\v 22 Wantu wa Izulaeli tegelezani imbuli ino Yesu wa Nazaleti mntu amanyike na Chohile chimaliswa kwenyu kwa kutenda mdahi na visimo na pintuko izo Chohile kujinkila yeye mgati mwenyu sviya wenye mkumanya.
\v 23 Kwa chausa cha mawlo wikigwe kukonela nkongo na umanyi wa Chohile kalavigwa ni nyuwe kwa mikono ya wantu wabanasi mumsulumiza na kumkoma.
\v 24 Mna Chohile kamwinula kausa usungu kubanika kwakwe kwaviya havidahike kwakwe kulongozwa ni uwo.
\p
\v 25 Mna Daudiagamba kulanga yuno simwona Zumbe kulongozi kwangu uyo eli mkono wangu wa kulume ivyo sanusigwe.
\v 42 Niyo wajendeleza mwe mahinyo ya wasigilwa naho mlungano mwe kuubesula mgate na mwe malombezo.
\p
\v 43 Nkama niyo yeza mwe chila nausi na maula yalozize na lagizo niyo zadamanyika kujinkila wasigilwa.
\v 44 Wose wazumile nawendile hamwenga na kutenda na vintu vyawo kwa hamwenga,
\v 45 naho niyo wataga ivintu na wikazi wawo naho wapanga kwa wose kuligana na viya ukunga kwa chila yumwenga.
\v 46 Ivyo chila zuwa kujinka zuwa nawajendeleza wakatenda na mwalo umwenga mwe nyumba nkulu ya vikilo naho niyo wabesula mgate mwe kaya naho walungana kudya nkande kwa chinyemi na kunyanyahala kwa muye,
\v 47 wamtogola Chohile naho wakatenda na chibali na wantu wose. Zumbe nakawajenyeza zuwa kubula zuwa awo wendile wakambulwa.
\c 3
\cl Sula 3
\p
\v 1 Haluse Petulo na Yohana nawandile wakajendeleza mwe nyumba ye divikilo chipindi mo kulombeza saa kenda.
\v 2 Mntu yumwenga aholomale kukongela kwelekwa nandile akelekwa chila zuwa na kulambalikwa mweinchili ye idivikilo ukwitangwa mtana chani adahe kulombeza hela mwa wantu wakwingila mwe idivikilo.
\v 10 Niyo wabunkula kugamba ni yudya mntu nandile akekala akalombeza hela henchili intana ye divikilo niyo wamema ni kwehelwa kuzimbala kwa yadya yalaile kwakwe.
\v 11 Ivyo nandile awang'ang'anila Petulo na Yohana wantu wose kwa hamwenga niyo wagulukila kwe nkamba ikwitangwa ya Sulemani, wakehelwa vidala.
\v 12 Petulo eze awone dino uyo niyo awahitula wantu, “Nyuwe wantu wa Izulaeli kwambwani mwehelwa? Kwambwani mwachisinya suwe saviya kugamba chimtenda yuno ajende kwa nguvu zetu suwe wenye hegu kwa wedi wa Chohile?”
\v 13 Chohile ywa Ibulahimu wa Isaka na Yakobo Chohile ywa watati zetu kamtunya msigilwa ywakwe Yesu. Yuno nuyo nyuwe mumwinkize na kumlemela kulongozi kwo uso wa Pilato, hata hegu uyo nandile kaunga kumlekeila.
\v 14 Na mumlemeila Akukile na mtakwagilwa chinyume chakwe niyo monga mkomi alekelwe.
\v 15 Nyuwe namumkoma Zumbe wa ujima mna Chohile niyo amuyusa kulaila kwa wabanike suwe chiwaukuzi wa dino.
\v 16 Hluse kwa utondowazi mwe dizina dyakwe mntu yuno uyo mwamuwona naho mummanya na katakutenda nguvui utondowazi uwo wapatikana kwa Yesu imwinka yeye ujima uno wa ngingingi kulongozo kwenyu nyose.
\v 21 Uyo nuyo akungwa ulanga umhokele kubula msimu wa kuvuzwa vintu vyose ivyo Chohile avilongelaga kale kwa milomo ya wawoni wakukile.
\v 22 Chindedi Musa agamba Zumbe Chohile nenule muwoni saviya miye kulawa mwa walukolo wenyu na mmwive mwe chila chintu akunga awagambileni.
\v 23 Nailaile kugamba chila mntu uyo hamwive muwoni uyo na akomwe amlawe mgati mwa wantu
\v 24 Hwye na wawoni wose Samweli na wadya watongele bada ya uyo walongaga na kulonga amazuwa yano.
\v 25 Nyuwe mwi wana wa wawoni na walagano dya Chohile atende hamwenga na wababa saviya alongile kwa Abulahamu klulawa mwe imbeyu yako nkolo zose za mwe isi nazijimbikwe.
\v 26 Ukajika Chohile kamwinula mndima ywakwe nakamsigila kwenyu kwenyu nkongo chani awajimbike nyuwe kwa kuhituka kulaila mwa masa yenyu.
\c 4
\cl Sula 4
\p
\v 1 Chipindi Petulo na Yohana wendaga wakalonga na wantu na walavyantambiko na wazumizi wa nyumba nkulu ya Chohile na Masadukayo wawabasize.
\v 2 Nandile nawehelwa vidala kwa viya Petulo na Yohana nendile wawkawhinya wanukulanga Yesu na kulonga mlanga mo uyuso wakwe kulawa kwa wabanike.
\v 3 Nawawagila na kuwajela mwedijeleza kubula mtondo utimile kwa viya tayali itenda chisingi.
\v 5 Naho ize ibule mtondo nkanana itongele kugamba wakulu wawo wadalahala na wadolonya kwa hamwenga wadugana Yelusalemu.
\v 6 Anasi mlavyantambiko mkulu atendaga eyaho na Kayafa na Yohana na Isikanda na wose wendile ni walukolo wamlavyantambiko mkulu.
\v 7 Aho wendile wakatenda Petulo na Yohana hagati hawo niyo wauza kwa udahi wani hegu kwa zina dyani mdamanya idi.
\p
\v 8 Ukajika Petulo niyo aita kamema Muye Ukukile niyo awagambila nyuwe wakulu wa wantu na wadalahala
\v 9 Saviya suwe nkananaya dyelo chauzwa kulanga ntendwa zedi zitendigwe kwa mntu yuno mnyonje kwambwani mtu yuno katendwa mjima?
\v 10 Hembu dimanyike idyo kwenyu na kwa wantu wose mwe Izulaeli kugamba kwa zina dya Yesu Kulisito wa Nazaleti uyo asulumizwe uyo Chohile nakugamba mntu yuno achimale hano kulongozi kwenyu niyo aita mta ujima.
\p
\v 11 Yesu Kulisito ni yuwe ambadyo ni yuwe wazesi na mdibela mna ditendwa kutenda yuwe kulu dya mnkanda.
\v 12 Hmna wambulwa mwa mntu mtuhu yoyose kwa viya hamna zina tuhu hasi ha isi wenkigwe wantu awo kwa idyo chadaha kwambulwa.
\p
\v 13 Haluse weze wawone ukankalu wa Petulo na Yohana na wabunkula kugamba nawendile na wantu wa kawida hawenaumanyi nawehelwa niyo wamanya kugamba Petulo na Yohana nawendile na Yesu.
\v 14 Kwa viya nawawona yadya mntu alongigwe kachimala hamwenga nawo na hawena chintu cha kulonga kujinka dino.
\p
\v 15 Mna aho wendile waheza kuwalonga wasigilwa wahalawe kulongozi kwe chigwena che chitala nawlonga wawo kwa wawo.
\v 16 Wagamba nachiwatende mbwani awntu wano? Ni chindedi kugamba pintuko za maula yadamanyika kujinkila wawo umanyika na chila yumwenga akwikala Yelusalemu hachikudaha kudilemela idyo.
\v 17 Mna chani kugamba ulosi uno usekujensesa umo mwa wantu hembu chiwafunde wasekulonga naho kwa mntu yoyose kwa zina dino dya Yesu.
\v 18 Wawetanga Petulo na Yohana mndani na kuwagamba bule msekulonga naho msekuhinya kwa zinazz dya Yesu.
\p
\v 19 Mna Petulo na Yohana wawalandula na kuwagambaHegu ni vyedi mwa meso ya Chohile kuwatunya nyuwe kwibga Chohhile kantilani wenye.
\v 20 Kwaviya suwe hachikudaha kuleka ulosiambawo chiuwona na kuwiva.
\p
\v 21 Kwajika kuwafundisa Petulo na Yohana niyo wawaleka waite hawadahile kupata chausa chochose cha kuwakantila kwa viya wantu wose nawendile wakamtogola Chohile kwa chiya chidamanyike.
\v 22 Mntu endile hahokela mpituko na uhonyi endaga na mihilimo mlongo mine.
\p
\v 23 Umo wawalekeile, Petulo na Yohana niyo weza kwa wantu wawo na kuwagambila yose yadya walavyantambiko wakulu na wadalahala nendile wawagambila.
\v 24 Weze wayeve wenula maizwi yawo kwa hamwenga kwa Chohile na kugamba Zumbe weye umbile imbingu ne isi ne bahali na chila chintu chimndani mwakwe.
\v 25 Weye uyo kwa Muye Ukukile kwa mlomo wa tati yetu Daudi mtumwa ywako nakalonga kugamba ni wantu we izisi watenda maya wafanyanya mbuli hezikuwagila.
\q
\v 26 Maseuta we isi wemalanya hamwenga na walongozi wechisanya hamwenga kumlanga Zumbe na kumlanga mungi wakwe.
\p
\v 27 Ni chindedi wose Helode na Poitio Pilato hwamwenga na wantu wa mwe izisi na wantu wa Izulaeli nawadugana hamwenga mo mzi uno kumlanga mndima ywako mkuka Yesu uyo umhakile mavuta.
\v 28 Nawadugana kwa hamwenga kudamanya yose ayo umkono wakwe na mo ungi wakwe nakayalonga kukongela nkongo heyenati kulaila.
\v 31 Weze wabinde kulombeza hantu hadya wechisanye kwa hamwenga niyo dyasingiswa naho wose niyo wamema Muye Akukile naho walonga ulosi wa Chohil kwa ukankalu.
\p
\v 32 Fyo kulu dya wadya azumile nawendile na muye umwenga na roho imwenga naho hahali tata uymwenga ywawo alongile kugamba chochose akulongoza nachandile chakwe mwenye mna nawendile na vintu vyose vya hamwenga.
