ziw_reg/45-ACT.usfm

1387 lines
132 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id ACT
\ide UTF-8
\h Ntendwa Za Wasigilwa
\toc1 Ntendwa Za Wasigilwa
\toc2 Ntendwa Za Wasigilwa
\toc3 act
\mt Ntendwa Za Wasigilwa
\c 1
\cl Sula 1
\p
\v 1 Chitabu cha kale nachidolonywa, Thefilo, akagamba yose Kulisito akongile kudamanya na kuhinya,
\v 2 kubula zuwa diya ahokelwe kulanga Ino nikajika kualavya lagizo kujinkila Muye Ukukile kwa wasigilwa wadya wasagule.
\v 3 Numo mo kusawaniswa kwakwe uyo nakawoneka kwawo umo emeso naho niyo elavya mo ukuka kwa mazuwa milongo mine ekelavyanya kwawo na kulonga Useuta wa Chohile.
\p
\v 4 Umo akadugana hamwenga nawo kulagiza wasekukulawa Yelusalemu mna wagoje cheliso cha Tati alongile, “Mwivile kulaila kwangu
\v 5 Kugamba Yohana nakabatiza vitendedese kwa mazi nyuwe na mbatizwa kwa Muye Ukukile kwa mazuwa majeche.”
\p
\v 6 Naweze watenda wadugana hamwenga niyo wamuza Zumbe vino dino nidyo idizuwa nowavuzize Waizulaeli uzumbe?
\v 7 Niyo awagamba “Siyo ivyo kwa nyuwe kumanya chipindi Tate aungile kwa udahi wakwe mwenye.”
\v 8 Mna namhokele udahi umo Muye Ukukile nawizile mlanga mwenyu na nyuwe namtende waukuzi wangu kose kwe Yelusalemu na Uyahudi yose na Samalia kubula udumo we isi.”
\v 9 Zumbe Yesu eze aheze kulonga yano umo nawakasinya kulanga uyo niyo agubika wasekumwona kwa meso yawo.
\p
\v 10 Umo wakasinya kwe isi kwa kusinyisa chimpupa wantu waidi nawachimala hagati gati hawo wavikile suche zing'aile.
\v 11 Wagamba nyuwe wantu wa Galilaya kwambwani mchimala hano mkasinya ko ulanga?
\p
\v 12 Niyo wauya Yelusalemu kulawa ko mlima we mizeituni uwo wihajihi na Yelusalemu ntambo ya zauwa dya sabato.
\v 13 Weze wabule niyo waita kwedilingo uko nawakekala awo ni petulo Yohana, Yakobo, Anduleya, Filipo, Tomaso, Batolomayo, Yakobo mwana ywa Alfayo Simoni Zelote na Yuda mawana ywa Yakobo.
\v 14 Wose walungana saviya mntu yumwenga kwa kuchinyinta kujendeleza mo kulombeza hamwenga na awo naweyaho wavyele Maliamu nine dya Yesu na wakuluze.
\p
\v 15 Mwe idizuwa diya Petulo niyo achimala hagati gati ha walukolo saviya wantu gana na milongo midi akagamba,
\v 16 walukolo navikanunga kugamba mawandiko yachintizwe endile aho kale Muye Ukukile ulonga kwa mlomo wa Daudi vikumlanga yudya kwaviya lagiza wadya wamgweile Yesu.
\v 17 Kwaviya uyo ni yumwenga wetu naye nakahokele hantu hakwe hongzekele mwe ndima.
\p
\v 18 Naho mntu yuno nakagula hantu kwa chiya ahokele kwo ubanasi wakwe niyo aho agwa na kulongoza umntwi mwili ubuntuka ne izinda zakwe zose zibuntuka na kwitika.
\v 19 Wose nawakekala Yelusalemu na uneva vikulanga dino ivyo hantu aho wahetanga kwemilongele yawo Akeidama idyo no dya konde dya sakame.
\p
\v 20 Mwe ichitabu che izabuli idolonywa, Goja ahantu hakwe hatende tongo hehekugwa hata mntu mtuhu aguhe luhenyo lwakwe lwa ulongozi,
\p
\v 21 Kwa iyo ivyo vyafaha kwa yumwe wa wagosi uyo nawalongozane na suwe umo Zumbe Yesu afosize na kwingila hagati gati hetu.
\v 22 Kukongela mo uwambulwa wa Yohana kubula mwe idizuwa enulwe kulanga na umo akatenda mukuzi na kuuyuswa hamwenga na suwe.
\p
\v 23 Waika kulongozi wagosi waidi Yusufu akwitangwa Barnaba uyo naho etangwa Yostona Mathia.
\v 24 Awo nawalombeza wakagamba weye Zumbe umanyize imyuye ya wantu wose na ivyo wike pwilili ni yuhi ehagati ha waidi wano uyo amsagule.
\v 25 Kuguha luhenyo mwe indima yo usigilwa uwo Yuda audamanye kwa ubanasi na kwita hantu hakwe
\v 26 Niyo wasagula wowo wenye ina usagizi umgwela Mathia yudya awazigwe hamwenga na wadya wasigilwa mlongo na yumwe.
\c 2
\cl Sula 2
\p
\v 1 Dize dibule zuwa dya Pentekosite wose wendile wehamwenga hantu hamwe.
\v 2 Mna kulaila ntuntumo kulaila kulanga saviya mpeho nkali uimemeza inyumba yose umo wendile wahumule
\v 3 Aho ziwalaila ndimi za moto zipangane zimlanga wawo chila yumwenga wawo.
\v 4 Niyo wose wamemezwa ukuka wa utakata niyo wakonga kulonga kwa milosi mituhu saviya ukuka uwamemile kulanga.
\p
\v 5 Haluse nendile weyaho Wayahudi nandile wakekala Yelusalemu wedi wa Chohile kulawa chila si hasi ho ulanga.
\v 6 Ntntumo zino eze zivigwe bunga dya wantu diza hamwenga naho watenda na nkama kwa viya chila mntu wamwiva akalonga kwa semo zakwe mwenye.
\v 7 Wehelwa na kwituka awo walonga kindedi wano wose wakutamwila sawo Wagalatiya?
\v 8 Kwa mbwani suwe chaweva chila mntu kwa semo chelekwe nazo.
\v 9 Wapalasiya na Wamedi na Waelamu nawo wakwikal meso Potamiya Uyahudi na Kapadokiya na kudya Ponto na Asiya
\v 10 Kudya Filigiya, Pamfeliya, kudya Misili na ntendele za Libiya kubula Kilene na wajeni kulaila Rumi.
\v 11 Wayahudi na wambulwe Wakilete na Walaabu, chaweva wakalonga mwe semo zetu kulanga ndima udahi wa Chohile,
\v 12 Wose nendile wakaungazwa na kuzaganywa walongana wenye kwa wenye ino ni mbwani?
\v 13 Mna wamwenga wabela wagamba wano wakolwa kwa mpombe mya.
\p
\v 14 Mna Petulo kachimala hamwenga na waday mlongo na imwe alavya nguto awagambila wantu wa Yudeya na wose mkwikala chani dimanyike kwenyu tegelezani kwa kusinya imbuli yangu.
\v 15 Wantu wano hawakoligwe saivyo kufanyanya kwaviya uni ni mtondo wa saa ntatu.
\v 16 Mna dino nadyendile dilongwa kijinkila kwa muwoni Yoeli.
\p
\v 17 Nditende mwe zuwa dya udumo Chohile agamba nanitile ukuka wangu kwa wantu wose awana wenyu na wandele nawalavye uwoni wambwanga wenyu nawaone uwoni na wadalahale wenyu nawalote sozi.
\v 18 Iviya iviya mlanga mwa wasigilwa wangu na watumwa wakivyele mwa mazuwa ayo nanitile ukuka wangu nawo nawatamwile.
\v 19 Nanilagise ntuso kulanga koulanga na pintuko hasi he isi sakame moto malundo ya mosi.
\v 20 Naho zuwa nadihitukile dyatenda chiza na mwezi watenda sakame umo havinati kwiza zuwa kulu dya kwehelwa dya Chohile.
\v 21 Nvitende kugamba chila yumwenga uyo nadijele zina dya Chohile naambulwe.
\p
\v 22 Wantu wa Izulaeli tegelezani imbuli ino Yesu wa Nazaleti mntu amanyike na Chohile chimaliswa kwenyu kwa kutenda mdahi na visimo na pintuko izo Chohile kujinkila yeye mgati mwenyu sviya wenye mkumanya.
\v 23 Kwa chausa cha mawlo wikigwe kukonela nkongo na umanyi wa Chohile kalavigwa ni nyuwe kwa mikono ya wantu wabanasi mumsulumiza na kumkoma.
\v 24 Mna Chohile kamwinula kausa usungu kubanika kwakwe kwaviya havidahike kwakwe kulongozwa ni uwo.
\p
\v 25 Mna Daudiagamba kulanga yuno simwona Zumbe kulongozi kwangu uyo eli mkono wangu wa kulume ivyo sanusigwe.
\v 26 Ivyo muye wangu nawendile na chinyemi naho lulimi wangu naubwedezwa. Naho mwili wangu nawikale mwe ukankalu.
\v 27 Holeke inausi yangu ite kwe kuzimu naho hounge mzumizi wako awone uzavu.
\v 28 Weye uklagisa kwangu sila ya ujima nonidamanye nimeme chinyemi kulongozi ko uso wako.
\p
\v 29 Mlukolo nadaha kutamwila kwenyu kwa ukankalu kulanga tati yetuDaudi uyo kabanika niyo ahambwa naho kabuli dyakwe diyuko hamwenga na suwe kubula vino dyelo.
\v 30 Ivyo nendile ni muwoni nakamanya kugamba Chohile nakelisa kwa cheliso kwakwe kugamba naike yumwenga mo uelekwa wakwe kwe chiti cha kale.
\v 31 Hadiwone dino hajihi niyo agamba mna kwinulwa kwa Yesu nandile hasigwe kuzimu naho umwili wakwe hauwonile.
\p
\v 32 Uno Yesu, Chohile kamwinula kwa hiyo suwe chose chiwachindedi
\v 33 Ivyo akatendwa kenulwa mo mkono wa kulume wa Chohile naho kahokela tigizo dya muye ukukile kulawa kwa Tate yuno ketila dino iditigizo uyo nyuwe muwona na kwiva.
\v 34 Ivyo Daudi hapuluke kwita kulanga mna agamba Zumbe na kulonga kwa Zumbe wangu.
\v 35 Ikala ukono wangu wa kulume kubula kuwadamanya wehi wako fumbi kwa chausa che iviga vyako.
\p
\v 36 Mna ivyo nyumba yose ya Izulaeli inamnye kugamba Chohile kamdamanya uyo kugamba Zumbe na Kulisito yuno Yesu uyo mumsulumize.
\p
\v 37 Haluse weve weve idyo noyo wokwa mwe imyuye yawo wamgamba Petulo na wasigilwa watuhu walukolo chitende zeze?
