila yumwenga chiya akutigiza kodi kwa chila vikaunga kodi kodi kwa akuwagilakodi nkamakwa akuwagila nkama ntunyo kwa akuwagila ntunyo.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 8 Msekutigizwa ni mtu chintu chochose saivyo mungane weye kwa wenye kwa viya yudya akumunga mbuyakwe katongela lagizo.
|
|||
|
\v 9 Kwa viya “kugonya haukome, haubawe, hautamani naho hegu kuna lagiso tuhu saivyo ihanganwe mwo msitali uno umunge mbuyako saviya weye wenye.
|
|||
|
\v 10 Ungi haukumlumiza mbuya wa mntu. Kwa iyo, ungi ni kuchintiza mwe lagizo.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 11 Kwa chausa chino mmanya chipindi kugamba tayali ni chipindi cha kulawa mwe ntongo. kwa viya wambulwa wetu usogela kujinka mazuwa yadya chakonganga kuzumila nkongo.
|
|||
|
\v 12 Chilo chajenda msi wasogela nachike hankanda mambuli ya chiza na chivale vizuha vya ulangazi.
|
|||
|
\v 13 Naho chijendedi kwa kuligana saviya ulangazi, sio kwa chinyemi cha wavu hegu ukozi. Naho chikajenda mwe chilanga hegu tama heikudahika kuchindwa naho siyo kwe finju hegu ubanasi.
|
|||
|
\v 14 Mna chimvale Zumbe Yesu Kulisito naho chisekulavya luhenyo kwa chausa cha mwili, kwa tama zakwe.
|
|||
|
\c 14
|
|||
|
\cl Sula 14
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Mhokeleni yoyose yudya asokele mwo utondowazi, mkaleka kulavya nkanto kulanga fanyanyi zakwe.
|
|||
|
\v 2 Mtu yumwenga anautondowazi wa kudya chochose mtuhu eli msokezi adya mboga du.
|
|||
|
\v 3 Mntu uyo akudya chila chintu asekubelwa ni yudya hekudya chila chintu kwaviya Chohile kaheza kumhokela.
|
|||
|
\v 4 Weye ni yani uydya ukukantila mndima yudya ni wantu mtuhu? Ni kulongozi kwa Zumbe wakwe kugamba nikuchimala hegu kugwa. Mna neenulwe kwa viya Zumbe adaha kumtenda achimale.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 5 Mntu yumwenga atunya zuwa dimwenga kuleka tuhu mtuhu atunya chila mazuwa ni yamwenga. Hegu chila mntu afanyanye mwe izifanyanyi zakwe mwenye.
|
|||
|
\v 6 Uyo akutoza zuwa atoza kwa chausa cha Zumbe. Naho kwa uyo akudya adya kwa chausa cha Zumbe kwa viya amtogola Chohile. Uyo hekudya echinda kudya kwachausa cha Zumbe. Uyo naye alavya ntogozi kwa Chohile.
|
|||
|
\v 7 Kwa viya hamna akwikala kwa chausa chakwe naho hamna akubanika kwa chausa chakwe mwenye.
|
|||
|
\v 8 Kwaviya uneva chekala, chekala kwa chausa cha Zumbe. Naho uneva chabanika chabanika kwa chausa cha Zumbe Uyo naye alavya hongezi kwa Chohile.
|
|||
|
\v 9 Kwa viya ni kulanga dino Kulisito nakabanika na ekala naho kugamba atende Zumbe wa wose wabanike na wakwikala.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 10 Mna weye kwambwani wakantila mlukolo ywako? kwa viya suwe chose nachichimale kulongozi kwe chiti che nkanto cha Chohile.
|
|||
|
\v 11 Kwa viya idolonywa, “Saviya ikwikala,” alonga Zumbe, “Kwa miye chila vindi naditoigwe naho chila lulimi naulavye ntogozi kwa Chohileu”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 12 Ivyo chila yumwenga ywetu alavye uwazwa wakwe mwenye kwa Chohile.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 13 Ivyo chisekujendeleza naho kukantilana mna ukaleka besa dino kugamba hahana akunga aike chigamo hegu mtego kwa mlukolo ywakwe.
|
|||
|
\v 14 Simanya nakuhembeleza mwa Zumbe Yesu, kugamba hana chintu ni najisi chenye. Ni kwa uyo akufanyanya kugamba chochose ni najisi kwa viya wavyele ni najisi.