\v 33 Kwa udahi mkulu wasigilwa nawatenda wakulonga ukuzi wawo kuhusu uyuso wa Zumbe Yesu na wedi mkulu nautende mlanga mwawo wose.
\v 34 Nahehena mntu yoyose mgati mwawo ahungukilwe ni chintu kwa viya wantu wose nawendile na kalatasi za viwasa hegu ze zinyumba nawavitanga na kwigala hela na vintu endile havitagigwe,
\v 35 nakuviga hasi he viga vya wasigilwa na upasi naudamanywakwa chila mzumizi kuligana na chila yumwenga ivyo endile akaunga.
\p
\v 36 Yusufu, mavyantambiko, mntu kulaila Kipro, nakenkigwa zina dya Balinabasi na msigilwa ivyo ikagubulwa ni mwana ywa chinyemi.
\v 37 Akatenda na nkonde nakaditaga naho niyo aleta hela, niyo azika hasi ha wasigilwa
\c 5
\cl Sula 5
\p
\v 1 Ivyo mntu yumwenga akwitangwa Anania, na Safila mkaziwe, nawataga hantu ho ugoli,
\v 2 naho niyo wafisa hante he hela watagile watagile, mkaziwe naye nakadimanya dino, niyo aleta hantu hasigale na kwika mwe viga vya wasigilwa.
\p
\v 3 Mna Petulo niyo amgamba, Anania, kwambwani mwavu, kaumemeza umuye wako kulonga lulimi kwa Muye Akukile na kufisa hantu ho ugoli we nkonde?
\v 4 Mna hadya nendile hainati kutagwa, hayendile ni ugoli wako? Na bada ya kutangwa hayendile hasi ho kunga kwako? Itenda zeze ufanyanye imbuli ino mo muye wako? Huwatantile wantu mna kumdanta Chohile.
\v 20 Hitani mkachimale mwe inyumba inkulu na kuwagambila wantu mbuli zose za ujima uno.
\v 21 Weze weve idyo, nawengila mwe nyumba inkulu mwe chipindi kuchele na kuhinya. Mna mlavyantambiko mkulu keza na wose endile nawo na kutanga chitala chose kwa hamwenga na wadalahala wose, na wantu wa Izulaeli na kuwasigila mwedijeleza chani wawlete wasigilwa.
\v 36 Kwaviya mazuwa yajinkile, Teuda nakenuka na kwigamba ni mntu mkulu, wawazwa wa wantu wendaga magana milongo nime wautongele. Niyo akomwa, na wose wendile wakamtunya niyo wasanyika na kwaga.
\v 37 Ukaleka mntu yno Yuda Mgalilaya kenuka mazuwa yadya ya kuwandikwa sesa niyo awavuta wantu walozize mnuyma mwakwe. Uyo naye niyo aga na wose endile wakamtunya niyo wasawanika
\v 38 Haluse nawagambila, kwenegeni na wantu wano naho muwaleke wenye, kwaviya saviya mwalo uno hegu ndima ino ni ya wantu naidulwe.
\v 39 Mna uneva ni ya Chohile hamwidahe kuichinda, mwadaha kubwila kugamba mwahigana na Chohile ivyo, nawahembelezwa na ulosi wakwe.
\v 40 Niyo wawetanga wasigilwa mndani na kuwatowa na kuwahuluta naho nakuwgamba, wasekulonga kwa zina dya Yesu.
\p
\v 41 Wahalawa kulongozi kwa chitala welelwa kwa viya wawazizwa kuwagila kukantilwa naho kuswesa ntunyo kwa chausa che idizina idyo.
\v 42 Ivyo chila zuwa, mndani mwe inyumba inkulu kulwa kaya kubula kaya kjendeleza kuwahinya na kuzilonga mbuli zedi za Yesu kugamba ni mkombola.
\c 6
\cl Sula 6
\p
\v 1 Haluse mwe mazuwa yano. Umo uwazwa wa wanampina wakajenyela mag'ug'uziko ya Wayahudi Wayunani nayakonga vitendese Waibulaniya kwa viya wabanikilwe wowo naendile wakajalwa mwe kupangana chila zuwa mwe nkande.
\p
\v 2 Wandima mlongo na waidi nawawetanga wakagamba “Siyo vyedi kwetu kuleka ulosi wa Chohile na kusankanila he meza.
\v 26 Zuwa ditongele aita mwe wantu wa Waizulaeli endile wakatowana eza kumlamwila agamba, wagosi nyuwe mwi walukolo ni mbwani mkudamanyizana vihiye wenye kwa wenye?
\v 27 Mna yudya abalange mnyawe niyo amsindika hale na kumgamba ni yuhi kakutenda zumbe na makanto yetu?
\v 35 Yuno Musa yudya wamlemele chipindi walongile ni yani kautenda mseuta na mliganyi ywetu? Endile nuyo uyo Chohile kamsigila atende mseuta na mgombela. Chohile nakamsigila kwe mkono wa mndima wa kwembingui nakamlaila Musa mwe kasaka.
\v 36 Musa nakawalongoza kalawa Misili bada ya kudamanya vilagiso na mpintuko mwe Imisili na mwe bahali ya Shamu, na mwe luwala mwe chipindi mihilimo mnane.
\v 37 Ni Musa yuno awagambile wantu wa Izulaeli kugamba Chohile nawenuileni muoni kulawa mwe walukolo wenyu, muoni saviya miye.
\v 38 Yuno ni mntu endile mwe chigwena mwe bunga na mndima ywa kwembingu, yudya alongile naye mo mlima wa Sinai yuno nuyo mntu endile na watati zetu. Yuno ni mntu nendile na watati zetu yuno ni mntu nendile na kahokela ulosi wimeso na kuchinka suwe
\p
\v 39 Yuno ni mntu endile tati zetu nawekala kumwetegeleza nawamsindikila hale na mwe imuye yawo nawahitukila Misili.
\v 52 Ni uwoni wani mwe wawoni endile tati zenyu hawakumsulumiza? Nawawakoma wawoni wose walaile hewinati wizilo wa yumwenga mta uwagila, na haluse mtenda wasulumizi na wakomi wakwe naho.
\v 53 Nyuwe wantu mhokela lagizo diya disigilwe ni wandima wa kwembingu mna hamditozize.
\p
\v 54 Akajika wazumbe we chitala weze weve mbuli zino niyo wokwa mwe myuye yawo, wakengila maya na kusigina meno Stefano.
\p
\v 55 Mna yeye akatenda kamema Muye Ukukile, asinya ulanga kwa vitendese niyo awona ukuka wa Chohile na kumuwona Yesu kachimala umkono wa kulume wa Chohile.
\v 56 Sitefano alonga kaula siwona ulanga ufunguka no umwana wa Adamu kachimala umkono wa kulume lwa Chohile.
\p
\v 57 Mna wazumbe we chitala niyo watula ulwasu, kwa izwi dya kulanga, wagubika amagutwi yawo wamgulukila kwa hamwenga.
\v 58 Niyo wachimala kuse ko mzi na kutowa mayuwe, na waukuzi wamvula nguo zawo za kuse na kwika hasi haguhi ne iviga vya umbwanga akwitangwa Sauli.
\v 59 Chipindi wacjhei kutowa mayuwe Sitefano achei kumwitanga Zumbe na kumgamba, Zumbe Yesu hokela umuye wangu.
\p
\v 60 Afika madi na kumwitanga kwa izwi kulu Zumbe usekuwafanyanyiza masa yano. Eze alonge yano niyo abanika
\c 8
\cl Sula 8
\p
\v 1 Sauli nendile mwe mevano ye file yakwe, zuwa idyo naho akongile kuwasulumiza chinyume cha vikilo dya Yelusalemu, na wazumile wose nawasambala mwe kaya za Yedea na Samalia, ukaleka wasigilwa.
\v 20 Mna Petulo niyo agamba amatundu yako hamwenga na weye mwenye, yagila hale, kwa viya kufanyanya kugamba luso wa Chohile lwapatikana kwa matundu.
\v 21 Hna hata mwe imbuli ino, kwa viya umuye wako hauchumile kulongozi kwa Chohile.
\v 22 Ivyo basi leka uwavu wako, na kumlombeza Chohile adaha kukulekela fanyanyi zo umuye wako.
\v 23 Kwaviya nawona wi mwe sumu ya usungu na kutalizwa mwe masa.
\p
\v 24 Simoni niyo ahitula agamba, mlombezeni Zumbe kwa chausa cha miye, kwaviya mbuli zose mlongile zadaha kunipata.
\p
\v 25 Chipindi Petulo na Yohana aho wakalonga, na kuukula mbuli yedi ya Zumbe, niyo wauya Yelusalemu kwe isila iyo, waukula mbuli yedi mwe kaya zilozize za wasamalia.
\p
\v 26 Ivyo, wandima we mbingu niyo walonga na Filipo niyo wagamba, langaza na wite kusini mwe isila ikwita hasi mwa Yelusalemu wakailonga sila ino imwedijangwa.
\v 27 Niyo alangaza niyo aita kaula nakuna mntu wa ithiopia towashi wa uzumbe mkulu mwa hantu hakwe, chandegwa cha ithiopia ekigwe kulanga mwe impamba yakwe yose naye nakaita Yelusalemu, kwa kuvika
\v 27 Mna Banaba niyo amguha na kumwigala kwa wasigilwa niyo awagambila ivyo Sauli amuwone Zumbe mwe isila na Zumbe ivyo alongile naye na ivyo Sauli alongile kwa ukankalu kwa zina dya Yesu uko Damesiki.
\v 28 Kadugana nawo umo wakengila na kulawa Yelusalemu niyo alonga kwa ukankalu kwa zina dya Zumbe Yesu.
\v 30 Naho walukolo weza wamanye imbuli iyo niyo wamguha uko Kaisaliya na kumwigala aite Taso.
\p
\v 31 Mna niyo bunga dya wamzumile Kulisito dyo dyose dya Uyahudi Galilaya na Samaliya itenda na utondowazi na niyo dyazengwa na kujenda mwe nkama ya Zumbe na fulaha ya Muye Ukukile, wamzumile Kulisito wakula na kujenyela kwa kuwazwa.
\p
\v 32 Niyo vyalaila Petulo umo nakazunguluka ntendele zose zo mkowa niyo awaseleza mna wazumizi wakwikala mwe imizi ya Lida.