\p
\v 38 NIyo Petulo awagambila kweileni naho Mbatizwe chila yumwenga ywenyu mwe zina dya Yesu Kulisito kwa chausa cho msalaba wa masa yenyu naho namhokele jeleko dya Muye Akukile.
\v 39 Ivyo kwenyu ni cheliso naho kwa wana wenyu na kwa wadya wose weli hale wantu walozize kwa ivyo Zumbe Chohile ywetu ivyo nawetange.
\v 40 Kwa milosi ilozize nakaukula na kuwaunga nakagamba kwelavyeni mfose mwe lweleko uno ubanike.
\p
\v 41 Naho ahokele milosi yakwe na kuwabatiza aho niyo wajenyela mwe zuwa idyo saviya nausi elufu ntaatu.
\v 42 Niyo wajendeleza mwe mahinyo ya wasigilwa naho mlungano mwe kuubesula mgate na mwe malombezo.
\p
\v 43 Nkama niyo yeza mwe chila nausi na maula yalozize na lagizo niyo zadamanyika kujinkila wasigilwa.
\v 44 Wose wazumile nawendile hamwenga na kutenda na vintu vyawo kwa hamwenga,
\v 45 naho niyo wataga ivintu na wikazi wawo naho wapanga kwa wose kuligana na viya ukunga kwa chila yumwenga.
\v 46 Ivyo chila zuwa kujinka zuwa nawajendeleza wakatenda na mwalo umwenga mwe nyumba nkulu ya vikilo naho niyo wabesula mgate mwe kaya naho walungana kudya nkande kwa chinyemi na kunyanyahala kwa muye,
\v 47 wamtogola Chohile naho wakatenda na chibali na wantu wose. Zumbe nakawajenyeza zuwa kubula zuwa awo wendile wakambulwa.
\c 3
\cl Sula 3
\p
\v 1 Haluse Petulo na Yohana nawandile wakajendeleza mwe nyumba ye divikilo chipindi mo kulombeza saa kenda.
\v 2 Mntu yumwenga aholomale kukongela kwelekwa nandile akelekwa chila zuwa na kulambalikwa mweinchili ye idivikilo ukwitangwa mtana chani adahe kulombeza hela mwa wantu wakwingila mwe idivikilo.
\p
\v 3 Eze awawone Petulo na Yohana wehajihi kwingila hedivikilo niyo alombeza hela.
\v 4 Petulo niyo amzingatiya hamwenga na Yohana niyo amgamba “Chisinye suwe.”
\v 5 Ahohomale niyo awasinya akamanya nenkwe chintu chochose kulaila kwawo.
\v 6 Mna Petulo niyo amgamba, “Matundu na ugoli miye sina mna ciya ninanacho nahwinke, mwa zinz dya Yesu Kulisito wa Nazaleti, jenda.”
\v 7 Petulo niyo amguha no mokono wakwe wa kulume niyo amwinula kulanga nkanana imwenga iviga vyakwe na izinkungu zakwe niyo zapata nguvu.
\v 8 Niyo apilika kulanga mntu aholomale niyo achimala niyo akonga kujenda niyo engila mwe divikilo hamwenga na Petulo na Yohana akajenda na kupilika na kumtogola Chohile.
\p
\v 9 Wantu wose wamuwona akajenda akamtogola Chohile.
\v 10 Niyo wabunkula kugamba ni yudya mntu nandile akekala akalombeza hela henchili intana ye divikilo niyo wamema ni kwehelwa kuzimbala kwa yadya yalaile kwakwe.
\v 11 Ivyo nandile awang'ang'anila Petulo na Yohana wantu wose kwa hamwenga niyo wagulukila kwe nkamba ikwitangwa ya Sulemani, wakehelwa vidala.
\p
\v 12 Petulo eze awone dino uyo niyo awahitula wantu, “Nyuwe wantu wa Izulaeli kwambwani mwehelwa? Kwambwani mwachisinya suwe saviya kugamba chimtenda yuno ajende kwa nguvu zetu suwe wenye hegu kwa wedi wa Chohile?”
\v 13 Chohile ywa Ibulahimu wa Isaka na Yakobo Chohile ywa watati zetu kamtunya msigilwa ywakwe Yesu. Yuno nuyo nyuwe mumwinkize na kumlemela kulongozi kwo uso wa Pilato, hata hegu uyo nandile kaunga kumlekeila.
\v 14 Na mumlemeila Akukile na mtakwagilwa chinyume chakwe niyo monga mkomi alekelwe.
\v 15 Nyuwe namumkoma Zumbe wa ujima mna Chohile niyo amuyusa kulaila kwa wabanike suwe chiwaukuzi wa dino.
\v 16 Hluse kwa utondowazi mwe dizina dyakwe mntu yuno uyo mwamuwona naho mummanya na katakutenda nguvui utondowazi uwo wapatikana kwa Yesu imwinka yeye ujima uno wa ngingingi kulongozo kwenyu nyose.
\p
\v 17 Haluse walikolo simanya kugamba namdamanya mwe uhezi nivyo naho wadamanye vilongozi wenyu
\v 18 Mna mbuli izo Chohile kawakambila mapema kwa milomo ya wawoni wose kugamba yuno Kulisito na asulumizwe vidala kayachintiza.
\v 19 Ivyo kweileni naho mhituke chani kugamba masa yenyu yadahe kuswa kabisa chani ibule misimu ya kubweda kulawana na wiyaho wa Zumbe.
\v 20 Nagamba adahe kusigila Kulisito uyo asagulwe kwa chausa chenyu, Yesu.
\v 21 Uyo nuyo akungwa ulanga umhokele kubula msimu wa kuvuzwa vintu vyose ivyo Chohile avilongelaga kale kwa milomo ya wawoni wakukile.
\v 22 Chindedi Musa agamba Zumbe Chohile nenule muwoni saviya miye kulawa mwa walukolo wenyu na mmwive mwe chila chintu akunga awagambileni.
\v 23 Nailaile kugamba chila mntu uyo hamwive muwoni uyo na akomwe amlawe mgati mwa wantu
\v 24 Hwye na wawoni wose Samweli na wadya watongele bada ya uyo walongaga na kulonga amazuwa yano.
\v 25 Nyuwe mwi wana wa wawoni na walagano dya Chohile atende hamwenga na wababa saviya alongile kwa Abulahamu klulawa mwe imbeyu yako nkolo zose za mwe isi nazijimbikwe.
\v 26 Ukajika Chohile kamwinula mndima ywakwe nakamsigila kwenyu kwenyu nkongo chani awajimbike nyuwe kwa kuhituka kulaila mwa masa yenyu.
\c 4
\cl Sula 4
\p
\v 1 Chipindi Petulo na Yohana wendaga wakalonga na wantu na walavyantambiko na wazumizi wa nyumba nkulu ya Chohile na Masadukayo wawabasize.
\v 2 Nandile nawehelwa vidala kwa viya Petulo na Yohana nendile wawkawhinya wanukulanga Yesu na kulonga mlanga mo uyuso wakwe kulawa kwa wabanike.
\v 3 Nawawagila na kuwajela mwedijeleza kubula mtondo utimile kwa viya tayali itenda chisingi.
\v 4 Mna wantu walozize nawendile weva ulosi niyo wauzumila naho mligano wawo wagosi wendile wazumizi na uliganyizwa saviya elufu shano.
\p
\v 5 Naho ize ibule mtondo nkanana itongele kugamba wakulu wawo wadalahala na wadolonya kwa hamwenga wadugana Yelusalemu.
\v 6 Anasi mlavyantambiko mkulu atendaga eyaho na Kayafa na Yohana na Isikanda na wose wendile ni walukolo wamlavyantambiko mkulu.
\v 7 Aho wendile wakatenda Petulo na Yohana hagati hawo niyo wauza kwa udahi wani hegu kwa zina dyani mdamanya idi.
\p
\v 8 Ukajika Petulo niyo aita kamema Muye Ukukile niyo awagambila nyuwe wakulu wa wantu na wadalahala
\v 9 Saviya suwe nkananaya dyelo chauzwa kulanga ntendwa zedi zitendigwe kwa mntu yuno mnyonje kwambwani mtu yuno katendwa mjima?
\v 10 Hembu dimanyike idyo kwenyu na kwa wantu wose mwe Izulaeli kugamba kwa zina dya Yesu Kulisito wa Nazaleti uyo asulumizwe uyo Chohile nakugamba mntu yuno achimale hano kulongozi kwenyu niyo aita mta ujima.
\p
\v 11 Yesu Kulisito ni yuwe ambadyo ni yuwe wazesi na mdibela mna ditendwa kutenda yuwe kulu dya mnkanda.
\v 12 Hmna wambulwa mwa mntu mtuhu yoyose kwa viya hamna zina tuhu hasi ha isi wenkigwe wantu awo kwa idyo chadaha kwambulwa.
\p
\v 13 Haluse weze wawone ukankalu wa Petulo na Yohana na wabunkula kugamba nawendile na wantu wa kawida hawenaumanyi nawehelwa niyo wamanya kugamba Petulo na Yohana nawendile na Yesu.
\v 14 Kwa viya nawawona yadya mntu alongigwe kachimala hamwenga nawo na hawena chintu cha kulonga kujinka dino.
\p
\v 15 Mna aho wendile waheza kuwalonga wasigilwa wahalawe kulongozi kwe chigwena che chitala nawlonga wawo kwa wawo.
\v 16 Wagamba nachiwatende mbwani awntu wano? Ni chindedi kugamba pintuko za maula yadamanyika kujinkila wawo umanyika na chila yumwenga akwikala Yelusalemu hachikudaha kudilemela idyo.
\v 17 Mna chani kugamba ulosi uno usekujensesa umo mwa wantu hembu chiwafunde wasekulonga naho kwa mntu yoyose kwa zina dino dya Yesu.
\v 18 Wawetanga Petulo na Yohana mndani na kuwagamba bule msekulonga naho msekuhinya kwa zinazz dya Yesu.
\p
\v 19 Mna Petulo na Yohana wawalandula na kuwagambaHegu ni vyedi mwa meso ya Chohile kuwatunya nyuwe kwibga Chohhile kantilani wenye.
\v 20 Kwaviya suwe hachikudaha kuleka ulosiambawo chiuwona na kuwiva.
\p
\v 21 Kwajika kuwafundisa Petulo na Yohana niyo wawaleka waite hawadahile kupata chausa chochose cha kuwakantila kwa viya wantu wose nawendile wakamtogola Chohile kwa chiya chidamanyike.
\v 22 Mntu endile hahokela mpituko na uhonyi endaga na mihilimo mlongo mine.
\p
\v 23 Umo wawalekeile, Petulo na Yohana niyo weza kwa wantu wawo na kuwagambila yose yadya walavyantambiko wakulu na wadalahala nendile wawagambila.
\v 24 Weze wayeve wenula maizwi yawo kwa hamwenga kwa Chohile na kugamba Zumbe weye umbile imbingu ne isi ne bahali na chila chintu chimndani mwakwe.