|
|||
|
\v 15 Uneva kwa chausa cha nkande mlukolo ywako anachihovu hukujenda naho mwe ungi. usekumbalanga kwa nkande yako mntu uyo kwa chausa cha Kulisito nakabanika.
|
|||
|
\v 16 Ivyo msekulekela ntendwa zenyu zedi zikahosa wantu wakubele.
|
|||
|
\v 17 Kwa viya useuta wa Chohile siyo kwa chausa cha kudya hegu kunywa vyakuvata. Mna ni kwa chausa cha kuwagilwa utondowazi na kulekeilwa mwa Muye Ukukile.
|
|||
|
\v 18 Kwa viya uyo akumsankanila Kulisito kwa vino kawgila kwa Chohile naho kawagila kwa wantu.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 19 Ivyo chitongeleni mbuli ya uzumuizi izo zikuzenga mntu mtuhu.
|
|||
|
\v 20 Usekubalanga ndima ya Chohile kwa chausa cha nkande vintu vyose chindedi ni vyedi mna viha kwa mnyu yudya uyo akudya na kumhosa yeye kukobadika.
|
|||
|
\v 21 Ni vyedi usekudya nyama hegu kunywa hegu kuputa divai hegu chochose icho mluukolo ywako chamkobadisa.
|
|||
|
\v 22 Uno utondowazi ukungwa unanawo zike mgati mwako weye mwenye na Chohile. Kajimbikwa uyo hekwekantila mwenye mwe chiya akuzumila.
|
|||
|
\v 23 Eli na nkama kakantilwa uneva adya kwa chausa hechikulawana na utondowazi. Naho chochose hechikulawna na utondowazi ni masa.
|
|||
|
\c 15
|
|||
|
\cl Sula 15
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Haluse suwe chinaukankalu chaungwa kuguha unyonje wa wenye unyonje naho hachikungiwa kwelagisa wenye
|
|||
|
\v 2 Chila yumwenga ywetu amlagise mbuyakwe kwani mbuli yedi kwa mwalo wa kumzenga
|
|||
|
\v 3 ivyo hata Kulisito helagise mwenye mna nandile saviya vidolonwe mahuluto ya wadya wadugane yanibwila miye.
|
|||
|
\v 4 Kwa chochose chilongole kudolonywa kidolonywa kwa kujendeleza kwa kunga kugamba kujinkila ujijimizi na kujinkila luhenyo na udolonyo nachitenda na ukankalu
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 5 Haluse Chohile ywa ujijimizi nqa wakujela luhenyo awenke kunga chila yumwenga kuligana na Yesu Kulisito.
|
|||
|
\v 6 Hahana kudamanya vino kwa niya imwenga mdahe kumtogola kwa mlomo umwe Chohile tate ywa Zumbe dyetu Yesu Kulisito.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 7 Ivyo mhokeleni chila yuwenga saviya Kulisito awahokeleni kwa ukuka wa Chohile.
|
|||
|
\v 8 Ivyo nalonga kugamba Kulisito nakatendwa mndima wa kujelwa ngasu kwa chausa cha chindedi kwa Chohile. Nkadamanya vino chani kugamba adahe kumanya lagizo dilavigwe kwa matate,
|
|||
|
\v 9 na kwe izisi zikumtogola Chohile kwa wedi wakwe. Saviya idolonywe ivyo nanilavye ntogozi kwako mgati mwe izisi na kuchema ntogozi mwe idizina dyako.
|
|||
|
\v 10 Naho yalonga bwedani nyuwe wantu we izisi hamwenga na wantu wakwe.
|
|||
|
\v 11 Naho mtogoleni Zumbe nyuwe izisi zose leka wantu we izisi zose mtogoleni uyo.
|
|||
|
\v 12 Naho Isya agamba nakutende sina dya Yese naho uymwenga naenuke kulongoza mlanga mwe izisi. Si nazitende na mwalo mwa yeye.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 13 Haluse Chohile wa mwalo awamemeze chinyemi chose na utondowazi kwa kuzumila chani kugamba mdahe kujenyela mwe mwalo kwa nguvu na Muye Ukukile.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 14 Miye mwenye naho sibembelezwa ni nyuwe, walukolo wangu. Sibembelezwa kugamba nyuwe nanywi mmemezwa na wedi mmemezwa ni si zose nawabembeleza kugamba nyuwe mwadaha kugambilana chila yumwenga na mnyawe.
|
|||
|
\v 15 Mna nadolonya kwa ukankalu kujinka kwenyu mlanga mwenyu mwe izimbuli siku chani kuakumbusila naho chausa cha jeleko mwinkigwe ni Chohile.