\v 33 Niyo amuwona uko mntu yumwenga zina dyakwe Ainea mntu uyo nakatenda mo usazi mihilimo mnane uyo nendile kaholola.
\v 1 Nendile kuna mntu uyo mo mzi wa Kaisaliya zina dyakwe naketangwa Konelio, nani mkulu wa chikosi cha Kiitalia.
\v 2 Nandile ni mzumizi kwa Chohile nakamtongela Chohile na inyumba yakwe yose kulavya hela zilozize kwa Wayahudi naho kalombeza kwa Chohile mazuwa yose.
\p
\v 3 Chipindi cha saa kenda za nomsi kawona ulagiso wandima wa kwembingu wa Chohile eza kwakwe mndima wa kwembingu niyo amgamba Konelio.
\p
\v 4 Konelio niyo amsinya mndima wa kwembingu nandileb anankama nkulu vidala agamba ino ni mbwani mndima wa kwembingu amgamba malombezo yako majeleko yako kwa hawekwedaha zikwela kulanga saviya nkumbusa kwe nguvu ya Chohile.
\v 7 Bada ya mndima wa kwembingu nandile akalonga naye kuhalawa, Konelio niyo awetanga wandima wa mwe nyumba waidi na mnkondo nandile akatongela mgati mwa wankondo nandile wakamtongela.
\v 17 Nho umo ichipindi Petulo nandile mwe hali ya kuvulugukiwa mlanga mwa ayo amagubulo kwani yalagisa bwani kaula wantu nandile wasigilwa na Konelio wachimala kulongozi ko lwivi wauza sila ya kwita kwa nyumba.
\v 38 Mbuli nandileiluhusu Yesu Kulisito ivyo Chohile amjeile mavuta kwa muye Ukukile na kwa nguvu kaita akadamanya yedi na kuhonya wose wasulumizwe ni mwavu kwa viya Chohile nehamwenga naye.
\p
\v 39 Suwe chiwachindedi mwe izimbuli zose azidamanye mwe isi za Uyahudi na mdya Yelusalemu yuno ni Yesu wamkomile niyo wamlungika mo mti.
\v 5 Nendile halombeza mo mzi wa Yafa niyo nawona uwoni wa chintu chikusela hasi saviya suche nkulu ikusela kulaw kwembingu mwe izintendele zakwe zose nne niyo zisela kwangu.
\v 6 Niyo nasinya na kulafya kulanga kwakwe niyo nawona wanyama wana viga vine wakwikala mwe isi na wanyama wa koluwala na wanyama wakutambala na wadege wakoulanga.
\v 24 Kwa chausa cha endile mntu mtana nakamemezwa Muye Ukukile na utondowazi na wantu watuhu wajenyela kwa Zumbe.
\p
\v 25 Nyumani Banaba niyo aita Taso kumtalamkila Sauli
\v 26 Ezeampate niyo amleta Antiokiya. Itenda kwa mhilimo umwenga niyo wechisanya hamwenga na vikilo na kuwahinya wantu walozize. Naho wanampina niyo wetangwa wazumizi kwa nkanana ya nkongo uko Antiokiya.
\v 7 Msai yuno nakambizana na liwaleSangio Paulius na ni mntu mmanyi mntu yuno nakawagoneka, Banaba na Sauli kwa viya nakonga kwetegeleza mbuli za Chohile
\v 9 Mna Sauli uyo etangwe Paolo nakatenda kamemezwa ni Muye Ukukile niyo amngoila meso,
\v 10 na kugamba weye mwana ywa mwavu kumemezwa ni vintu vyose vyo udanti na usokezi. Weye wi mnkondo wa chila namna ya uwagila. Holeke kuzihituila sila za Zumbe, zichuluke, togola, nodahe zeze?
\v 11 Haluse kaula mkono wa Zumbe wikulanga kwako nawe notende tuntu hodiwone zuwa kwa haluse bosi kungugu na chiza vilagala kulanga kwa Elimas kakonga kulonga hadya akalombeza wantu, wamlongoila kwa kumtoza mkono.
\v 12 Niyo aho liwali eze awone icho chilaile niyo azumila kwa viya kehelwa kwa mahinyo kuhusu Zumbe.
\p
\v 13 Haluse Paolo na wambuyaze niyo watamba mwa mazi kulawaPafo na kubula Perge mwa Pamfilia mna Yohana kawasa na kuya Yelusalemu.
\v 14 Paolo na mbuyaye watamba kulawa Prge na kubula Antikia ya Pisidi uko niyo waita mwa mavikilo zuwa dya kuvika na kwikala hasi.
\v 15 Umo eze alonge idilagizo na waoni ulongozi wa mavikilo uwegaile ulosi wakagamba, Mlukolo hegu nananawo ulosi wa kujela moyo wantu hano, longani
\p
\v 16 Naho Paolo niyo achimala kuwakantila mikono na kuwagamba wagosi wa Izulaeli na nyuwe mkumunga Chohile kwetegelezeni.
\v 17 Chohile na wana wa wantu wa Izulaeli kawasagula tati zwnyu na kuwatenda wantu walozize awo wekale mwe isi ya Misili na kwa mkono wakwe kwinulwa kawalongoza kuse kwakwe.
\v 26 Nyuwe wana wa lukolo lwa Abulahamu na wadya nawo hagati henyu mwamlombeza Chohile ni kwa suwe nswi kugamba isigilizi ino ni yakuwalekela itumigwe.
\v 27 Kwa wadya wakwikala Yelusalemu na ulongozi wawo hawamanyize kwa chindedi niyo naho hawaumanyize uwo usigilwe ni waoni uwo ukusomwa mwe zuwa dya kuhumula kwa viya wauchintiza ulosi wa waoni kwa umkantila abanike Yesu.
\v 28 Hamwenga na ivyo hawlondole mbuli yedi ya kubanika mndani mwakwe wamlombeza Pilato amkome.
\v 29 Weze wabinde izimbuli zose zidolonywe zikumlanga uyo wamseleza kulawa mo mti na kumtambalisa mwe mbila.
\v 30 Mna Chohile niyo amwambula kulawa mo kubanika.
\v 31 Kawonwa mwa mazuwa yalozize kwa wadya waitile hamwenga nawo kalawa Galilaya kubula Yelusalemu wantu wano haluse ni waukuzi wa wantu.
\v 33 Chohile nakaika lagano dino kwa suwe wana wawo kwa idyo kamuyusa Yesu na kumvuza naho mo ujima dino naho nadidolonywa mwe zabuli ya kaidi weye wi mwanangu dyelo sitenda tati yako.
\p
\v 34 Naho vikunga chindedi ni kugamba, kamuyusa kwalawa mo kubanika chani kugamba mwili wakwe usekubanika kalonga vino nahwinkage ung'azi na ujimbiko wa chindedi wa Daudi.
\v 40 Ivyo mnadamanya kwa kusinya kugamba chintu chilongigwe na waoni kisekulaila kwa nyuwe.
\q
\v 41 Kaula nyuwe mkubela na mkwehelwa mkabanika kwa viya nadamanya ndima mwe dizuwa dyenyu ndima ambazo hamkudaha kuzumila, hata hegu mntu nawagambile.
\v 46 Mna Paolo na Banaba niyo walonga kwa ukankalu na kugamba yendile ni vyedi kugamba ilosi wa Chohile ulongwe nkongo kwa nyuwe. Kwa viya mwadisindikila hale kulawa kwanyu na kutenda kugamba hamkuwagila ujima wa kale na kale kaulani nachiwahitukile sawo Wayahudi.
\v 48 Wadya siyo Wayahudi weze weve vino welelwa na kutogola ulosi wa Zumbe walozize wasagulwe kwa ujima wa kale na kale wazumila.
\v 49 Ulosi wa Zumbe niyo wenela isi yose.
\p
\v 50 Mna Wayahudi wawaunga walavize na wavyele wakungwa hamwenga na walongozi we kaya yawo yasongaganya usulumizi kwa Paolo na Banaba niyo wawadula kuse ko mhaka wo mzi.
\v 51 Mna Paolo na Banaba wapumunta tifili dya mwe viga vyawo niyo waita uko kwe kaya ya Ikinia.
\v 52 Naho wanampina wengila nkwelelwa hamwenga na Muye Ukukile.
\c 14
\cl Sula 14
\p
\v 1 Niyo yalaila mndani mwa Ikonio kugamba Paolo na Banaba wengila hamwenga mndani mwe idivikilo dya Wayahudi nakulonga ivyo bunga kulu dya wantu Wayahudi na wayunani niyo wazumila.
\v 2 Mna wayahudi hewezumile na wawsongaganya izifanyanyi wantu wa si ntuhu na kudamaya watende wehiye kujinka walukolo.
\v 3 Ivyo niyo wekala uko kwa chipindi chitali, wakalonga kwa ukankalu kwa udahi wa Zumbe, kuno walavya mpituko na vilagiso kuhusu uzumbe na wedi wakwe. Atendaga ivyo kwa kulavya vilagiso na mpituko vidamanywe kwa mkono wa ya Paolo na Banaba.
\p
\v 4 Mna hantu hakulu ye isi niyo yapanganawantu wasiku nawendile hamwenga na Wayahudi, naho wantu wasiku hwmwenga na wasigilwa.
\v 5 Chipindi wanasi na Wayahudi aho wajezize kuwahembeleza vilongozi wawon kuwatenda vihiye na kuwahonda mayuwe Paolo na Banaba,
\v 6 Niyo wabunkula idyo niyo wasumkila mo mzi wa Likaonia, Lisitila na Derbe, naho hantu hakuzunguluka hadya,
\v 7 naho uko niyo walonga mbuli yedi ya Chohile.
\p
\v 8 Uko nako Lisitila nandile hana mntu yumwenga ekale nandile hana nguvu mweiviga vyakwe aholomale kulawa mwe inda ya nine, hanati eze ajende.
\v 9 Mntu uyo niyo amwiva Paolo akalonga. Paolo niyo amsinyisa niyo awona kugamba andile ana utondowazi wa kuhonywa.
\v 11 Wantu walozize weze wawone ivyo atendile Paolo niyo waguta, niyo walonga kwa luga ya Kilikaonio, milungu yachiseila kwa kilagiso cha kiumntu.
\v 12 Niyo wamwitanga Banaba Zeu na Paolo Herme kwaviya ni milosi wakwe mkulu.