\v 25 Weye uyo kwa Muye Ukukile kwa mlomo wa tati yetu Daudi mtumwa ywako nakalonga kugamba ni wantu we izisi watenda maya wafanyanya mbuli hezikuwagila.
\q
\v 26 Maseuta we isi wemalanya hamwenga na walongozi wechisanya hamwenga kumlanga Zumbe na kumlanga mungi wakwe.
\p
\v 27 Ni chindedi wose Helode na Poitio Pilato hwamwenga na wantu wa mwe izisi na wantu wa Izulaeli nawadugana hamwenga mo mzi uno kumlanga mndima ywako mkuka Yesu uyo umhakile mavuta.
\v 28 Nawadugana kwa hamwenga kudamanya yose ayo umkono wakwe na mo ungi wakwe nakayalonga kukongela nkongo heyenati kulaila.
\p
\v 29 Haluse Zumbe yakaule matiso yawo ukawajaliye wandima wako kuzilonga mbuli zako kwa ukankalu wose.
\v 30 Chani kugamba ukenula mkono wako kuhonya chilagiso na mpintuko vidahe kulaila kujinkila zina dya mndima ywako akukile Yesu.
\p
\v 31 Weze wabinde kulombeza hantu hadya wechisanye kwa hamwenga niyo dyasingiswa naho wose niyo wamema Muye Akukile naho walonga ulosi wa Chohil kwa ukankalu.
\p
\v 32 Fyo kulu dya wadya azumile nawendile na muye umwenga na roho imwenga naho hahali tata uymwenga ywawo alongile kugamba chochose akulongoza nachandile chakwe mwenye mna nawendile na vintu vyose vya hamwenga.
\v 33 Kwa udahi mkulu wasigilwa nawatenda wakulonga ukuzi wawo kuhusu uyuso wa Zumbe Yesu na wedi mkulu nautende mlanga mwawo wose.
\v 34 Nahehena mntu yoyose mgati mwawo ahungukilwe ni chintu kwa viya wantu wose nawendile na kalatasi za viwasa hegu ze zinyumba nawavitanga na kwigala hela na vintu endile havitagigwe,
\v 35 nakuviga hasi he viga vya wasigilwa na upasi naudamanywakwa chila mzumizi kuligana na chila yumwenga ivyo endile akaunga.
\p
\v 36 Yusufu, mavyantambiko, mntu kulaila Kipro, nakenkigwa zina dya Balinabasi na msigilwa ivyo ikagubulwa ni mwana ywa chinyemi.
\v 37 Akatenda na nkonde nakaditaga naho niyo aleta hela, niyo azika hasi ha wasigilwa
\c 5
\cl Sula 5
\p
\v 1 Ivyo mntu yumwenga akwitangwa Anania, na Safila mkaziwe, nawataga hantu ho ugoli,
\v 2 naho niyo wafisa hante he hela watagile watagile, mkaziwe naye nakadimanya dino, niyo aleta hantu hasigale na kwika mwe viga vya wasigilwa.
\p
\v 3 Mna Petulo niyo amgamba, Anania, kwambwani mwavu, kaumemeza umuye wako kulonga lulimi kwa Muye Akukile na kufisa hantu ho ugoli we nkonde?
\v 4 Mna hadya nendile hainati kutagwa, hayendile ni ugoli wako? Na bada ya kutangwa hayendile hasi ho kunga kwako? Itenda zeze ufanyanye imbuli ino mo muye wako? Huwatantile wantu mna kumdanta Chohile.
\v 5 Mo kwiva izmbuli zino Anania niyo agwa hasi na kubanika. Naho woga mkulu niyo wawezila wose wevile dino.
\v 6 Wambwanga niyo weza na kumjela mwe sanda, na kumwigala kuse na kumhamba.
\p
\v 7 Bada ya masaa matatu vino, mkaziwe niyo engila mndani hamanyize ni mbawani chiya chandile chimlaile.
\v 8 Petulo niyo, “amgamba nigambila hegu mtaga inkonde kwa chiasi icho, niyo.” Amgamba nivyo, “kwe chiasi icho.”
\v 9 Petulo niyo amgamba itenda vivihi kugamba mwivana kwa hamwenga kuujeza muye wa Zumbe? Kaula viga vya wadya wamzingile mgosiwo viholwivi, naho nawakwinule na kukwigala kuse.
\v 10 Chimpupa niyo agwa mwe viga vya Petulo, niyo abanika, naho wadya wambwanga niyo weza kundani wambwila kabanika kale. Niyo wamwinula niyo wamwigala kuse na kumhamba hajihi na mgosiwe.
\p
\v 11 Woga mkulu niyo weza mlanga mwe divikilo jima naho mlanga mwa wose wevile izimbuli zino.
\p
\v 12 Vilagiso vilizize na mpintuko nendile vikalaila mgati mwa wantu kujinkila mikono ya wasigilwa, nawatenda hamwenga mwe ulwazo wa Sulemani.
\v 13 Mna hamna mntu mtuhu chinyume endile na ukankalu wa kulungana nawo hata ivyo nawenkwa tunyo mwa wantu.
\v 14 Naho wazumizi walozize nandile wakaongezekela kwa Zumbe fyo kulu dya wagosi na wavyele.
\v 15 Ciasi kugamba wawenula mwe izisila na kuwagoneza mwe izisazi na mwa makochi chani kugamba Petulo uneva akajinka chizuli chakwe chidahe kusela mlanga mwawo.
\v 16 Aho naho fyo kulu dya wantu naweza kulawa kwe mizi izunguluke Yelusalemu wawaleta wanyonje wose wahagalwe na muye mchafu na wose niyo wahonywa.
\p
\v 17 Mna mlavyantambiko mkulu niyo enuka, na wose wendile hamwenga naye awo weli wa zehebu dya Masadukayo wamemwa ni finju.
\v 18 Niyo wanyolosa imikono yawo, kuwagwila wasigilwa na kuwaika mndani mwe dijeleza dya hamwenga.
\v 19 Mgati mwe chilo mndima ywa Zumbe niyo afungula izinyivi ze dijeleza na kuwalongoza kweise na kulonga.
\v 20 Hitani mkachimale mwe inyumba inkulu na kuwagambila wantu mbuli zose za ujima uno.
\v 21 Weze weve idyo, nawengila mwe nyumba inkulu mwe chipindi kuchele na kuhinya. Mna mlavyantambiko mkulu keza na wose endile nawo na kutanga chitala chose kwa hamwenga na wadalahala wose, na wantu wa Izulaeli na kuwasigila mwedijeleza chani wawlete wasigilwa.
\v 22 Mna wandima waiteile, hawawabwile mwedijeleza, niyo wauya na kulavya ulosi.
\v 23 Chibwila jeleza divugalwa vyedi naho wamizi wachimala mo lwivi mna chize chivugule, hachiwone mntu mndani.
\v 24 Mna chipindi mkulu ywa wankondo wa nyumba nkulu na walavyantambiko wakulu weze weve izimbuli zino, wengilwa ni kwehelwa kwa chausa chawo wakafanyanya naitende zeze imbuli ino.
\p
\v 25 Mntu yumwenga niyo eza na kuwagambila, wantu muwaikiye mwe dijeleza wachimala mwe nyumba nkulu yo kuvikila wawahinya wantu.
\v 26 Ivyo mkulu ywa wankondo kaita hamwenga na wandima, naho niyo wawleta mna ukaleka kudamanya fujo, kwa viya nawakawogoha wantu hegu wadaha kuwatowa kwa mayuwe.
\p
\v 27 Weze waheze kuwaleta, niyo wawika kulongozi kwe chitala, mlavyantambiko mkulu niyo awauza.
\v 28 Niyo agamba, nachiwagamba msekuhinya kwa zina dino, naho mwichei mwimemeza Yelusalemu kwa mahinyo yenyu, naho kubesa kuileta sakame ya mntu uyno mlanga mwetu.
\v 29 Mna Petulo na wasigilwa watuhu niyo wahitula, Vyaungwa chimwive Chohile ukaleka wantu.
\v 30 Chohile ywa tati zetu nakamuyusa Yesu, mumkomile, kwa kumlungika kulanga ko mti.
\v 31 Chohile kamtunya mo mkono wakwe wa kulume, nakumtenda kutenda mkulu na mwambula, kulavya malombezi kwa Izulaeli na kulekeilwa kwa masa.
\v 32 Suwe chi waukuzi wa mbuli zino, na Muye Ukukile uwo Chohile kaulavya kwa wadya wakumtunya.
\v 33 Mzumbe we chitala weze weve vino, niyo watozwa ni maya niyo wonga kuwakoma wasigilwa.
\p
\v 34 Mna Falisayo akwitangwa Gamalieli, mhinyi wa sigilizi, atunyigwe ni wantu wose, nakachimala na kuwalonga wasigilwa waguhigwe kweise kwa chipindi chijeche
\v 35 Niyo awagambila, wagosi wa Izulaeli, msinyise chiya mkungisa kuwadamanyiza watuntu wano.
\v 36 Kwaviya mazuwa yajinkile, Teuda nakenuka na kwigamba ni mntu mkulu, wawazwa wa wantu wendaga magana milongo nime wautongele. Niyo akomwa, na wose wendile wakamtunya niyo wasanyika na kwaga.
\v 37 Ukaleka mntu yno Yuda Mgalilaya kenuka mazuwa yadya ya kuwandikwa sesa niyo awavuta wantu walozize mnuyma mwakwe. Uyo naye niyo aga na wose endile wakamtunya niyo wasawanika
\v 38 Haluse nawagambila, kwenegeni na wantu wano naho muwaleke wenye, kwaviya saviya mwalo uno hegu ndima ino ni ya wantu naidulwe.
\v 39 Mna uneva ni ya Chohile hamwidahe kuichinda, mwadaha kubwila kugamba mwahigana na Chohile ivyo, nawahembelezwa na ulosi wakwe.
\v 40 Niyo wawetanga wasigilwa mndani na kuwatowa na kuwahuluta naho nakuwgamba, wasekulonga kwa zina dya Yesu.
\p
\v 41 Wahalawa kulongozi kwa chitala welelwa kwa viya wawazizwa kuwagila kukantilwa naho kuswesa ntunyo kwa chausa che idizina idyo.
\v 42 Ivyo chila zuwa, mndani mwe inyumba inkulu kulwa kaya kubula kaya kjendeleza kuwahinya na kuzilonga mbuli zedi za Yesu kugamba ni mkombola.
\c 6
\cl Sula 6
\p
\v 1 Haluse mwe mazuwa yano. Umo uwazwa wa wanampina wakajenyela mag'ug'uziko ya Wayahudi Wayunani nayakonga vitendese Waibulaniya kwa viya wabanikilwe wowo naendile wakajalwa mwe kupangana chila zuwa mwe nkande.
\p
\v 2 Wandima mlongo na waidi nawawetanga wakagamba “Siyo vyedi kwetu kuleka ulosi wa Chohile na kusankanila he meza.
\v 3 Ivyo walukolo sagulani wagosi mfungate kulaila mgati mwenyu wantu waidi wamemile Muye ntunyo, yadya chikudaha kuwenka usankani uno.