|
|||
|
\v 16 Jeleko dina nandile kugamba nidahe kutenda mndima ywa Yesu Kulisito asigilwe mwe izisi kwelavya saviya mlavyantambiko wa ulosi wedi wa Chohile. Nadahile kudamanya vino chani kwelavya kwangu kwe izisi azumilwe kupangwa na Chohile kwa sila ya Muye Ukuikle.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 17 Ivyo kwelelwa kwangu kwi mwa Kulisito Yesu na mwe mbuli za Chohile.
|
|||
|
\v 18 Ivyo sanidahe kujeza kulonga dyodyose ukaleka kwa Kulisito kachintiza kujinkila kwangu unyanyahala we isi. Zino izimbuli zichintizwa kwa ulosi na ntendwa,
|
|||
|
\v 19 K nguvu za mpintuko na maula na kwa nguvu za Muye Akukile. Ino idamanyika chani kugamba kulaila Yerlusalemu na kuzungulukila hale saviya Iliko nidahe kuiguha kuse kwa ukankalu ulosi wedi wa Kulisito.
|
|||
|
\v 20 Kwa isila ino kunga kwangu ni kugamba kuulonga ulosi wedi wa Chohilemna siyo hantu Kulisito ananyike kwa zina chani kugamba nisekudaha kuzenga kulanga ko msingi wa mntu mtuhu.
|
|||
|
\v 21 Saviya idolonywe awo kwa uyo hahana mbuli zakwe nakeza nawamuwone na wadya hewemwivile nawammanye.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 22 Ivyo nendile naho naichindwa nkanana zilozize kwiza kwenyu.
|
|||
|
\v 23 Mna haluse sina naho hantu hohose mwe mikoa ino naho itenda kugamba habesa kwa milongo ilozize kwiza kwenyu.
|
|||
|
\v 24 Ivyo nkana zose haita Hisipania ninamwalo kuwawona hajinka na kudaha kuwegala mwe sila yangu na nyuwe ukaleka sibweda ulungano na nyuwe kwa chipindi.
|
|||
|
\v 25 Mna haluse naita Yelusalemukuwasankanila wazumile.
|
|||
|
\v 26 Kwa viya iwabwedeza wantu wa Makedonia na Akaya kudamanya changizo kwa wasokele mgati mwa wazumile uko Yelusalemu.
|
|||
|
\v 27 Nendile kwa ungi wawo naho hakika watenda watigizwa wawo. Kwa viya nendile ni si walungane mwe mbuli zawo za chimuye watigizwa na wawwo hamwenga kuwasankanila mwe viya wakunga mwe vitntu
|
|||
|
\v 28 Ivyo chipindi hachintiza vino na kutenda na kutosheka wa tunda dino kwawo miye nanite mwe sila hamwenga nanyuwe uko Hisipania.
|
|||
|
\v 29 Simanya kugamba chipindi heza kwenyu nanize mwe uchintile wa jimbiko dya Kulisito
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 30 Haluse nawaunga mlukolo kwa Zumbe ywetu Yesu Kulisito na kwa ungi wa Muye kugamba mlungana hamwenga na miye mwa malombezo yenyu kwa Chohile kwa chausa changu.
|
|||
|
\v 31 Lombezani kugamba nidahe kwambulwa nidahe kutenda hamwenga na nyuwe nidahe kuhema. kwawo hewene uzumizi mwe Yudea na kugamba mndima yangu uko Yelusalemu idahe kuhokelwa na wazumizi.
|
|||
|
\v 32 Lombezani kugamba nidahe kwiza kwenyu kwa kubweda kujinkila ungi wa Chohile na kugamba
|
|||
|
\v 33 na Chohile wa utondowazi atende hamwenga na nyuwe nyose. Taile.
|
|||
|
\c 16
|
|||
|
\cl Sula 16
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 1 Namwinkani kwenyu Fibi lumbu dyetu nandile ni msigilwa wa vikilo dya Kenikelea,
|
|||
|
\v 2 Ivyo kugamba mwadaha kumhokela mwa Zumbe damanyani vino mwe kicho cho ugoli cha wazumizi naho mchimale hamwenga naye mwe mbuli yoyose uakuyunga. Kwaviya uyo mwenye ni msankani wa walozize naho kwa chausa changu miye mwenye.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 3 Mlamse Pilisika na Akila. wadamanya ndima hamwenga na miye mwa Kulisito Yesu,
|
|||
|
\v 4 Nandile mo ujima wangu wamwitusa ujima wawo wenye. Nalavya ntogozi mwawo. Naho du suyo miye mna hamwenga na mavikilo yose ye izisi.