\v 13 Mlavyantambiko wa Zeu ambaye idivikilo dyakwe b dikuse mo mzi, niyo aleta njeku ya ng'ombe ihambwigwe na maluwa, kubula mwe inchili ye ikaya, yeye ne idifyo nawakonga walavye malavyo.
\v 25 Chipindi wakalonga izimbuli, Peliga niyo waseleza na Atalia.
\v 26 Kulawa uko niyo wapanda meli waita kubula Antiokia, uko andile welavywa kwa mbazi za Chohile kwa chausa cha ndima ambayo kwa haluse waidumiza.
\v 27 Eze wabule Antikia, niyo wachisanya kusanyo dya hamwenga, niyo wawgambila mbuli atende Chohile hamwengab na wowo, naivyo Chohile awavuguile inchili ya utondowazi kwa wantu wa isi.
\v 28 Nwekala kwa chipindi chitali na wanampina.
\c 15
\cl Sula 15
\p
\v 1 Wanetu wasiku wasela kulaila Uyahudi na kuwahinya walukolo, wakawagamba hanajeligwe ngasu saviya mazela ya Musa, hamkudaha kuvululwa.
\v 2 Niyo Paolo na Banaba aho wendile wakahigana na wakalosana hamwenga nawo, walukolo nawakaunga kugamba Paolo na Banaba na watuhu wasiku waite Yelusalemu kwa wasigilwa na wadalahala kwa chausa che idiswali dino.
\p
\v 3 Ivyo kwa kulagizwa kwawo naho kwe divikilo, wajinkila Feoinike na Samaliya wakalonga kuhitulwa muye kwe isi waleta kwelelwa vidala kwa walukolo wose.
\v 4 Aho wezile Yelusalemu nawahokelwa ni vikilo na wasigilwa na wadalahala naho niyo walavya ulosi we izimbuli zose ziya Chohile adamanye hamwenga nawo.
\p
\v 5 Mna wantu wasiku wazumile, wendile we idibunga dya Mafalisayo, nawchimala na kugamba, vyongwa wajelwe ngasu na kuwagambila waitozen isigilizi ya Musa.
\v 11 Mna chazumila kugamba nachilekeilwe kwa wedi wa Zumbe Yesu, saviya weli.
\p
\v 12 Bunga dyose dinyamala aho wendile wakamtegeleza Banaba na Paolo aho wendile wakalonga ulosi wa chilagiso na maula ayo Chohile adamanye hamwenga nawo mgati mwa wantu we isi.
\v 19 Ivyo haluse, kuhembeleza kwangu, ni kugamba chisekuwenka nkunto wantu we izisi wamhitukile Chohile,
\v 20 Mna chidolonye kwawo kugamba wenege hale na ubanasi wa matukulu, tamaza za kugonya wavyele wa wenye vinyogotolwe na sakame.
\v 21 Kulawa vyeleko vya wadalahala kuna wantu mwe chila mzi ukulonga mbuli zedi na kumsoma Musa mwe zinyumba za mavikilo chila zuwa ya sabato
\p
\v 22 Ivyo, niyo yawonekana kugamba iwaelela wasigilwa na wadalahala, hamwenga na mavikilo yose, kumsagula Yuda akwitangwa Balisaba, na Silasi, awo wendile vilongozi we divikilo na kuwasigila Antiokia hamwenga na Paolo na Banaba.
\v 23 Nawadolonya vino, Wasigilwa na wadalahala na walukolo, kwa walukolo wa mwe zisi weyuko Antiokia, Shamu na Kilikia chawalamsa.
\v 24 Nachiva kugamba wantu wasiku ambawo hachiwapatile lagizo idyo, nawalawa kwetu, na kuwavinya kwa mahinyo nkongo mndani mwetu.
\v 25 Ivyo, iwoneka vyedi kwetu chose kusagula wantu na kuwasigila kwenyu hamwenga na waungwa wetu Banaba na Paolo,
\v 26 wantu wendile wakauhosa ujima wawo kwa chausa cha zina dya Yesu Kulisito.
\v 28 Ivyo iwonekana kugamba ni vyedi kwa Muye Ukukile na kwetu, kusekwikwa mlanga mwetu mzigo mkulu kujinka mbuli zino zoujima.
\q1
\v 29 Kugamba mhituke kulaw mwe vintu vikulavigwa kwa matukulu, sakame, vintu vya kunyogotola, na kugonyana. Uneva nawikale hale na vino, navitende vyedi kwenye mpeho yedi.
\p
\v 30 Mna ivyo, wasambale, nawaseila Antiokia, bada ya kuchisanya bunga dimwenga, nawegala ibaluwa.
\v 31 Weze waisome, iwelelwa kwa viya wajeligwe moyo.
\v 32 Yuda na Sila na waino, wawjela moyo walukolo kwa mbuli zilozize na kuwajela nguvu.
\p
\v 33 Bada ya kwikala chipindi chisiku uko, niyo wawpanga na kwa utondowazi kulawa kwa walukolo kwa wadya wawasigile.
\v 34 [Mna naiwonekana vitana Sila kusigala uko.]
\v 35 Mna Paolo na watuhu nawekala Antiokia hamwenga na watuhu walozize aho nawakahinya na kulonga mbuli zedi za Zumbe.
\p
\v 36 Bada ya nkanana chidogo Paolo nakalonga kwa Banaba, Nachuye haluse, naho nachikawatalamkila walukolo mwe chila mzi umo chilongile mbuli za Zumbe na kuwakaula ivyo weli,
\v 39 Mna aho nahalaila mahigano makulu ivyo, niyo walekana na Banaba nakamguha Mako na kutamba kwa meli kubula Kiplo,
\v 40 mna Paolo nakamguha Sila na kuhalawa bada ya kwinkigwa walukolo mo wedi wa Zumbe.
\v 41 Naho kaita kujinkila Shamu na Kilikia, akayatogeza mavikilo.
\c 16
\cl Sula 16
\p
\v 1 Paolo ez ez Delibe na Lystra na kaula hadya nahana mwanampina akwitanga Timoseo ni mbwanga elekwe ni mvyele wa Kiyahudi uyo ni mzumizi naho tati yakwe Mgiliki.
\v 2 Wantu wa Listra na Ikoniya wamukuila vyedi.
\v 3 Paulo nakamunga atambe naye ivyo niyo amguha na kumjela ngasu kwa chausa cha Wayahudi nawkekala uko kwa viya wose wammanya kugamba tati yakwe ni Mgiliki.
\p
\v 4 Umo nawakaita wajinkila kwemizi na kulavya sigilizi kwa mavikilo chani kuyazumila kwa malagizo yano nayadolonywa na wawoni na wadalahala uko Yelusalemu.
\p
\v 5 Na umo mwa mavikilo wasikizwa mo utondowazi wa wachindedi walozize kuwazwa chila zuwa.
\p
\v 6 Paulo na mnyawe niyo waita Filigia na Galatiya kwa viya Umuye wa Chohile nauwalemeza kulonga ulosi uko kwe dijimbo dya Azila.
\v 7 Weze waisogeile Misiya, nawjeza kwita Bethaniya mna Muye wa Yesu niyo uwalemeza.
\v 8 Niyo aho wajinka misia niyo weza kwe kaya nyo weza kwe kaya ya Troa.
\v 9 Uwoni umlaila Paulo nechilo na kuna mntuMakedoniya na kuchimala akamwitanga kugqmba so uchambize kuno Makedoniya.
\v 10 Paulo eze awone uwoni hampu niyo chemalanya kwita Makedoniya, akamanya kugamba Chohile nakachitanga kwita kulonga ulosi wedi wa Chohile.
\p
\v 11 Na umo chihalaile kulawa Tro chita ulo na ulo Samothara na zuwa ditongele chibula kwe ikaya ya Neapoli.
\v 12 Kulaila aho niyo chaita Filipi uwo ni umwenga we kaya ya Makedoniya kaya yusigwe mwe zikaya ikusinywa ni Warumi niyo chekala mazuwa heyetendese.
\p
\v 13 Zuwa dya Sabato nachita kuse kwe inchili yo mlango kwa sila ya kolongo hantu ambaho nachikamanya nahatende na hantu ha kulombezeza. Nachikala hasi na kulonga naho wavyele naweza hamwenga.
\v 14 Mvyele yumwenga akwitangwa Lidiya mtagaji wa zambalau kualila kwe mizi ya Tiatira mta kumvikila Chohile nakachetegeleza, Zumbe nakamfungula umuye wakwe na kweka na kuyatenda mbuli zilongigwe nai Paulo.
\v 15 Umo eze ambulwe uyo na ulukolo wakwe wose nakacheila kugamba Hegu mniwona kugamba miye ni mchindedi mwa Zumbe ivyo naweila mwingile na kwikala mwangu Kacheila vidala.
\p
\v 16 Vize vitende kugamba umo chikaita hantu ha kulombeza hevika mndele yumwenga naendile na jini dya uwoni kabwilana na suwe nakamwigaila zumbe ywakwe chongezekelo kwa kuwona.
\v 17 Mvyele yuno niyo ambasa Paulo hamwenga na suwe akatula ulwasu na kugamba wano awgosi ni wandima wa Chohile uyo mkulu wa kuwagoneka nyuwe mbuli za wambulwa.
\v 25 Na umo chilo gati Paulo na Sila niyo watenda walombeza na kuchema mizumizo ya kumtogola Chohile kuno watalizwa watuhu wakawategeleza.
\v 26 Chimpupa kulaila mizizimo mkulu ne izinguzo zedigeleza niyo yasingiswa nyivi ze digeleza niyo yavuguka na minyolo ya watalizwa wose niyo yalegela.
\v 27 Mwamizi we digeleza niyo enuka kulawa mwe izintongo niyo eze asinye izinyivi zose ze idigeleza zifungulwa niyo aguha isime yakwe akonga kwekoma kwa viya nakagamba watalizwa wose wamnyilika.
\v 28 Mna Paulo niy atula ulwasu kwa lukunga lutendese akagamba usekwekoma kwa viya wose chi hantu hano.
\v 29 Mwamizi we digeleza niyo aunga izikoloboi ziletwe niyo engila mndni mwe digeleza kwa hamka hamka akazingiza na kogoha niyo awakweila Paulo na Sila,
\v 30 na kuwalavya kuse kwedigeleza na kuwagamba watunywa nidamanye mbwani chani nidahe kwambulwa?
\v 31 Niyo wamgamba mhokele Zumbe Yesu nawe wambulwe hamwenga na walukolo wako.