\v 4 Na suwe, najijendeleze mwe udumo kulombeza naho mwe kusankani ulosi.”
\p
\v 5 Kulonga kwawo ni kongigwa ni idibunga dyose. Ivyo niyo wamsagula Sitefano. Mntu amemile utondowazi na Muye Ukukile na Filopo, Prokpro Nikanori Timoni, Parmena na Nikolao, azumile kulaila Antiokia.
\v 6 Wazumile niyo wawegala wantu wano kulongozi kwa wasigilwa, walombeze na nyumani niyo wawaikiya imikono yawo.
\p
\v 7 Ivyo ulosi wa Chohile wenela na uwazwa wawanampina ujenyela uko Yerusalemu na ujenyelo mkulu wa walavyantambiko wauzumil utondowazi.
\p
\v 8 Na Stefano amemile wedi na udahi nandile akadamanya vikwehela na mbuli zilozize nkulu mgati mwa wantu.
\v 9 Mna aho niyo wenukila wantu wasiku wasankani wa vikilo dikwitangwa Vikilo dya Ulekeilwa na dya Wakilene na dya Waskanderia na wasiku kulaila Kilikiya na Asiya. Wantu wano nawendile wakalosana na Stefano.
\v 10 Mna hawadahile kuhigana no umanyi no Muye Ukukile umlongoze Stefano nandile akatenda kwe kulonga.
\p
\v 11 Ukajika awafumbasa awatuhu wantu kwa chinyele kulonga, “Chiva Sitefano akalonga milosi ihiye kumlanga Musa na kumlanga Chohile.”
\v 12 Wawasongaganya wantu wadalahale na wakudolonya niyo wambasa Stefano niyo wamgwila niyo wamwigala kulongozi kwe chitala
\v 13 Niyo wawaleta waukule udanti walongile mntu yuno hakuleka kulonga ulosi wihiye vitendese mwe izintendele zino ukuka ne idilagizo.
\v 14 Kwani suwe chimwiva akalonga kugamba yuno Yesu wa nazaleti nabalange hantu hano no kuzihitula izimbuli zetu chinkigwe ni Musa.
\p
\v 15 Chila yumwenga neyaho mwe chitala ahitula meso kumsinya Stefano naho wakumuwona uso wakwe nandile saviya mndima.
\c 7
\cl Sula 7
\p
\v 1 Mlavyantambiko mkulu mbuli zino ni za chindedi?
\p
\v 2 Sitefano nagamba, walukolo na watate wangu, netegelezani miye Chohile ywa ukuka nakamlaila tati ywetu Abulahamu ichipindi nendile Mesopotania Henati kwikala halani,
\v 3 Niyo amgambila, halawe mwe isi yako naho wambuya zako naho mwite mwe isi hunga hulagise.
\p
\v 4 Niyo ahalawa mwe isi yo Ukaidayo akekala halani kulawa aho niyo tati yakwe abanika Chohile niyo amleta mwe isi ino wakwikala vino haluse.
\v 5 Hamwinkile chochose saviya ulisiwakwe. Nahehena hantu hata hekwika viga. Mna Abulahamu agambilangwa hatahenati kupata mwana kugamba nenkigwe isi itende yakwe no ulweleko lwakwe.
\v 6 Chohile nakaolnga naye vino, vya kugamba ulweleko lwakwe nalwikale mwe isi ya ujeni. Niyo aho kugamba wakaya wa uko nawatende kugamba wandima wawo na kuwadamanya vihiye mwe imihilimo magana mnane.
\v 7 Naho Chohile niyo alonga naiakantile isi ambayo iwatendani mateka. Naho badala ya aho nawalawe chani wanivikle mwe hantu hano
\v 8 Naho amwinka abulahamu lagano dya kujelwa ngasu ivyo Abulahamu niyo tati yakwe Isaka amjela ngasu, mazuwa mnane atenda tati yakwe Yakobo. Niyo Yakobo atenda tate ywa wadalahala wetu mlongo na waidi
\p
\v 9 Baba zetu wamuonela finju Yusufu niyo wamtaga mwe isi ys Misili. Mna Chohile nehamwenga naye.
\v 10 Niyo amkombola mwe usulumizo wakwe. Niyo amwinka ujimbiko na umanyi mwa Falao zumbe ywa Misili. Falao amtenda zumbe we Misili na mwe inyumba yakwe yose.
\p
\v 11 Niyo kwatenda na sala nkulu na masulumizo yajenyele mwe isi ya Misili na Kanani na watate wetu hawapatile nkande.
\v 12 Mna Yakobo eze eve kuna mpamba Misili niyo awasigila tate zetu aho henkongo.
\v 13 Mwe intambo ya kaidi Yusufu kelaviza mwa walukolo wakwe. Ulukolo lwa Yusufu niyo lwamanyika mwa Falao.
\v 14 Yusufu niyo awasigila walukolo wakwe kwita kumgambila Yakobo tati yawo eze Misili hamwnga na wambuya zakwe hamwenga na wantu wose milongo mfungate na washano.
\v 15 Ivyo Yakobo asela Misili niyo abanika yeye hamwenga na watati zetu.
\v 16 Niyo waguhigwa kubula Shekemu niyo wahambwa mwe mbila iyo Abulahamu agulaga mwe chiasi cha hele kulawa mwe welekwa wa Hamoli uko Shekemu.
\p
\v 17 Ichipindi cha idya indagano endaga Chohile amlagise Abulahamu eze abule, wantu wakatenda wajenyela uko Misili.
\v 18 Ichipindi icho nakachimala Zumbe mtuhu mwe isi ya Misili, Zumbe hemmanyize kugamba ni Yusufu.
\v 19 Uyo zumbe mtuhu niyo awdanta wantu wetu na kuwadamanyiza yehiye tati zetu na kuwadula wana wawo chani waekwikala.
\p
\v 20 Mwe ichipindi chiya Musa nakelekwa nendile ni mtana mwa Chohile niyo alelwa miezi mitatu mwe nyumba ya tati yakwe.
\v 21 Chipindi aduligwe, chigoli ywa falao niyo amguha chani amlele saviya mwanawe.
\v 22 Musa nakahinywa mahinyo yose ya Chimisili nendile ana udahi mwe ulosi na kudamanya
\p
\v 23 Mna eze abule mihilimo milongo mine, niyo ezelwa mo umuye wakwe kuwakaula walukolo wakwe wana wa Izulaeli.
\v 24 Eze awone Mwizulaeli akadamanywa vihiye, Musa amgombela na kumvuziza nkumbizi nandile akamsulumiza na kumtoa Mmisili.
\v 25 Akafanyanya kugamba walukolo wakwe wamanya kugamba Chohile nawakombole mo mkono wakwe mna hawamanyize.
\v 26 Zuwa ditongele aita mwe wantu wa Waizulaeli endile wakatowana eza kumlamwila agamba, wagosi nyuwe mwi walukolo ni mbwani mkudamanyizana vihiye wenye kwa wenye?
\v 27 Mna yudya abalange mnyawe niyo amsindika hale na kumgamba ni yuhi kakutenda zumbe na makanto yetu?
\v 28 Weye wonga unikome saviya ukomile Mmisili gulo?
\v 29 Musa aguluka eze eve ivyo, atenda mjeni mwe isi ya Midiani aho atenda tate ywa wana waidi.
\p
\v 30 Niyo mihilimo milongo mine kujinka mndima ywa kwembingu amlaila mwe jangwa dyo mlima wa Sinai mwe mwali wa moto mndani mwa kasaka.
\v 31 Ichipindi Musa eze awone moto, nakehelwa na kwehelwa chiya achiwone. Niyomajeza kusogela chani asinye izwi dya Zumbe dyamwizila dikagamba,
\v 32 Miye ni Chohile ywa watati zako, Chohile ywa Abulahamu na ywa Isaka na ywa YakoboMusa niyo azingiza naho haungile kusinya.
\v 33 Zumbe niyo amgambila vula ivilatu vyako hano uchimale ni hantu hakukile.
\v 34 Siona masulumizo ya wantu wangu weyuko Misili ziva kucheha kwawo miye sisela chani niwakombole haluse so nahusigile weye Misili.
\p
\v 35 Yuno Musa yudya wamlemele chipindi walongile ni yani kautenda mseuta na mliganyi ywetu? Endile nuyo uyo Chohile kamsigila atende mseuta na mgombela. Chohile nakamsigila kwe mkono wa mndima wa kwembingui nakamlaila Musa mwe kasaka.
\v 36 Musa nakawalongoza kalawa Misili bada ya kudamanya vilagiso na mpintuko mwe Imisili na mwe bahali ya Shamu, na mwe luwala mwe chipindi mihilimo mnane.
\v 37 Ni Musa yuno awagambile wantu wa Izulaeli kugamba Chohile nawenuileni muoni kulawa mwe walukolo wenyu, muoni saviya miye.
\v 38 Yuno ni mntu endile mwe chigwena mwe bunga na mndima ywa kwembingu, yudya alongile naye mo mlima wa Sinai yuno nuyo mntu endile na watati zetu. Yuno ni mntu nendile na watati zetu yuno ni mntu nendile na kahokela ulosi wimeso na kuchinka suwe
\p
\v 39 Yuno ni mntu endile tati zetu nawekala kumwetegeleza nawamsindikila hale na mwe imuye yawo nawahitukila Misili.
\v 40 Mwe ichipindi icho nawamgambila Haluni chidamanyize wachihile wakunga wachilongoze kulawa mwe isi ya Misili hachimanyize chipatile.
\v 41 Ivyo niyo wadamanya mwe mazuwa ayo nawakalavya lavyo kweiyo isanamu niyo welelwa kwaviya yendima ye imikono yawo
\v 42 Mna Chohile nakawahitula nakuwenka wavike ntindo ya kulanga. Saviya idolonywe mwe chitabu cha waoni togola mnilaviza miye lavyo dya wanyama muwachinjize mo luwala mwe imihilimo milongo mine inyumba ya izulaeli?
\v 43 Mdizumila idivulu dyo mdugano dya Moleki ne intondo ya Chohile refani, ne picha mdamanye na kiuvikila wowo nawo naniwegale hale kujinka Babeli.
\p
\v 44 Watate zetu nawana vulu dya kuduganila dya ukuzi mo luwala. Saviya Chohile eze awalonge eze alonge na Musa, kugamba nachidamanye mwe mligano wa udya awone.
\v 45 Dino ni vulu ambadyo tate wetu mwe ichipindi chawo nawaletwa mwe isi na Joshua. Inalaia ichipindi wazengile niyo wavika mwe isi ambayo nakawagulusa hewenati uwiyano wa matete wetu ino ni kugamba vino kubula mazuwa ya Daudi.
\v 46 Uyo apatile chibali mwa meso mwa Chohile niyo alombeza kulonda wikazi mwa Chohile ywa Yakobo.
\v 47 Mna Selemani nakamzengela nyumba Chohile.
\p
\v 48 Mna hata ivyo Eli kulanga hakwikala mwe nyumba zizengigwe na mikono ino ni saviya uwoni ivyo alongile.