|
|||
|
\v 5 Nilamsizani vikilo diya diyuko kukaya kwawo. Nilamsizani Epanieto mbuyangu hunga, uyo eli mwelekwa wa nkongo mwa Kulisito wa Asia.
|
|||
|
\v 6 Mnilamsize Maliamu endile akadamanya ndima vidala kwa chausa changu.
|
|||
|
\v 7 Mnilamsize Andloniko na Yuni weyangu na watalizwe hamwenga na miye. ayo nawo walongole kummanya Kulisito sinati miye.
|
|||
|
\v 8 Nilamsiza Ampliato, mungwa ywangu mwa Zumbe.
|
|||
|
\v 9 Mlamse Arbano. mdamanya ndima hamwenga na miye mwa Kulisito. Naho sikunga munga ywangu.
|
|||
|
\v 10 Mlamse Apele mtokuzumilwa mwa Kulisito walamseni wose we mwevikilo dya Kulisito wadya we mwa Zumbe.
|
|||
|
\v 11 Nilamsiza Helodioni mbuya ywangu mnilamsize wose we mwe nyumba ya Nalkiso, wawo weli mwa Zumbe.
|
|||
|
\v 12 NilamsizaTrifosa, wakudamanya ndima kwa ukankalu mwa Zumbe. Nilamsizani Persisi mungwa, uyo adamanye ndima kujinka kwa Zumbe,
|
|||
|
\v 13 Nilamsizani Rufo, asagulwe maw Zumbe na mami yakwe na ywangu.
|
|||
|
\v 14 Nlasizani Asinkrito, Flegon, Herme, Patroba, Herma na walukolo wose eli hamwenga nawo.
|
|||
|
\v 15 Nilamsizani Felologo na Yulia. Nerea na lumbu dyakwe na Olimpa na wazumizi wose eli hamwenga nawo.
|
|||
|
\v 16 Nilamsizeni chila yumwenga kwa kukumbatilana kukukile. Mavikilo yose mwa Kulisito yawalamsani.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 17 Haluse nawaunga, walukolo, mfanyanya mwa awo wahosize kupanga na kusowana wahitukila mahinyo yadya mhezize kuhina, hitukani mfose mwawo.
|
|||
|
\v 18 Kwaviya wantu sa wano hawakumdamanyiza Kulisito Zumbe mna ndima zawo wenye mo ulosi wawo ulegele na ntogozi za lulimi wadanta myuye ya hewena masa.
|
|||
|
\v 19 Mo mliganyo wo uzumizi wenyu mwamfanyanya chila yumwenga. Ivyo nabweda mwenyu, mna nawaunga nyuwe mtende na mliganyomwe wedi na kutenda hemwine lema kulongozi ko wihi.
|
|||
|
\v 20 Chohile wo utondowazi hachelewe kumbalanga mwavu hasi mweizinyayo zenyu wedi wa Zumbe Yesu Kulisito utende hamwenga na nyuwe.
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 21 Timoseo mndima hamwenga na miye awalamsani na Lukio, Yosoni na Sospita mbuyangu.
|
|||
|
\v 22 Miye Tertio nidolonye ibaluwa ino nawalamsani mwe idizina dya Zumbe.
|
|||
|
\v 23 Gyo anidimile mwe idivikilo dyose, dyawalamsani. Elasito, mchimaila wo mzi awalamsani, hawenga na Kwarto uyo mlukolo.
|
|||
|
\v 24 Kaulisa mwe izibaluwa za nkongo, msitali uno haumuli kaula Walumi 16:20. “Wedi wa Zumbe Yesu Kulisito wikale na nyuwe nyose Taile.”
|
|||
|
\p
|
|||
|
\v 25 Elo kwa uyo eli na udahi kuwatenda mchimale kuligana no ulosi wedi wa Chohile na mahinyo ya Yesu Kulisito, kuligana na ugubulo wa chinyele ufisigwe kwa chipindi chitali,
|
|||
|
\v 26 Mna haluse ilavyanywa na kumanyika na mawandiko ya uwoni kuligana na lagizo dya Chohile wa kale na kale kwa uzumizi wa utondowazi mgati mwe izisi zose?
|
|||
|
\v 27 Kwa Chohile echedu mta udahi, kujinkila Yesu Kulisito, kutende na ukuka kale na kale. Taile
|