\p
\v 32 Niyo walonga mbuli ya Zumbe kwakwe hamwenga na wantu wose wa mo lukolo wakwe.
\v 33 Mwamizi we digeleza niyo awagula ichilo ichiya na kuwasunta vitagwa viya vilumile uyo hamwenga na wantu wo lukolo lwakwe wambulwa ahoa aho.
\v 34 Niyo awaguha Paulo na Sila kwedihema dyakwe na kuwaikiya nkande niyo ekala na kwehelwa kutendese hamwenga na wantu wemwedihema dyakwe kwa viya wamhokela Chohile.
\v 38 Wazumizi niyo wawagambila walamuzi vikunga imbuli iyo walamuzi wogoha vidala hadya weze wamanye kugamba Paulo na Sila ni Walumi.
\v 39 Walamuzi weza kuwaila wafose weze wawalavye kuse kwedigeleza wawaunga Paulo na Sila wafose kuse kwe kaya yawo.
\v 40 Niyo Paulo na Sila wafosa kuse kwe digeleza weza mwe dihema dya Lidiya Paulo na Sila weze wawawone walukolo wawajela moyo niyo wahalawa homzi wawo.
\c 17
\cl Sula 17
\p
\v 1 Naho weze wajinke mwe imizi ya Amfipoli na Apolonia, naweza kubula mzi wa Sesalonike ambawo nendile na nyumba ya kuvikila ya Wayahudi.
\v 2 Saivyo chani mazwela ya Paolo, nakaita kwawe naho kwa chipindi cha mazuwa matatu ya sabato naho akalosana nawo kulanga kwa mawandiko.
\v 4 Wasiku wa Wayahudi nawagambilana kutozana na Paolo na Sila hamwenga na Wagiliki wakumsankanila Chohile wakina mnala wajele watana na dongo kulu dya wantu.
\p
\v 5 Mna bazi ya Wayahudi hewekuzumila wamemile chinyulu, nawaita kwe digwilo na kuwaguha bazi ya wantu wazavu, niyo wauchisanya umdugano wa wantu hamwenga na kusongaganya vulugu mo mzi akaheza wavyebunga inyumba ya Jason wakaunga kuwagwila Paolo na Sila wawaleta kulongozi kwa wantu.
\v 6 Mna weze wawaswese wamgwila Yaseni na mbazi ya walukolo watuhu na kuwegala kulongozi maofisa wo mzi wakutula ulwasu wano wagosi waibunkule isi wabula mpaka kuno nako.
\v 7 Wagosi wadya nawakalibishwa na Yoseni waibalanga imbuli ya Kaisali wakalonga kuno Seuta akwitangwa Yesu.
\v 8 Umati wa maofisa wo mzi weze weve imbuli iyo wengilwa ni nkama.
\v 9 Bada ya kutenda waheza kuguha tundu dya samani ya mwamizi kulawa kwa Yasoni na watuhu wawalekeila waite
\p
\v 10 Ichilo ichiya walukolo wamtuma Paolo na Sila Beleya naho weze wabule kudya waita mwe vikilo dya Wayahudi.
\v 13 Mna Wayahudiwa Sasalonike weze wabunkule kugamba Paolo agoneka ilosi wa Chohile uko Beloya, waita uko na kuchokolesa naho wakaheza wagonga vuzo kwa wantu.
\v 14 Hampu walukolo wamwigala Paolo mwe sila ya ziwa mna Sila na Timoseo wasigaila ahadya.
\v 15 Wadya walukolo wamhokele Paolo waita naye kubula Asene niyo wamwasa Paolo uko wahokela sigilizi kulawa kwakwe kugamba Sila na Timoseo weze kwakwe hampu vikudahika.
\p
\v 16 Na chipindi wakawagoja uko Asene, muye wakwe nawihiwa kundani kwakwe kwaviya awone mo mzi umemile matukulu yalozize.
\v 17 Ivyo walosana mwe vikilo na Wayahudi wadya wamsankanile Chohile na kwa wadya wose wadugane nawo chila zuwa kwedigwilo.
\v 18 Mna bazi ya wana Falisafa wa Waepikureona Wasitoliki wamzumila na watuhu wakalonga ni mbwani icho akulonga uno mlosi mteke? Watuhu walonga ionwa akalonga mbuli ya Yesu na uyuso.
\v 19 Wamguha Paolo na kumleta Aleopago wakalonga Chadaha kummanya yano mahinyo mahya ayo ukolonga.
\v 20 Kwaviya waleta mbuli hya mwa magutwi yetu kwa viya chaunga kumanya zino izmbuli zina mana yani?
\v 21 Naho watuntu wose wa Asene hamwenga na wajeniweyuko kwawe watumiya chipindi chawo hegu mwe kulonga na kwetegeleza kulanga kwe mbuli hya.
\p
\v 22 Ivyo Paolo niyo achimala hagatigati ha wantu wa Areopago na kugamba, Nyuwe wantu wa Asene, nawona kugamba nyuwe ni wantu wa sila kwa chila namna.
\v 24 Chohile aumbile isi, na kweikiya chipindi na mihaka mwe hantu wakwikala.
\v 25 Naho hakutunywa na mikono ya wana mntu saviya kugamba aunga chintu kwawe, kwani yeye mwenye awenka wantu ujima na kuhema na vintu vituhu vyose.
\p
\v 26 Kujinkila mntu yumwenga nakadamanya izisi zose na wantu wakwikala kulanga ko uso we isi na kuweikiya chipindi na mihaka mwa ahantu wakwikala.
\v 27 Ivyo waungwa kumlonda Chohile na kutenda wabwile kupata chindedi hehale na chila mntu yumwenga ywetu.
\v 28 Kwakwe chekala chatalamka na kutenda na ujima wetu saviya mtungi ywenyu yumwenga wa shaili alongile du chiwelekwa wakwe.
\p
\v 29 Ivyo uneva suwe chi welekwa wa Chohile hachigungwa kulafya kutenda uchohile ni saviya zahabu hegu shaba hegu mayuwe tukulu yahanganywe kwa utana kwa fanyanyi za wantu.
\v 31 Ino ni kwachausa cha zuwa akunga akantile isi kwa chindedi kwa wantu ambawo kamsagula Chohile kalavya uchindedi wa mntu yuno kwa chila mntu hadya amuyuse kulawa kwa wabanike.
\p
\v 32 Nho wantu wa Asene weze weve mbuli ya kuyuswa kwa wabanike, bazi yawo wambela Paolo mna watu niyo walonga Chakwetegeleza naho kwembuli yezimbuli zino.
\v 33 Bada yako Paolo kawsa.
\v 34 Mna mbazi ya wantu nawatozana naye wakazumila wakatenda weyumo Diomsio mwa leopago na mvyele akwitangwa Tamali na watuhu hamwenga nawo.
\c 18
\cl Sula 18
\p
\v 1 Ezezijinke izimbuli izo Paulo niyo ahalawa Athene aita Kolitho.
\v 2 Uko ampata Myahudi akwitangwa mntu wa niyka dya Ponto yeye na mvyele ywakwe akwitangwa Plisika naweza kulawa uko Italia kwa viya Klaudia nakalonga Wayahudi wose wahalawa Roma Paulo eza kwawo.
\v 3 Paulo kekala na kudamanya ndima nawo kwa viya yeye adamanya ndima ikuligana neiyo, wowo wendile ni wadamanya mavulu.
\v 4 Paolo alafya nawo mwe vikilo chila zuwa nakawakwesa Wayahudi hamwenga na Wagiliki.
\p
\v 5 Mna Sila na Timoseo weze weze kulaila Makedoniya Paolo niyo asindikizwa ni Muye Ukukile kuwaukuila kugamba Yesu nuyo Kulisito.
\v 6 Niyo Wayahudi weze wamtowe na kumbela ivyo Paolo niyo akung'unta suche zakwe kulongozi kwawo nakuwagamba isakame yenyu naitende kulanga mwe mitwi yenyu wenye miye sina masa kukongela haluse na kujendeleza naho nawaitila we izisi.
\v 7 Ivyo akahalawa kulaila hadya aita mwe nyumba ya Tito Yusto mntu akumvikila Chohile inyumba yakwe ihaguhe ne divikilo.
\v 8 Krispo chilongozi ywa vikilo hamwenga na wantu we nyumba yakwe wamzumila Chohile wantu walozize wa Kolitho wamwivile Paolo akalonga nawo wazumilwe na kwambulwa.
\p
\v 9 Zumbe niyo amgambila Paolo nechilo kwa sila ya sizi usekogoha mna ulonge naho usekunyamala.
\v 19 Weze wabule Paolo niyo awasa Plisika na Kwila hadya mna yeye mwenye niyo engila mwe nyumba ye divikilo kulafya na Wayahudi.
\v 20 Eze wamgambile Paolo niyo ekala nawo mwe mazuwa yolozize yeye nakalemela.
\v 21 Mna niyo ahalawa kwawo niyo awagambila nanuye naho kwenyu uneva ni ungi wa Chohile niyo aho ahalawa kwa meli kualwa Efeso
\p
\v 22 Paolo eze achime Kaisalia akwela kwita kulamsa mwe nyumba yo kuvikila ya Yelusalemu niyo asela hasi mwe nyumba ya kuvikila ya Antiokiya.
\p
\v 23 Eze ekale mwe mazuwa hadya Paolo niyo ahalawa kunyilikila hantu ha Galilaya na Frigiya na kuwajela muye wahinyi wose.
\p
\v 24 Myahudi yumwenga akwitangwa Apolo elekwe uko Elikizandiya niyo eza Efeso nendile na umanyi mo kulonga na umanyi mwe mawandiko.
\v 25 Apolo nendile kagambilwa mwe mahinyo ya Zumbe kwa viya nakaungisa kwakwe mwe muye nakalonga na kuhinya kwa uchindedi mbuli zikumlanga Yesu mna nakamanya ubatizo wa Yohana.
\v 26 Apolo niyo akonga kulonga kwa ukankalu mwe nyumba yo kuvikila mna Plisika na Kilwa weze weve wadamanya umbuya naye niyo wamgambila ne yesila ya Chohile kwe ichindedi.
\v 6 Niyo vyatenda Paolo eze aike imikono yakwe mlanga mwao. Muye Ukukile eza mlanga mwawo niyo wakonga kulonga kwa milosi mijeni na uwoni.