\q
\v 49 Ulanga ni chigoda changu cho Uzumbe ne isi ni hantu hakwikiya viga vyanguNyumba ivivihi mkunga mkanizengele, alonga Zumbe hegu naho ni hahi hantu hangu hakuhumula?
\v 50 Suwo umkono wangu udamanye vintu vino vyose?
\p
\v 51 Nyuwe wantu mkutenda na singo ndala hemjeligwe ngasu imuye na magutwi chila chipindi mwahiga Muye Ukukila, mwadamanya saviya tati zenyu wadamanye.
\v 52 Ni uwoni wani mwe wawoni endile tati zenyu hawakumsulumiza? Nawawakoma wawoni wose walaile hewinati wizilo wa yumwenga mta uwagila, na haluse mtenda wasulumizi na wakomi wakwe naho.
\v 53 Nyuwe wantu mhokela lagizo diya disigilwe ni wandima wa kwembingu mna hamditozize.
\p
\v 54 Akajika wazumbe we chitala weze weve mbuli zino niyo wokwa mwe myuye yawo, wakengila maya na kusigina meno Stefano.
\p
\v 55 Mna yeye akatenda kamema Muye Ukukile, asinya ulanga kwa vitendese niyo awona ukuka wa Chohile na kumuwona Yesu kachimala umkono wa kulume wa Chohile.
\v 56 Sitefano alonga kaula siwona ulanga ufunguka no umwana wa Adamu kachimala umkono wa kulume lwa Chohile.
\p
\v 57 Mna wazumbe we chitala niyo watula ulwasu, kwa izwi dya kulanga, wagubika amagutwi yawo wamgulukila kwa hamwenga.
\v 58 Niyo wachimala kuse ko mzi na kutowa mayuwe, na waukuzi wamvula nguo zawo za kuse na kwika hasi haguhi ne iviga vya umbwanga akwitangwa Sauli.
\v 59 Chipindi wacjhei kutowa mayuwe Sitefano achei kumwitanga Zumbe na kumgamba, Zumbe Yesu hokela umuye wangu.
\p
\v 60 Afika madi na kumwitanga kwa izwi kulu Zumbe usekuwafanyanyiza masa yano. Eze alonge yano niyo abanika
\c 8
\cl Sula 8
\p
\v 1 Sauli nendile mwe mevano ye file yakwe, zuwa idyo naho akongile kuwasulumiza chinyume cha vikilo dya Yelusalemu, na wazumile wose nawasambala mwe kaya za Yedea na Samalia, ukaleka wasigilwa.
\v 2 Wantu wazumizi nawamhamba Stefano, na kudamanya malombolezo makulu huhusu yeye.
\v 3 Mna Sauli nakonga adibinde idifyo dya wamzumile Kulisito. Niyo aita kaya kwa kaya, nakuwabuluza kuse, wavyele kwa wagosi, nakwadula kwedivugailo.
\p
\v 4 Wazumizi wadya wazagale hewenati niyo wabula chila hantu wakalonga buli ya Chohile.
\v 5 Filipo niyo aseleza mo mzi wa Samalia akalonga mbuli za Kulisito uko
\v 6 Bada ye difyo kwetengelza na kuwona mpituko adamanye Filipo, niyo wasinyisa mwe chiya alongile.
\v 7 Kulaila aho wantu walozize wevile muye wihiye uwalawa wantu kuno wakaila kwa izwi kulu, na walozize waholomale na waholomale niyo wahonywa.
\v 8 Nakwendile na chinyemi chikulu ko mzi.
\p
\v 9 Mna nakuna mntu yumwenga mo mzi udya akwitangwa Simoni naye nakatenda usai naye nendile akaujeseza kuwatenda wantu wehelwe naho isi ya Samalia uko agamba yeye ni mntu mkulu.
\v 10 Wasamalia wose kukongela mdodo kubula wakulu nawakamwetegeleza, wakagamba, mntu yuno nuyo udahi wa Chohile udya umkulu.
\v 11 Niyo wamwiva kwaviya kwaviya kawtenda wehelwe kwa mazuwa yalozize kwa usai wakwe.
\v 12 Mna weze wazumile, kugamba Filipo naklonga kuhusu Uzumbe wa Chohile na kuhusu zina dya Yesu Kulisito, niyo wambulwa wagosi kwa wavyele.
\v 13 Simoni wenye niyo azumila eze ambulwe, kajendeleza na Filipo eze awone vilagiso nezimpintuko nazikatendeka niyo ehelwa.
\p
\v 14 Chipindi wasigilwa wa Yelusalemu weze weve, kugamba Samalia ihokela ulosi wedi wa Chohile niyo wawatuma Petulo na Yohana.
\v 15 Chipindi wakaseleza niyo wawlombezeza, wamhokele Muye Akukile.
\v 16 Kubula ichipindi icho, Muye Akukile nendile henati kuwaseila hata yumwenga, nendile du ni wambulwa kwa zina dya Zumbe Yesu.
\v 17 Naho Petulo na Yohana niyo awaikiya mikono niyo wamhokela Muye Akukile.
\p
\v 18 Chipindi Simoni eze wawone kugamba Muye Akukile kalavigwa kujinkla kwikiwa mikono ni wasigilwa, niyo onga kuwenka matundu.
\v 19 Niyo agamba, ninkani uwo udahi, chani chila uyo hunga nikiye mikono ahokele Muye Akukile.
\p
\v 20 Mna Petulo niyo agamba amatundu yako hamwenga na weye mwenye, yagila hale, kwa viya kufanyanya kugamba luso wa Chohile lwapatikana kwa matundu.
\v 21 Hna hata mwe imbuli ino, kwa viya umuye wako hauchumile kulongozi kwa Chohile.
\v 22 Ivyo basi leka uwavu wako, na kumlombeza Chohile adaha kukulekela fanyanyi zo umuye wako.
\v 23 Kwaviya nawona wi mwe sumu ya usungu na kutalizwa mwe masa.
\p
\v 24 Simoni niyo ahitula agamba, mlombezeni Zumbe kwa chausa cha miye, kwaviya mbuli zose mlongile zadaha kunipata.
\p
\v 25 Chipindi Petulo na Yohana aho wakalonga, na kuukula mbuli yedi ya Zumbe, niyo wauya Yelusalemu kwe isila iyo, waukula mbuli yedi mwe kaya zilozize za wasamalia.
\p
\v 26 Ivyo, wandima we mbingu niyo walonga na Filipo niyo wagamba, langaza na wite kusini mwe isila ikwita hasi mwa Yelusalemu wakailonga sila ino imwedijangwa.
\v 27 Niyo alangaza niyo aita kaula nakuna mntu wa ithiopia towashi wa uzumbe mkulu mwa hantu hakwe, chandegwa cha ithiopia ekigwe kulanga mwe impamba yakwe yose naye nakaita Yelusalemu, kwa kuvika
\v 28 Naho akauya kekala mwe mutuka wakwe akasoma chuwo cha muoni Isaya.
\p
\v 29 Muye niyo alonga na Filipo sogela hajihi no mutuka witanye nawo.
\p
\v 30 Niyo Filipo aita na nguluko, niyo amwiva akasoma chuwo cha muoni Isaya amgamba, vino wayamanya ayo ukusoma.
\p
\v 31 Mwesopia amhitula, nanidahe zeze mntu hananilongoze? Niyo amhembeleza Filipo akwele mo mutuka na kwikala hamwenga naye.
\p
\v 32 Mna idifungu dya mawandiko nednile akasoma Muthopia ni dino, nakalongozwa saviya goto ikwigalwa kuchinjwa, na saviya ngoto inyamale dwi, hagubule umlomo wakwe.
\q
\v 33 Kwa kujelwa chihovu kwakwe inkanto yakwe yusigwa, ni yuhi akunga agambile icheleko chakwe? Wikazi wakwe usigwa mwe isi.
\p
\v 34 Ivyo towashi niyo amuza Filipo, na kugamba, nakulombeza ni muoni yuhi uyo akulongelwa mbuli zakwe, kuhusu yeye hegu za mntu mtuhu?
\v 35 Filipo niyo akonga kulonga, niyo akonga kwa wandiko dino dya Isaya kumlongela mbuli za Yesu.
\p
\v 36 Wakatenda we mwe sila, niyo wabwila heli mazi towashi niyo agamba kaula hana mazi hano nichihi nichibwani chikuchinda nisekuvululwa.
\v 37 Ulosi uno, ivyo mithiopia ni alandula nazumila kugamba Yesu Kulisito na mwana ywa Chohile hayamuli mwa mawandiko ya chikale.
\v 38 Niyo wengila mndani mwa mazi, hamwenga na Filipo na Towashi, Filip niyo ambatiza.
\v 39 Chipindi weze walawe mwa mazi muye wa Zumbe niyo wamwigala Filipo hale, towashi hakumuwona niyo aite mwe isila yakwe, kuno kamema mbwedo.
\p
\v 40 Mna filo niyo awoneka Azoto, nakajinka mo mkowa udya akalonga mbuli yedi mwe imizi yose kubula aho abwile Kaisalia.
\c 9
\cl Sula 9
\p
\v 1 Mna Sauli naakajesa kulonga kukogofya kumleta kubanika kwa wanampina wa Zumbe niyo waita kwa mlavyantambiko mkulu.
\v 2 Na kumlombeza kuwandikilwa kwa awo wamavikilo ya ukoDamesiki chani aho anampata mntu natongele mwe isila iyo atendile mgosi hegu mvyele sigi na kuwaleta Yelusalemu.
\p
\v 3 Na umo endile akatamba ilaila kugamba akonga kubula Damesiki chipumpa imulika chila kuntu ung'azi kulaila kwembingu
\v 4 Mna niyo agwa hasi na kwiva mwitango ukumgamba Sauli Sauli kwa mbwani wanisulumiza miye?
\v 5 Sauli amhitula wi yuhi weyeZumbe Zumbe agamba miye ni Yesu ukunibalanga.
\v 6 Mna chimala mwigale mwe ikaya naugambilwe ivyo ukungwa udamanye.
\v 7 Wadya wantu watambile hamwenga Sauli watongomala hawalongile dyodyose waketegeleza idizwi hawawone mntu.
\v 8 Sauli niyo enuka aho hasi umo eze agubule ameso yakwe hadahile kuwona chintu wamtoza umkono kumbuza uko Damesiki.
\v 9 Ychinta mazuwa matatu hakuwona hakudya naho hakunywa.
\p
\v 10 Mna neyaho mwanampina Damesiki zuna dyakwe Ananiya Zumbe kalonga naye mo uwoni Ananiya niyo agamba miye ni hani Zumbe.
\v 11 Zmbe amgamba chimala wite uko ko mtaa uchumile mwe nyumba ya yudya ukauze mntu kulawa Taso akwitangwa Sauli uyo achei kulombeza.
\v 12 Uyo nakawona mo uwono mntu zina dyakwe Ananiya akengila na kumwikiya mikono mlanga mwakwe chani ahokele kuwona.