\v 7 Uhamwenga wawo wendile wagosi wakwinga mlongo na waidi
\p
\v 8 Paolo nakaita mwe izinyumba zo kuvikila niyo alonga kwa ukankalu mwe chipindi cha myezi mitatu, nendile akalongoza ntamulizi no kuwavuta wantu kuhusu mbuli zikumlanga Uzumbe wa Chohile.
\v 9 Mna Wayahudi watuhu nendile wakabela naho hawakuzumila, nawakonga kulonga yehiye yakuhusu isila ya Kulisito kulongozi kwe bunga. Elo Paolo alekana nawo nakuwasumka wazumile hale nawo, naye niyo akonga kulonga chila zuwa mwe nyumba yo mdugano ya Tilano.
\v 10 Ino ijendeleza mwe mihilimo midi mweivyo wose wendile wakekala mwe isi ya Asiya naweva ulosi wa Zumbe wose Wayahudi na Wayunani.
\p
\v 11 Chohile nendile akadamanya ntendwa nkulu kwa mikono ya Paolo,
\v 12 kugamba hata wanyonje nawakahonywa, na muye mchafu nauwafosa, ichipindi nendile wakaguha chitambala na suche zilaile mo mwili wa Paolo.
\p
\v 13 Mna nendile hana Wayahudi wakupunga mpeho wakatamba kujinila hantu aho, wajesesa zina dya Yesu kwa chausa cha kwetendela wowo wenye, wakawagambila wadya endile na muye wihiye wakalonga, nawalonga mfose kwa zina dya Yesu endile Paolo akalonga.
\v 14 Wadamanye yano nendile ni wana mfungate wa mlavyantambiko mkulu ywa Chiyahudi, Sikewa.
\p
\v 15 Muye mchafu niyo wahitula, Yesu simmanya na Paolo simmanya mna nyuwe wiwahi?
\v 16 Uwo muye wihiye mndani mo mntu niyo wapilikila wantu wakupunga mpeho nho niyo awahuma nguvu na kuwatowa. Nvyo waguluka kulaila idya inyumba wakatenda mwazi na kuwenka nkovu.
\v 17 Mbuli iyo niyo yamanyika mwa wose, Wayahudi na Wayunani wadya wekale uko Efeso, wakatenda na woga vidala ne idizina dya Zumbe niyo dyasambala na kutunywa.
\v 26 Mwawona na kwiva kugamba sio du hano Efeso mna hajihi ne Asia yose. Uyno Paolo kawahembeleza na kuwahitula wantu walozize agamba, kugamba hahana wachohile ambawo wadamanywa na mikono.
\v 27 Nsio du iyuko nkondo kugama, vino vyetu chikutaga naitende haikungigwa naho, mna hedivikilo dya Chohile mvyele atendile mkulu Diana adaha kuguhigwa kutenda hakufaha. Naho nakadaha hata kwaza ukulu wakwe, uyo Asia na isi vyamvikila.
\p
\v 28 Weze weve ivyo niyo wengila ni maya niyo watula ulwasu wakagamba, Diana ywa Waefeso ni mkulu.
\v 29 Umzi wose niyo wamema ngavungavu, na wantu niyo waguluka hamwenga mndani mwe nyumba ya kuduganila wa misezigo, niyo wawagwila wakutamba weyawe dya Paolo lavyo na Aristariko, walaile Makedonia.
\v 31 Mna awatuhu awakulu wo mkoa wa Asia andile wana wambuya zakwe niyo wamwigaila ulosi wa nguvu kumlombeza asekwingila mwe inyumba ye imisezigo.
\p
\v 32 Awatuhu awantu nendile wakalonga chintu chino na watuhu mbuli idia kwa viya idibunga dya wantu nendile wagilwa walozize wawo hawadahile hata kumanya kwambwani naweza hamwenga.
\v 33 Wayahudi niyo wamleta Isikanda kuse kwe idibunga dya wantu no kumwinka kulanga mwa meso ya wantu, Isikanda niyo alavya mpituko kwa mkono wakwe kulavya ulosi mwa wantu.
\v 34 Mna weze wabunkule kugamba yeye ni myahudi wose niyo watula ulasu kwa izwi dimwenga kwa chipindi cha masa maidi Diana ni mkulu ywa Wafeso.
\p
\v 35 Eze uyo mta kudolonya womzi kuwanyaza idibunga niyo agamba nyuwe wagosi wa Efeso, ni yuhi hemanyize kugamba umzi uno wa Efeso ni mlezi wa vikilo dya Diana mkulu ne idya ipicha ize igwe kulawa moulanga?
\v 36 Kuwona elo kugamba mbuli zino hazidahikeb chongigwa kutenda na unyamalo naho msekudamanya chochose kwa kusunguza.
\v 38 Kwa ivyo Demestrio na wandima wehamwenga naye unevya una dyodyose vitendese vya mntu yoyose, malaho yeyaho heng'aile maliwali weyaho nawaletwe hameso ya malaho.
\v 3 Bada ya yeye kutenda hadya me chipindi cha mazuwa matatu, njama zikigwa kumlanga yeye na Wayahudi chipindi akakalibia utafi kwa sila ya bahali kujendeleza shamu, ivyo nakaunga kuya kujinkila Makedoniya.
\v 4 Wajesanya naye kubula Asia nandile Sopatulo mwana ywa Pilliho kulawa Beleya Alisitaliko na Tilofimo kulawa Asiya.
\v 13 Suwe wenye chilonga kulongozi kwa Paolo kwa meli na chijenda Aso uko chipanga kumguha Paolo, chino nicho yeye mwenye nakaunga kudamanya kwa viya nakapanga kwita kujinkila mwe isi inyaile.
\v 23 Mna kwa viya Muye Akukile aniukuila miye mwe chila mzi naho agamba kugamba minyolo na masulumizo nivyo vikunigoja.
\v 24 Mna miye sifanyanye kugamba wikazi wangu ni kwa sila yoyose ya ntana kwangu, na undima nihokele kulawa kwa Zumbe Yesu kuukula ulosi wedi wa Chohile.
\v 25 Naho haluse kaula kugamba wose, mgati mwa wadya nitile kuwagambila useuta hamuuone uso naho.
\v 26 Ivyo nawaukuila dyeloino, kugamba sina masa kwa sakame ya mntu yoyose.
\v 27 Kwaviya simanyize kulonga ungi wose wa Chohile
\v 28 Iyo msinyise mwenyu wenye na mwe bunga dyodyose idyo muye Akukule kawaikani nyuwe mtende wachimaila tendani na umanyi kudidima idibunga dya Zumbe idyo nadigulwa kwa sakame yakwe mwenye.
\v 29 Nammanya kugamnba bada ya kuhalawa miye makulimbago makali nayengile kwenyu wasekudifila mbazi idibunga.
\v 30 Namanya kugamba hata mgati mwenyu wenye wantu wasiku naweze na kugmba mbuli za kuzaganya, chani kuwavuta wanampina wawatimile wawo.
\v 31 Ivyo mtende meso, kumbukani kugamba kwa mihilimo mitatu sidahile kuleka kuwahinya chila uymwenga wenyu kwa mesozi chilo na msi.
\p
\v 32 Ivyo haluse miye nawaika kwa Chohile, naho kwa ulosi wa wedi wakwe, uwo ukudaha kuwazenga na kuwenka ulisi hamwenga nawo wose wekigwe wakuka kwa Chohile.
\p
\v 33 Sungile hela, zahabu, hegu suche.
\v 34 Mmanya nuywe wenye kugamba mikono ino, inipatila viya hunga mwenye, na viya wakunga wadya nendile hamwenga nawo.
\v 35 Mwe izimbuli zose nasiwenka mligano, ivyo vikungigwa muwambize wasokele kwa kudamanya ndima, na ivyo mkungigwa kukumbuka ulosi wa Zumbe Yesu, ulosi ambawo uyo wenye nakalonga ni vyedi kulavya kuliko kuhokela.
\p
\v 36 Bada ya kulonga vino, nakafika madi niyo alombeza hamwenga nawo.
\v 37 Wose niyo waila vidala na kumgwela Paolo mwe singo na kumkumbatila.
\v 1 Chipindi nandile chilekana nawo naho chaita kwe bahali chibula chululu kwe mzi mzi wa Kosi luvi yakwe. Chibula mzi wa Lado na kulawa uko chibula mzi wa Patala.
\v 13 Nivyo Paolo amlandula, mwatenda mbwani mwailani kuvuna luhenyo lwangu? Kwa tayali siyo du kunyinywa mna naho kubanika uko Yelusalemu kwa chausa cha zina dya Zumbe Yesu.
\v 21 Wagambilwa kuhusu wehiye kugamba wahinywa Wayahudi wakwikala mwa walungwana ukaleka Musa na kugamba wawagambila wasekuwajela ngasu wana wawo naho wasekutimila mila za chikale.
\v 25 Mna kwa habali za walungwana ambao watenda watimila chidolonya na kulavya maalagizo kugamba waungwa kwenega na vintu vilavigwe kafala kwa masanamu na sakame kulawana chila chisigitwe naho wenega kutenda uovyo.
\v 26 Nivyo Paolo awaguha wana chilume na zuwa dya kaidi kesunta mwenye hamwenga awo niyo engila mwe nyumba ye ntambiko, kulonga chipindi cha zuwa dya kwesunta kubula ilavigwe kwa chausa chila yumwenga wawo.
\p
\v 27 Mzuwa ayo mfungate zize zibule kukomelezekela Wayahudi wasiku kulaila Asiya wamuwona Polo mwe nyumba ye idivikilo na madugano niyo wehiwa niyo wamnyolosela mikono.
\v 28 Nendile wakatula ulwasu wantu wa Izulaeli, chambizeni, yuno ni yudya mntu akuwahinya wantu chila hantu mbuli ambazo ni chinyume na wantu, lagizo na hantu hano. Naho kawaleta Wayunani mwe divikilo na kuhabalanga hantu hano hakukile.
\v 29 Kwaviya aho nkongo nandile wamuwonaTilofilo Muefeso akatenda hamwenga naye mo mzi, nawo nawakamanya kugamba Paolo amleta mwe idivikilo.
\v 3 Miye ni Myahudi selekwa mzi wa Taso hantu ha Kilikiya mna sipata mahinyio mo mzi uno mwe viga vya Gamaeli. Nasihinywa mwe sila isumile ya lagiso dya tati zetu. Miye ninaukankalu mwa Chohile saivyo mwili nyose dyelo.
\v 4 Nasiwasulumiza kwa sila ino kubula kubanika niyo nawasigita wagosi na wavyele na kuwadula kwe digeleza.
\v 5 Hta mlavyantambiko mkulu na wadalahale wose wadaha kulavya ukuzi kugamba nasihokela baluwa kuaila kwawo kwa chausa cha walukolo wa Damesiki, kwangu miye kutamba kita uko. Nandile niwalete wanyu Yelusalemu mwe isila idya chani wasigitwe wasulumizwe
\p
\v 6 Niyo yalaila hadya vino haita hajihi na Damesiki, chipindi cha msi ulangazi mkulu niyo walaila ko ulanga niyo waning'aila.
\v 5 Paolo niyo agamba, walukolo miye simanyize kugamba, yuno ni mlavyantambiko mkulu kwa viya idolonywe kugamba, haulonge vihiye kuhusu mkulu ywa wantu wako.
\p
\v 6 Paolo eze awone kugamba ntendele imwenga ni Masadukayo na awtuhu ni Mafalisayo, niyo aguta agamba, walukol miye ni Falisayo, mwana ywa Mfalisayo, na kwa chausa chino nasinyiza kwa ukankalu, uyuso wa wabanike, uno hukantilwa nawo.
\v 7 Eze alonge ayo niyo kwalaila mhigano mkulu mwa Mafalisayo na Masadukayo, mdugano niyo watulika.
\v 8 Kwa viya Mfalisayo wagamba hakuna kuyuswa, wandima wa kwembingu hegu muye, mna Mafalisayo wagamba vyose viyuko.
\v 23 Niyo awetanga wakulu waidi wamalanyeni wankondo magana maidi waite Kaisalia na wankondo wakwela falasi milongo chinda, na wata maguha magana maidi, mamhalawe zamu ya katatu ya chilo.
\v 24 Niyo amgamba tendani wanyama kabisa awo Paolo namsigile na na kumguha vyedi kwa Feliki Gavana.
\v 25 Niyo adolonya baluwa ya vino.
\v 26 Klaudio Lisia kwa Liwali mkuka Feliki, ndamsa.
\v 27 Mntu yuno nakagwilwa ni Wayahudi hajihi na kumkoma, niyo aita hamwenga na fyo dya wankond, niyo amhonya, ezenipate kugamba yeye ni mwikazi wa Lumi.
\v 2 Paolo eze achimale kulongozi kwa gavana Tertulo niyo akonga kumkantila na kumgamba gavana kwa chausa cha wehiye china urondowazi mkulu na kwa wawoni wako wegala mahitulo matana mwe isi yetu.
\v 12 Naho weze wanibwile mwe inyumba yo kuvikila sihigane na mntu yoyose sidamanye nkumbizi mo mdugano hegu mwo kuvikila hegu mndani mo mzi.
\v 13 Hegu hawakudaha kuhakikisha mwa mashitaka wakunishitaki kujinka miye.
\v 14 Mna nazumila dino kwako na kugamba kwe isila iyo ambayo awitanga zehebu kwe isila iyo iyo nanimtunye Chohile ywa tate ywetu miye ni mchindedi kwa yode yeyuko kwembingu na mawandiko ya wawoni.
\v 15 Nina ukankalu udya udya wa Chohile uwo hata wadya nawo waungojeza kwiza kwa uyuso wa wabanike kwa wose wene vyedi na hewene vyedi nawo.
\v 16 Na kwa dino nadamanya ndima chani nitende na kunga hekwine matata kulongozi kwa Chohile na kulongozi kwa wantu kijinkila mbuli yose.
\v 17 Haluse bada ya mazuwa yalozize siza kuwegaila wambizo kweisi yangu na majeleko ya hela.
\v 18 Sidamanya vino Wayahudi wefisize wa Asiya wanibwila kundani kwe inyinka ya ukukua kundani kwe inyumba ya kuvikila ukaleka mbuga dya wantu wata vulugu.
\v 20 Hegu wantu wano wenye nawlonge ubanasi wa uwone kwangu bviya nichimale bkulongozi kwe idibalaza dya Kiyahudi.
\v 21 Hegu kwa chausa cha wantu chimwenga chiya nilongile kwa izwi chipindi sichimala hagati gati ni kwachausa cha uyuso wa wabanike nyuwe mwanikantila.
\p
\v 22 Feliki nendile kabwilwa vyedi kuhusu isila ya kujisa umdugano akalonga Lisiya Jemadali akonga eze hasi kulawa Yelusalemu ninalavye ulamuzi kwa chausa cha mashitaka yenyu.
\v 23 Niyo amgamba Akida amwamile Paolo mna atende atende na luhenyo hata asekutenda mntu wa kuwachokolesa wambuya zakwe wasekumbize naho wasekunitalamkila.
\p
\v 24 Bada ya mazuwa heyekumanyika Fekliki niyo kauya Dulusila mkaziwe nendile ni Myahudi niyo kamtuma kumwitwnga Paolo na kumwetegeleza kulawa kwawke mbuli za nutondowazi kundani kwa Kulisito Yesu.
\v 25 Mna Paolo chipindi akalosana naye kuhusu wawagilwa kutenda na chidogo na kanto ikwizaFeliki kapata bumbuwazi akahitula hita hale kwa haluse mna hapata muda naho nahwitange.
\v 26 Chipindi ichino ichino nakategemeya kugamba Paolo namwunke katundu kwa viya amwitange nkanana zilozize akalonga naye.
\p
\v 27 Mna mazuwa maidi yeze yajinke Polikio Fesito niyo wakatenda liwali bada ya Feliki mna Feliki nakaunga kwekombeleza kwa Wayahudi ivyo kamwasa Paolo hasi he kwamilwa.
\c 25
\cl Sula 25
\p
\v 1 Niyo Fesito engila mo mzi uwo na bada ya mazuwa matatu nakaita kulaila Kaisaliya kubula Yelusalemu.
\v 2 Mlavyantambiko mkulu wa Wayahudi amanyike waleta ulahi kumlanga Paolo kwa Fesito naho nawalonga kwa udahi wa Fesito.
\v 3 Naho niyo wamlobeza Fesito kuwambiza mwe mbili za Paolo apate kumwitanga Yelusalemu chani wadahe kumkoma mwe sila.
\v 4 Mna Fesito ahitula kugamba Paolo nakatenda mfungwa mwe Kaisaliya na kugamba yeye mwenye naho auye uko halaka.
\v 5 Nakagamba kwa ivyo wadya ambawo wadaha, wadaha kwita uko na suwe. Hegu kuna chintu chihiye kwa mntu yuno mwaungwa kumlongeleza.
\p
\v 6 Bada ya kwikala mazuwa nane hegu mlongo mbeleni niyo auya Kaisaliya na zuwa ditimile niyo ekala mwe chiti che nkato na kuwalonga Paolo egalwe kwakwe.
\v 8 Paolo egombela na kulonga siyo kujinkila zina dya Wayahudi siyo kulonga nyumba ya ntambiko na mlanga mwa Zumbe ywa Chilumi sidamanya yehiye.
\p
\v 9 Mna Fesito nakamanya kugamba egombela kwa Wayahudi ivyo niyo amlandula Paolo kwa kugamba vino waunga kwita Yelusalemu na kukantila kanto na miye kulanga mbuli zino za kuno?
\p
\v 10 Paolo niyo alonga nachimala kulongozi kwe chiti che nkato cha Zumbe ambaho naungwa kukantilwa nkanto siwabalanga wayahudi, saviya weye, ukumanya vyedi
\v 12 Bada Fesito kulonga ne chitala niyo ahitula, Wamlombeza seuta wa Chilumi, nawite kwa seuta
\p
\v 13 Bada ya mazuwa yatimile, Seuta Agilipa na Belinike wabula Kaisaliya kudamanya ziala rasimi kwa Fesito.
\v 14 Bada ya kwikala aho kwa mazuwa yalozize, Fesito niyo enkiza masa ya Paolo kwa Seuta, akalonga mntu uymwenga nakasigwa hano na Feliki saviya afungigwe.
\v 15 Aho nendile Yelusalemu walavyatambiko wakulu na wadalahala wa Wayahudi nawaleta ulahi mlanga mo mntu yuno mwangu nawo niyo wauza ino ikanto yakwe.
\v 16 Kwaivyo miye siwahitula kugamba, siwo mazwela ya Walumi kumlavya mntu kwa kweungila bada yakwe akulahwa aungwa kutenda na luhenyo wa kuwasogeila walahi wakwe na kwegombeila yadya akulahigwa.
\v 23 Ivyo luvi dyakwe Agilipa na Benike niyo wabula na chinyemi chilozize, wabula mo ulwazo wa wakulu wa chinkondo na wantu wamanyike wa mzi wa Fesito, eze alavye lagiso Paolo niyo aletwa kwawo.
\v 24 Fesito niyo alonga Seuta Aglipa na wantu wose ambawo wehano hamwenga na suwi mwamlombeza mntu yuno, bunga dyose dya Wayahudi uko Yelusalemu hano waunga awatigiza nawo niyo watula ulawsu mwangu wakagamba, asekutenda mjima.
\v 17 Naho nahugombele kulaila mwe wantu we izisi ambazo nahusigile.
\v 18 Kugumbula meso yawo na kuwalavya kwe chiza kwita ko ung'azi na kulawa mwe udahi wa mwavu wamhitukila Chohile chani wamhokele kulawa mwa Chohile kulekeilwa masa na kuhokela hantu hawo ambaho siwenka wadya niwasagule kwa uzumizi wendile kwangu.
\v 19 Ivyo zumbe Aglipa sungile nihigane na uwoni wo ulanga.
\v 20 Mna kwa wadya weyuko Damesiki bosi, naho ukajika Yelusalemu ne isi yose ya Yudeya naho kwa wantu wa si ntuhu silonga kugamba waile na kumhitukila Chohile wadamanye viya vikunga ntendwa wausizwe masa.
\p
\v 21 Ni kwa vino awo Wayahudi nawanigwilaa umo ni mwe nyumba nkulu ya Chohile niyo wazenga kunikoma.
\v 22 Chohile kanambiza hata vino haluse ivyo nachimala na kuukula mwe wantu wa mazwela na kwa wadya wakulu mwa yadya endile wawoni na Musa nawlonga nayalaile naho siyo vituhu.