\p
\v 13 Mna Ananiya ahitula Zumbe siva mbuli za mntu yuno kwa wantu walozize kwa ivyo awadamanyize yehiye wakukile wa uko Yelusalemu,
\v 14 Hano anaudahi ukulawa kwa mlavyantambiko mkulu kumgwila chila nyumwenga akuditangila zina dyakwe.
\p
\v 15 Mna Zumbe niyo amgamba hita kwa viya uyo ni chintu chisagulwe kwangu adiguhe idizina dyangu kulongola kwe izisi na maseuta na wantu wa izulaeli
\v 16 Mna naniwalagise yadya yalozize yakumunga kusulumizwa kwa idyo idizina dyangu.
\p
\v 17 Ananiya niyo aita na kwingila mdya mwe nyumba kumwinka mikono akagamba mlukolo Sauli Zumbe Yesu yudya akulaile mwe isila umo nendile ukeza kanisigila udahe kusinya naho mwongezwe Muye Ukukile.
\v 18 Chipumpa vilagala mwa meso yakwe vintu saviya magalatu niyo asinya naho niyo achimala na kwambulwa niyo adya nkande na kuguha ujima.
\v 19 Niyo ekala hamwenga na wanampina wa uko Damesiki kwa mazuwa yalozize.
\p
\v 20 Niyo aho aho niyo amlonga Yesu mwa madugano ya wanampina akagamba kugamba uyo ni mwana ywa Chohile.
\v 21 Niyo wose wevile waduduhala kugamba suyo mntu yuno awabanange wose waditange zina dino uko Yelusalemu? Naho hano nakeza kwa idyo dya kuwanyamaza na kuwegala kwa walavyantambiko.
\v 22 Mna uyo Sauli niyo atendelwa udahi wa nguvu na kuwatenda Wayahudi na wakekala Damesiki wagilwe welavyanye kugamba yuno nuyo Kulisito.
\p
\v 23 Yeze yajinke mazuwa yalozize Wayahudi niyo wadamanya hamwenga chani wamkome
\v 24 Mna ubala wawo niyo ubunkuka kwa Sauli wakamdima mo mlango nomsi na nechilo wadahe kumkoma.
\v 25 Mna wanampina wakwe wamguha nechilo na kumseleza kujinkila mwe chiwambaza na kumseleza hasi mwe ntangulu.
\p
\v 26 Uyo Sauli eze abule Ywlusalemu niyo ajeza kuhangana na wanampina mna niyo watenda wamogoha hawamzumile kugamba uyo ni wanampina.
\v 27 Mna Banaba niyo amguha na kumwigala kwa wasigilwa niyo awagambila ivyo Sauli amuwone Zumbe mwe isila na Zumbe ivyo alongile naye na ivyo Sauli alongile kwa ukankalu kwa zina dya Yesu uko Damesiki.
\v 28 Kadugana nawo umo wakengila na kulawa Yelusalemu niyo alonga kwa ukankalu kwa zina dya Zumbe Yesu.
\p
\v 29 Niyo alungana na Wayahudi wakulonga chigiliki kuno wakajeza uko na uko kumkoma.
\v 30 Naho walukolo weza wamanye imbuli iyo niyo wamguha uko Kaisaliya na kumwigala aite Taso.
\p
\v 31 Mna niyo bunga dya wamzumile Kulisito dyo dyose dya Uyahudi Galilaya na Samaliya itenda na utondowazi na niyo dyazengwa na kujenda mwe nkama ya Zumbe na fulaha ya Muye Ukukile, wamzumile Kulisito wakula na kujenyela kwa kuwazwa.
\p
\v 32 Niyo vyalaila Petulo umo nakazunguluka ntendele zose zo mkowa niyo awaseleza mna wazumizi wakwikala mwe imizi ya Lida.
\v 33 Niyo amuwona uko mntu yumwenga zina dyakwe Ainea mntu uyo nakatenda mo usazi mihilimo mnane uyo nendile kaholola.
\v 34 Petulo amgambila AineaYesu Kulisito akuhonye inuka na utandike ulusazi wako aho niyo enuka.
\v 35 Niyo wantu wose wekalaga Lidiya Shonani weze wamuwone umntu uyo wamhitukilaZumbe.
\p
\v 36 Hendaga na wanmpina Yafa akwitangwa Tabitha ambadyo nadiwazwagulwa saviya Dokasi yuno mvyele na kamema ndima yedi ikutendwa vyedi atendile kwa wachiwa.
\v 37 Nailaila mwa mazuwa ayo na kuhuma niyo afa wezewamwigale mwe chumba cha kulanga na kumgoneza
\p
\v 38 Kwa viya Lida naihajihi na Yafa naho wanampina naweva kugaqmba Petulo nendile uko wawsigila wantu waidi wakwe wakamunga. So kwetu naho usekuchelewa.
\v 39 Petulo kenuka na kuhalawa hamwenga nawo ize abule amwingiza kwe ichumba cha kulanga na wabanikilwe wose chimala naye wakaila na kumlagiza Koti na suche ziya Dokasi awashonele umo akatenda hamwenga nawo.
\v 40 Petulo niyo awlavya wose kuse kwe chimba kufika madi na kulombeza niyo awahitukila umwili na kugamba Thabithi inuka niyo agubula ameso yakwe eze amuwone Petulo niyo ekala hasi
\v 41 Niyo Petulo amwinka umkono wakwe na kumwinula naho eze awetange wazumizi na wabanikilwe na kuwenkiza kwawo umo ni mjima.
\v 42 Imbuli ino niyo yamanyika Yafa yose na wantu walozize wamzumila Zumbe.
\v 43 Niyo yalailaPetulo kekala mazuwa yalozize Yafa hamwenga na wantu kwitangwa Simoni mdamanya mikota.
\c 10
\cl Sula 10
\p
\v 1 Nendile kuna mntu uyo mo mzi wa Kaisaliya zina dyakwe naketangwa Konelio, nani mkulu wa chikosi cha Kiitalia.
\v 2 Nandile ni mzumizi kwa Chohile nakamtongela Chohile na inyumba yakwe yose kulavya hela zilozize kwa Wayahudi naho kalombeza kwa Chohile mazuwa yose.
\p
\v 3 Chipindi cha saa kenda za nomsi kawona ulagiso wandima wa kwembingu wa Chohile eza kwakwe mndima wa kwembingu niyo amgamba Konelio.
\p
\v 4 Konelio niyo amsinya mndima wa kwembingu nandileb anankama nkulu vidala agamba ino ni mbwani mndima wa kwembingu amgamba malombezo yako majeleko yako kwa hawekwedaha zikwela kulanga saviya nkumbusa kwe nguvu ya Chohile.
\v 5 Haluse sigila wantu waite mzi wa Yafa wakamlete mntu yumwenga akwitangwa Simoni naho etangwa Petulo.
\v 6 Ekala na mdamanya mikoto akwitangwaSimoni uyo inyumba yakwe imkanda mwe bahali.
\v 7 Bada ya mndima wa kwembingu nandile akalonga naye kuhalawa, Konelio niyo awetanga wandima wa mwe nyumba waidi na mnkondo nandile akatongela mgati mwa wankondo nandile wakamtongela.
\v 8 Konelio kawagambila yose yalaile niyo awatuma Yafa.
\p
\v 9 Zuwa ditongele chipindi cha saa sits chipindi wamwesila nahonn wakalibiya mozi Petulo niyo akwela kulanga kwe lugulu alombeza.
\v 10 Naho niyo atenda ana sala kaunga chntu cha kudya mna chipindi wantu wambika nkande kagubuilwa magubulo.
\v 11 Niyo awona ulanga ugubulwa na chombo cha sela na chintu chikale saviya suche chisela hasi mo msanga mwe izikona zakwe zose nne.
\v 12 Mndani mwekwe nandile kuna aina zose za wanyama wenye viga vine na wakutambala mnanga mo msanga na wadege wamnanga.
\v 13 Nho idizwi digamba kwakwe inuka Petulo chinja udye.
\p
\v 14 Mna Petulo niyo agamba sivyo ivyo Zumbe kwaviya siwahiye kudya chintu chochose chisentigwe sicho chedi.
\p
\v 15 Mna izwi diza kwakwe naho nkanana ya kaidi achikukize Chohile usekuchitanga chizavui.
\v 16 Ino ilaila nkanana ntatu na chiya ichombo niyo chaguhigwa naho kulanga.
\p
\v 17 Nho umo ichipindi Petulo nandile mwe hali ya kuvulugukiwa mlanga mwa ayo amagubulo kwani yalagisa bwani kaula wantu nandile wasigilwa na Konelio wachimala kulongozi ko lwivi wauza sila ya kwita kwa nyumba.
\v 18 Niyo wetanga na kuza hegu Simoni yuo naketangwabPetulo hegu nendile akekala hadya.
\p
\v 19 Chipindi icho Petulo nandile akafanyanya mwa magubulo ayo Muye niyo alonga naye kaula wantu watatu wakulonda.
\v 20 Inuka usele hasi wite nawo usekogoha kwita nawo kwaviya siwatuma.
\p
\v 21 Petulo asela hasi kwawo niyo agamba miye ni yudya mkumlonda kwambwani mwiza?
\p
\v 22 Wagamba, akida yumwenga zina dyakwe Konelio mntu ywa chindedi hunga akumtimila Chohile na wantu wamlonga vitana mwe isi yose ys Uyahudi, kagambilwa ni mndima wa kwembigu wa Chohile kumtuma chani aite kwe nyumba yakwe, chani eve ulosi kulawa kwako.
\v 23 Petulo niyo awahokela wengila kunyumba wekala hamwenga naye mtondo utimile kenuka kaita hamwenga naye na walukolo wajeche kulaw Yafa wajesana naye.
\p
\v 24 Zuwa ditongele weza Kaisaliya na Konelio nandile akawagoja nandile kawetanga hamwenga walukolo wakwe na wambuya zakwe wahajihi.
\v 25 Chipindi Petulo kengila kunyumba, Konelio niyo amsigila na kwinama kubula hasi he viga yakwe kwa kumtunya.
\v 26 Mna Petulo amwinka naho amgamba chimalamiye naho ni mntu.
\p
\v 27 Cipindi Petulo akatenda atamwila naye, kengila kunyuma niyo abwila wantu wadugana hamwenga.
\v 28 Nyuwe wenye mmanya kugamba siwo lagizo dya Chiyahudi kwambizana hegu kutalamkilana na mntu siyo wa kola idi mna Chohile kanilagisa miye kugamba sikudaha kumwutanga mntu yoyose kasentwa hegu kaiha.
\v 29 Naho diyo maana siza sihigile aho nisigilwe kwa chausa cha icho, Ivyo niwauze kwa mbwani namsigilwa kwangu?
\p
\v 30 Konelio agamba mazuwaa mane yajinkile chipindi sa chino nandile halombeza chipindi cha masaa kenda nomsi mndni mwa nomsi niyo nawona mntu kulongozi kwangu kachimala akatenda kavala suche zing'aile,
\v 31 Anigamba Konelio malombezo yako yevigwa ni Chohile na majeleko yako kwa wasokele yatenda ukumbusho kulongozi kwa Chohile.