\v 23 Kugamba Kulisito aungwa asulumizwe naho natende wa nkongo kuuyuka na kulonga ung'azi kwe Wayahudi na wantu we izisi.
\p
\v 24 Paolo eze abinde kwegombela Festo nakalonga kwa izwi nkuluPaolo weye wi mchilalu ukusomesa kwako kwakutenda mchilalu.
\v 25 Mna Paolo niyo alonga miye suyo mchilalu mtunywa Festo mna kwe mukankalu nalonga ulosi wa chindedi ichodu.
\v 26 Kwa viya Zumbe kamanya izimbuli zino naho ivyo nalonga chindedi kwakwe kwa viyab ninachindedi kugamba hamna dyodyose difisigwe kwakwe kwa viya dino hadidamanywe hankanda.
\v 29 Paolo amgamba namlombeza Chohile kugamba kwa chipindio chiguhi hegu chitali siyo weye du mna hata wose wakunetegelaza dyelo watenda saviya miye mna bila ino iminyolo ya idigeleza
\v 30 Zumbe niyo achimala na liwali Belinike hamwenga na na wadya nednile wekala hamwenga nawo
\v 31 Weze wahalawe he nyumba yo kudugana wasimwila wow nw wowo na kulonga mntu yuno haikungigwa akomwe hata chifungo.
\v 1 Eze amuliwe kugamba chaungwa kutamba kwa mazi kwita Italiya, nawamwinka Paolo na watalizwa watuhu kwa Afisa yumwenga ywa wankondo dya Chiloma eatangwe Julio ywa chipindi cha Augasitino.
\v 2 Niyo chakwela meli kulawa Adlamitamu uyo nendile ikatamba mnkandankanda mwe pwani ya Asiya ivyo niyo chingila mwe ibahali Alisitaka kulawa Sesalonike ya Makedoniya kaita hamwenga na suwe.
\v 3 Zuwa ditongele niyo chajela nanga mwo mzi wa Sidoni, ambapo Julio kamtenda Paolo kwa vyedi na ho niyo kamlekeila kwita kwa wambuya zakwe kuhokela vyedi vyawe.
\v 5 Bda ya kutenda chitamba mwa mazi yehajihi na Kilikiya na Pamfiliya chiza mila mo mzi wa Lisiya.
\v 6 Ahadya yudya afisa ywa wankondo wa Chiloma kaibwila imeli kulawa alesandaliya ambayo naikatamba kwita Italiya niyo achikweza mndani mwakwe.
\v 7 Bada ya kutenda chitamba npalahole npalahole kwa mazuwa yalozize kutegemeya kugamba chibula kwa nkunto hajihi na Kinidas mpeho haikuchilekela naho kujendeleza isiya iyo, ivyo chitamba mnkandamnkanda mwe chizuli cha Ktete chikaichinga impeho, mkabala na Slimone.
\v 8 Niyo chatamba mnkandankanda mwe pwani kwa kutoga mpaka chibula hantu hetangweFalihaveini ambayo ihajihi na mzi wa Lasi
\p
\v 9 Nendile chiguha chipindi chingi vidala na chipindi cha kufunga, kwa Chiyahudi nendile b ijinka nayo, na haluse nednile kwatisa kujendeleza kutamba ivyo Paolo kachihaza.
\v 10 N kulonga wagosi nawona kutamba ambayo chaungwa chiguhe naitende na mazala na hasala zilozize siyo du yemizigo na imeli mna hata ujima wetu
\v 11 Mna Afisa ywa wankondo wa Chiloma kamwetegeleza vidala Zumbe dyakwe akalongoza imeli kuliko mabuli yadya ambayo nayalongwa ni Paolo.
\v 12 Kwaviya ibandali haikale hantu hahufu kwikala chipindi cha mpeho mabahaliya walozize walavya mawazo, kutamba kulawa hadya, chani kwa vyovyose chidahe kubwila umzi wa Foinike, chikale hadya, chipindi cha mpeho Foinike ni bahali iyuko, Kilete naho yaisinya Kasikazini ulailo wa zuwa na kusini mashaliki.
\v 13 Mpeho ya kusini ize ikonge kwepeta mpalahole, mabahaliya wafanyanya wapata chiya ambacho nendile wakachunga, wakango'la inanga na kutamba mnkandankanda mwe Kilete hajihi ne pwani.
\v 14 Mna bada ya chipindi chijihi mpeho nkali itwangwe ya kasikazini mashaliki ukonga kuchitowa kulawa hakagulu ke chisiwa.
\v 15 Chipindi imeli izamilwa na kusindwa kuchinda impeho niyo chevana ne hali iyo chitamba nawo.
\v 20 Chipindi ambacho zuwa na ntondo hazikuchakila kwa mazuwa yalozize, bado zuluba nkulu ichitowa, na kwekawila kugamba chikombolwa nayo yalaile.
\p
\v 21 Bada ya kutenda waita chipindi chitali, bila nkande, aho Paolo niyo achimala hagati gati na mabahaliya akalonga, wagosi namkaungwa mnetegeleze naho hachang'oile nanga kulawa Kilete chani kupata mambuli na hasala.
\v 22 Mna haluse nawahembeleza mwejele muye, kwaviya hachitende chaga kwa ujima hagati hetu, ukaleka hasala ye imeli yetu.
\v 23 Kwaviya ichilo chize chijinke wandima wa Chohile, amabawo uyo Chohile miye ni ywakwe na ambaye namsankanila naye wandima wakwe wachimala hentendele yangu.
\v 24 VNakulonga, usekogoha Paolo vyaungwa uchimale kulongozi kwa Kaisali, nakusinya, Chohile mwo wedi wakwe kakwinka wano wose ambawo watamba hamwenga naweye.
\v 26 MN vyaungwa chilumile kwa kutoigwa mwe visiwa visiku.
\p
\v 27 Cize chibule chilo cha mlongo milongo mine nendile chikendeshwa uko na uko mwe bahali ya Adlatik, saviya chilo cha minane vino mabahaliya nawafanyanya kugamba wasogeila si inyaile.
\v 28 Nawajeseza miliyo kuhima utali wa mazi niyo wapata mita milongo mitatu na mtandatu, bada ya chipindi chitali wahima naho wapata mita milongo midi na mfungate.
\v 30 Wadya mabahaliya nendile wakalonda namna ya kuidamanya idya imeli nawaseleza mwa mazi mahondo yakukomboila ujima nawakewona kugamba wadula inanga kulawa hantu halongozi he dihondo.
\v 31 Mna Paolo kamgambila yudya mnkondo ywa wankondo wa Chilumi na wadya wankondo hawakumdaha komboka isigale wano wantu nawahumule mwe meli.
\v 32 Akaheza wadya wankondo, nawakaunga sigi za diya idihondo niyo wayasa iguhigwe ni mazi.
\p
\v 33 Chpindi ulangazi wa mtondo umo ukelaviza Paolo awalombeza wose hata wadye chidogo akalonga idi idizuwa dya milongo mine mwangoja bila kudya hamdile chintu.
\v 34 Ivyo nawalombezani mguhe cha kudya chidogo kwaviya ino ni kwachausa cha kwikala kwenyu naho hakuna hata luvili limwenga lweimitwi yenyu lukunga lwage.
\v 41 Mna weze weze ahantu aho makolongo maidi ya mazi yadugana niyo imeli ingila ko msanga naho hadya ahantu halongozi he meli nahakwama hadya haikudaha kulawa mna hantu halongole he meli hakonga kuvunika kwa chausa cha mpula ya mayumbi.
\p
\v 42 Mpango wa wadya wankondo nandile ni kuwakoma wakantilwe chani kugamba hakuna ambaye nakadaha kogela na kusumka.
\v 43 Mna uydya mnkondo we nkondo wa Chiloma nakaunga kumkombolaPaolo ivyo niyo kauchimalisa umpango uwo na kuwagamba wadya ambawo wadaha kogela wapilike kulawa mwe meli nkongo waite isi inyaile.
\v 1 Chize chibuze mpeho, nachimanya kugamba, chisiwa chetangwa Malta.
\v 2 Watu wakaya wa hadya sio du kugamba, nawachitunya, mna nawawasha moto na kuchihokela chose, kwa chausa cha fula na mpeho yandile ikajendeleza.
\v 3 Mna Paolo nakatenda kachisanya chisa dya na kuzika mo moto, nyoka ndodo yenye usungu niyo yafosa mwe ziya izinkuni kwaviya na kuna joto niyo yezingiliza mo mkono wakwe.
\v 4 Wantu wakaya wa hadya weze wawone mnyama aningila kulaila ko mkono wakwe, niyo walosana wawo kwa wawo, Mntu yuno chindedi ni mkomi uyo asumke kwe bahali, mna wagilwa haukumleka ekale.
\v 6 Awo nawakagoja atuntumke kwa homa hegu agwe chipumpa na kubanika. Mna wamsinya chipindi chitali, na kuwona kugamba hakuna mbuli ambayo sio ya mazwela kwakwe, nawahituila izifanyanyi zawo na kugamba, nandile ni chohile.
\v 8 Nailaila kugamba tate ywa Pablio nakatozwa ni homa na unyonje wa misango. Naho Paolo eze amwitile niyo alombeza, niyo aika imikono mlanga mwakwe, na kumhonya.
\v 9 Bada ya dino kulaila, wantu watuhu hadya hechisiwa wendile wakalumwa niyo waita na kuwahonya.
\v 11 Bada ya miyezi mitatu, nachkatamba mndani na meli ya Isikanda iyo yendile itoigwe ni mpeho aho hechisiwa, iyo vilongozi wakwe nawendile ni walukolo wadi mapacha.
\v 12 Bada ya kubula ho mzi wa Sirakusa, nachikala hadta mazuwa matatu.
\v 13 Kulaila hadya nachitamba kubula mo mzi wa Legio. Bada ya zuwa dimwenga, mpeho ya kusini ilaila chipumpa, naho bada ya mazuwa maidi niyo chabula mo mzi wa Putoli.
\v 20 Kwaviya sikanta nguvu kwa lufaa, ivyo, nasilombeza kumuwona na kulonga na nyuwe. Ni kwachausa cha chiya Izulaeli anaukamkalu nacho, sitalizwa ne chifungo chino.
\v 27 Kwachausa cha muye ya wantu wano mtenda wanyonje, magutwi yawo yeva kwa nkunto, wagubika meso yawo, na kwiva kwa magutwi yawo, na kukombaganya kwa muye yawo. Na kuhituka naho, nasiwahonya.