\v 32 Ivyo tuma mntu Yafa akamwitange mntu yumwenga akwitangwa Simoni eze kwako naho etangwa Petulo uyo akwikala kwa mdamanya mikota etangwa Simoni uyo inyumba yakwe imnkanda mwe bahali.
\v 33 Sinyisa chegamo chino naye aho akwizila nalonge na nyuwe haumuli mwa madolonyo ya kale.
\p
\v 34 Ivyo Petulo agubula umnomo wakwe agamba ni chindedi sizumila kugamba Chohile hakudaha kutenda na uhingiza.
\v 35 Badala yakwe chila kolwa mntu yoyose akumtongela na kudamanya, buli za chindedi anazumilwa kwakwe.
\v 36 Wamanya ulosi aulavize kwa wantu wa Izulaeli chipindi akawagambila ulosi mtanautondowazi kujinkila Kulisito uyo Zumbe wa wose.
\v 37 Nyuwenye mmanya icho chilaile ambacho chilaila Yudeya Yose naho chikongela Galilaya uwambulwa uwo Yohana augoneke.
\v 38 Mbuli nandileiluhusu Yesu Kulisito ivyo Chohile amjeile mavuta kwa muye Ukukile na kwa nguvu kaita akadamanya yedi na kuhonya wose wasulumizwe ni mwavu kwa viya Chohile nehamwenga naye.
\p
\v 39 Suwe chiwachindedi mwe izimbuli zose azidamanye mwe isi za Uyahudi na mdya Yelusalemu yuno ni Yesu wamkomile niyo wamlungika mo mti.
\v 40 Yuno mntu Chohile kamwinula zuwa dya katatu niyo amwinka kumanyika.
\v 41 Siyo kwa wantu wose mna kwa wachindedi wasgulwe kabula ya Chohile, suwe wenye chidye naye na kunywa naye bada ya kwidulwa kulawa kwa wabanike.
\v 42 Kachilagiza ulosi kwa wantu na uchindedi wa yuno nuyo yudya Chohile kamsagula kutanda mlamuzi wa wemeso na wabanike.
\v 43 Kwa uyo waoni wose wawone chani kugamba chila akumzumila uyo ahokele kulekeilwa wa vihiye kujinkila zina dyakwe.
\p
\v 44 Chipindi Petulo akajendeleza kulonga yanoMuye Akukile kawamemeza wose nandile waketegeleza ulosi wakwe.
\v 45 Wantu wadya wakulangwa na ni bunga wajeligwe ngasu wadya wose wezile na Petulo wehelwa kwaviya Muye Akukile witilwa kwa wantu we isi.
\v 46 Kviya naweva wano wantu we isi walonga kwa luga ntuhu na kumvikila Chohile.
\v 47 Kuna mntu yoyose akudaha kuchinda mazi chani wantu wasekwambulwa, wantu wano wamhokelen mpeho mng'azi saviya suwe.
\v 48 Nivyo awwagambile wambulwe kwa zina dya Yesu Kulisito, akajika niyo wamlombeza ekale nawo kwa mazuwa wasiku.
\c 11
\cl Sula 11
\p
\v 1 Wasigilwa na walukolowadya wendaga uko yudeya na weva ukugamba kwa wana si wadihokela ulosi wa Chohile.
\v 2 Petulo nakeza uko Yelusalemu diya idifyo dya wantu wadya wavinilwe niyo wakonga kumlonda wakagamba
\v 3 Kutozana na wantu wavinilwe niyo wadya nawo.
\p
\v 4 Mna Petulo niyo akonga kuwagambila dilaile kwa utali niyo alonga
\v 5 Nendile halombeza mo mzi wa Yafa niyo nawona uwoni wa chintu chikusela hasi saviya suche nkulu ikusela kulaw kwembingu mwe izintendele zakwe zose nne niyo zisela kwangu.
\v 6 Niyo nasinya na kulafya kulanga kwakwe niyo nawona wanyama wana viga vine wakwikala mwe isi na wanyama wa koluwala na wanyama wakutambala na wadege wakoulanga.
\v 7 Niyo neva izwi dikulonga na miye Inuka Petulo chinja naho udye
\p
\v 8 Niyo nalonga Siyo ivyo Zumbe mwe milomo yangu hakunati kwingile chintu chochose hechikukile hegu chichafu
\p
\v 9 Mna idizwi niyo dyanilandula naho kulaila kwembingu chiya Chohile alongile kugamba ni chedi usekuchitanga chihiye,
\v 10 ino ilaila nkanana ntatu na chila chintu chiguhigwe kwembingu naho.
\p
\v 11 Kula chipindi icho nendile wantu watatu wachimala kulongozi kwe inyumba idya nachili wasigilwa kulaila Kaisaliya kwiza kwangu.
\v 12 Muye kanigambila kwita nawo wano wagosi mtandatu waita hamwenga na miye naho chamile kweinyumba ya mntu yumwenga.
\v 13 Nakachigambila viya awone umndima ywa kwembingu kundani kwe inyumba yakwe akalonga Nisigila Yafa hamlete Simoni uyo idizina dyakwe tuhu ni Petulo.
\v 14 Nalonge ulosi kwako mwe uwo nawambulwe weye ne inyumba yako yose.
\v 15 Nize nikonge kulonga nawo Muye Ukukile niyo weza mlanga mwawo saviya ezile kwetu nkongo.
\v 16 Nakumbuka ulosi wa Zumbe ivyo alongileYohana nakawambula kwa mazi mna nawambulwe kwa Muye Ukukile.
\v 17 Nho uneva Chohile kalavya jeleko saiyvyo achukuile hadya chizumile mwa Zumbe Yesu Kulisito miye ni yuhi kugamba nadaha kumhiga Chohile?
\p
\v 18 Weze weve izimbuli zino hawavuzize mna wamtunya Chohile na kugamba chohile kalavya kweila kwa chaua che izisi naho
\p
\v 19 Ivyo wazumizi wadya amasulumizo yakongele mwe file ya Sitefano nawazagala kulaila Yelusalemu wazumizi wano wajendeleza hale kubula Foinike, Kiplo na Antiokiya. Nawawgambila ulosi uno kulanga Yesu ichedu kwa Wayahudi naho siyo kwa watuhu wowose.
\v 20 Mna mgati mwawo ni wantu kulawa Kplo na kilene weza Antiokiya na kulonga na Wayunani na kumzumiliza Zumbe Yesu.
\v 21 Naho mkono wa Zumbe nendile wiw hamwenga nawo na wantu walozize wazumizi nawo wamhitukila Zumbe.
\p
\v 22 Mbuli zawo zibula mwa magutwi ye diviklo dya Yelusalemu naho niyo wamsigila Banaba aite kubula Antiokiya.
\v 23 Chipindi ezile na kuwwona jeleko dya Chohile mwo kwelelwa nawo wajelwa muye wose kwikala kwa Zumbe mwe imyuye yawo.
\v 24 Kwa chausa cha endile mntu mtana nakamemezwa Muye Ukukile na utondowazi na wantu watuhu wajenyela kwa Zumbe.
\p
\v 25 Nyumani Banaba niyo aita Taso kumtalamkila Sauli
\v 26 Ezeampate niyo amleta Antiokiya. Itenda kwa mhilimo umwenga niyo wechisanya hamwenga na vikilo na kuwahinya wantu walozize. Naho wanampina niyo wetangwa wazumizi kwa nkanana ya nkongo uko Antiokiya.
\p
\v 27 Nho mwe mazuwa yano waoni wakasela kulaila Yelusalemu kubula antiokiya.
\v 28 Yumwenga ywawo ni Agabo nidyo idizina dyakwe niyo achimala akemukwa ni Muye kugamba sala nailaile mwe isi yose. Ino ilaila chipindi zuwa dya Klaudio
\v 29 Kwa ivyo wanampina chila yumwenga ivyo eneze wonga kwigala wambizi kwa walukolo weyuko Uyahudi.
\v 30 Watenda vino wasigila hela kwa mikono ya Banaba na Sauli.
\c 12
\cl Sula 12
\p
\v 1 Mwa amazuwa ayo Zumbe Herode alagisa umkono wakwe mwe watuhu mwa wakulawa mwe bunga chani awasulumize.
\v 2 Amkoma Yakobo mlukolo ywa Yohana na bamba.
\v 3 Niyo eze awone kugamba kubweda kwa Wayahudi amgwila na Petulo naho. Ino nikugamba chipindi che imigate heigwaduke.
\v 4 Eze amgwile amwika mwe idigeleza niyo aika mabunga mane ya wankondo chani wamdime nandile akaunga kumwigala mwe wantu ikajika ipasaka.
\p
\v 5 Petulo niyo akkwa kwe idigeleza mna malombezo yadamanywa kwa kukazana ni idibunga kwa chausa chakwe mwa Chohile.
\v 6 Zuwa hedinati Herode haitile kumlavya mwe wankondo waidi akatenda katailzwa na miyololo midi na wamizi kulongozi ko lwevi nandile wakadima idigeleza.
\v 7 Kaula wasigilwa wa Zumbe chimpupa amlaila no ung'azi ukung'ala mndani niyo amtowa Petulo mo lubavu na kumwinula akagamba, “Inuka upesi.” Nivyo iminyololo nendile katalizwa yafynguka mwe mikono yakwe. Msigilwa amgamba,
\v 8 “Vala izisuche zako naho vala ne ivilatu yako.” Petulo adamanya ivyo msigilwa amgamba “Vala isuche yako naho unitongele.”
\v 9 Ivyi Petulo niyo amtongela mndima ywa kwembingu na kufosa kuse hamanyize icho chidamanyike ni mndima wa kwembingu hegu ni cha chindedi akamanya awona uwoni.
\v 10 Akajika kujinka wamizi wankongo na wakaidi wabula mwe lwevi lwa chuma dya kwingilila kwita ko mzi lwavuguka lwenye kwa chausa chawo niyo wafosa kuse wasela mwe mtaa niyo mndima ywa kwembingu niyo amwasa.
\v 11 Petulo eze abunkule agamba haluse simanya kugamba Zumbe kamsigila mndima ywakwe ywa kwembingu chani anilavye mwe imikono ya Herode naho mwe ivyo nawakagoja wantu wose we Uyahudi.
\p
\v 12 Eze ayamanye yano eza mwe inyumba ya Maliamu mami yakwe Yohana nendile ni Marko Wazumizi walozize nawadugana wakalombeza.
\v 13 Eze atunte mo lwivi lu kuchinda mndima yumwenga chigoli akwitangwa Roda eza kuvugula.
\v 14 Eze abunkule ni izwi dya Petulo mo ukwelelwa adunduga kuuvugula ulwivi ukaleka aguluka mndani mwe chumba na kuwagambila kugamba Petulo kachimala kulongozi ko lwivi.
\v 15 Ivyo walonga kwakwe weye ni mchilalu mna avikiliza kugamba nichindedi nuyo uyo ni msigilwa ywakwe.
\v 16 Mna Petulo achekujendeleza kutunta naho weze wavugule ulwivi wamuwona niyo wehelwa vidala Petulo awanyamaza no mkono nyamalani nyamala niyo awagambila ivyo Zumbe amlaile kulawa mwe idigeleza kugamba
\v 17 Wagambile vino mbuli ya Yakobo na mlukolo ywakwe niyo ahalawa aita hantu hatuhu.
\p
\v 18 Kweze kutende nomsi kwatenda na uchiwa ukulu mwa wandima mwe ichiya chilaile mwa Petulo.
\v 19 Niyo Herode amlonda niyo hamuwone akawauza wadimi niyo alagisa wakomwe, niyo aita kulaila Uyahudi kubula Kaisaria na kwikala uko.
\p
\v 20 Herode nendile anamaya mwe wantu wa Tilo na Sidoni niyo waita hamwenga kwakwe kwatenda na wambuya na Bulasito mwambizi ywa Zumbe chani awambize niyo walombeza wevane kwa viya isi yawo naihokela nkande kulawa mwe isi ya Zumbe.
\v 21 Zuwa nadikagojwa Herode avika suche zo Uzumbe na kwikla mwe chiti chakwe chouzumbe niyo awagambila.
\v 22 Wantu niyo watula ulwasu Dino ni izwi dya Chohile mna siyo izwi dya mntu.
\v 23 Aho chimpupa msigilwa amtowa kwa viya nendile hamwinkile Chohile ujimbiko niyo adigwa ni sanga na kubanika.
\p
\v 24 Mna ulosi wa Chohile niyo wakula na kuzagala.
\p
\v 25 Ukaleka Banaba na Suli kubindiliza indima yawo niyo walawa hadya wauya Yelusalemu niyo wamguha na Yohana uyo zina dyo ukwelekwa ni maliko.
\c 13
\cl Sula 13
\p
\v 1 Haluse mwe idivikilo dya Antikia nendile mna wajeche wawoni na wahinyi nani Banaba, Simioni akwitangwa Nigeli. Lukio wa Kirene, Manaeni mlukolo hena sakame ywa Helode chilongozi ywa mkoa, na Sauli.
\v 2 Weze watende wesankanila kwa Uzumbe na kufunga muye Ukukile ulonga nipaguilani hankanda Banaba na Sauli wadamanye ndima idya niwetangileni.
\v 3 Niyo weze watende mwe idivikilo kufunga na kulombeza na kuika mikono yawo mlanga mwa wantu awo wawleka waite
\p
\v 4 Niyo Banaba na Sauli wanyanyahala kwa Muye Ukukile niyo waseleza kuhinga Selenkia kulawa uko watamba mwe ibahali kuhinga kwe ichisiwa cha Kipro
\v 5 Weze watende mwe kaya ya Salami wakalonga mbuli za Chohile mwa mavikilo ye Chiyahudi naho nawekala hamwenga na Yohana Mako saviya wambizi wawo.
\p
\v 6 Weze waite mwe ichisiwa chose kubula Pafo wabwila mntu msiku msai Myahudi muwoni ywa lulimi uyo zina dyakwe nakwtangwa Bar Yesu.
\v 7 Msai yuno nakambizana na liwaleSangio Paulius na ni mntu mmanyi mntu yuno nakawagoneka, Banaba na Sauli kwa viya nakonga kwetegeleza mbuli za Chohile
\v 8 Mna Elima yudya msai ivyo nivyo idizina dyakwe dikale kuwazagulwa kawalemeila kujeza kumhituka yudya liwale afose umo utondowazi
\v 9 Mna Sauli uyo etangwe Paolo nakatenda kamemezwa ni Muye Ukukile niyo amngoila meso,
\v 10 na kugamba weye mwana ywa mwavu kumemezwa ni vintu vyose vyo udanti na usokezi. Weye wi mnkondo wa chila namna ya uwagila. Holeke kuzihituila sila za Zumbe, zichuluke, togola, nodahe zeze?
\v 11 Haluse kaula mkono wa Zumbe wikulanga kwako nawe notende tuntu hodiwone zuwa kwa haluse bosi kungugu na chiza vilagala kulanga kwa Elimas kakonga kulonga hadya akalombeza wantu, wamlongoila kwa kumtoza mkono.
\v 12 Niyo aho liwali eze awone icho chilaile niyo azumila kwa viya kehelwa kwa mahinyo kuhusu Zumbe.
\p
\v 13 Haluse Paolo na wambuyaze niyo watamba mwa mazi kulawaPafo na kubula Perge mwa Pamfilia mna Yohana kawasa na kuya Yelusalemu.
\v 14 Paolo na mbuyaye watamba kulawa Prge na kubula Antikia ya Pisidi uko niyo waita mwa mavikilo zuwa dya kuvika na kwikala hasi.
\v 15 Umo eze alonge idilagizo na waoni ulongozi wa mavikilo uwegaile ulosi wakagamba, Mlukolo hegu nananawo ulosi wa kujela moyo wantu hano, longani
\p
\v 16 Naho Paolo niyo achimala kuwakantila mikono na kuwagamba wagosi wa Izulaeli na nyuwe mkumunga Chohile kwetegelezeni.
\v 17 Chohile na wana wa wantu wa Izulaeli kawasagula tati zwnyu na kuwatenda wantu walozize awo wekale mwe isi ya Misili na kwa mkono wakwe kwinulwa kawalongoza kuse kwakwe.
\v 18 Kwa mazuwa ya mlongo na mine kawajijimizila umo mwe dijangwa.
\v 19 Na umo eze azibalange izisi mfungate mwe isi ya Kanani naho kawenka wantu wetu isi yawo kuilisi.
\v 20 Mabuli yano yose yalaila magana mane na milongo mishano vize vilaile vintu vino vyose Chohile niyo akweka walamuzi kubula Smweli Muoni.
\v 21 Vize vibule hano wantu walombeza Seuta, ivyo Chohile niyo awenka Sauli, mwana ywa Kushi, mntu ywa lukolo lwa Benjamini kutenda Seuta kwa mazuwa milongo mine.
\v 22 Niyo vize vitende chohile kamusa mo Useuta niyo amwinula Daudi kutenda mseuta ywawo niyo vyamlanga Daudi kugamba Chohile kalonga simguha Daudi mwana ywa Yese kutenda ntu awelelwe umuye wangu uyo nadamanye chila chintu hunga.
\p
\v 23 Kulawa umo mo lukolo wo mntu yuno Chohile kaigaila Izulaeli mlokozi Yesu saviya alongaga kudamanya
\v 24 Dino dikonga kulaila umo henati Yesu ukwiza Yohana nkongo nakagoneka uwambulwa wa kusutwa kwa wantu woae wa Izulaeli.
\v 25 Uyo Yohana nendile akabindiliza indima yakwe kugamba mwaniwazagula miye ni yuhi miye suyo yuyd mna kwetegelezeni uyo akwiza kunyuma kwangu sikufaha kutohola vilatu vye iviga vyakwe
\p
\v 26 Nyuwe wana wa lukolo lwa Abulahamu na wadya nawo hagati henyu mwamlombeza Chohile ni kwa suwe nswi kugamba isigilizi ino ni yakuwalekela itumigwe.
\v 27 Kwa wadya wakwikala Yelusalemu na ulongozi wawo hawamanyize kwa chindedi niyo naho hawaumanyize uwo usigilwe ni waoni uwo ukusomwa mwe zuwa dya kuhumula kwa viya wauchintiza ulosi wa waoni kwa umkantila abanike Yesu.
\v 28 Hamwenga na ivyo hawlondole mbuli yedi ya kubanika mndani mwakwe wamlombeza Pilato amkome.
\v 29 Weze wabinde izimbuli zose zidolonywe zikumlanga uyo wamseleza kulawa mo mti na kumtambalisa mwe mbila.
\v 30 Mna Chohile niyo amwambula kulawa mo kubanika.
\v 31 Kawonwa mwa mazuwa yalozize kwa wadya waitile hamwenga nawo kalawa Galilaya kubula Yelusalemu wantu wano haluse ni waukuzi wa wantu.
\v 32 Ivyo chawaletela mbuli zedi zikulanga lagano wenkagwa wababa zetu.
\v 33 Chohile nakaika lagano dino kwa suwe wana wawo kwa idyo kamuyusa Yesu na kumvuza naho mo ujima dino naho nadidolonywa mwe zabuli ya kaidi weye wi mwanangu dyelo sitenda tati yako.
\p
\v 34 Naho vikunga chindedi ni kugamba, kamuyusa kwalawa mo kubanika chani kugamba mwili wakwe usekubanika kalonga vino nahwinkage ung'azi na ujimbiko wa chindedi wa Daudi.
\v 35 Ino niyoilekile kalonga naho mudya mwe zabuli intuhu holekele ung'azi wako kusinya uole,
\v 36 kwa viya vize vitende Daudi kayadamanya yadya ya Chohile mo lweleko lwakwe na kugona hamwenga na watati zakwe na kusinya ubanasi.
\v 37 Mna yudya auyuswe ni Chohile hausinyize ubanasi.
\p
\v 38 Naho imanyike kwa nyuwe walukolo kujinkila mntu yuno alekeilwe mo ubanasi uydya ulongigwe.
\v 39 Kwa uyo chila akumzumila awazizwa kuagilwa kwe izimbuli zose ziya zokutoza na Musa hezikuwegaila kuwagila.
\v 40 Ivyo mnadamanya kwa kusinya kugamba chintu chilongigwe na waoni kisekulaila kwa nyuwe.
\q
\v 41 Kaula nyuwe mkubela na mkwehelwa mkabanika kwa viya nadamanya ndima mwe dizuwa dyenyu ndima ambazo hamkudaha kuzumila, hata hegu mntu nawagambile.
\p
\v 42 Umo Paolo Banaba weze wahalawe wantu wawgoneka walonge izimbuli zino zuwa dya sabato dikwiza.
\v 43 Umo chintano dye divikilo dize disile Wayahudi alozize nawambulwa vyechindedi wawatongela Paolo na Banaba niyo walonga nawo naho wawtigiza wajendeleze mo wedi wa Chohile.
\p
\v 44 Sabato itongele niyo kaya njima idugana kwetegeleza mbuli za Chohile.
\v 45 Wayahudi weze wawone ididugano wezilwa ni finju na kulonga mbuli kuhigana na ivyo vilongigwe ni Paolo niyo wamhuluta.
\v 46 Mna Paolo na Banaba niyo walonga kwa ukankalu na kugamba yendile ni vyedi kugamba ilosi wa Chohile ulongwe nkongo kwa nyuwe. Kwa viya mwadisindikila hale kulawa kwanyu na kutenda kugamba hamkuwagila ujima wa kale na kale kaulani nachiwahitukile sawo Wayahudi.
\v 47 Saviya Zumbe achigambile kugamba siwaika nyuwe saviya ulangazi, kwa wantu siyo Wayahudi mlete wambulwa kwe zintendele zose ze isi
\p
\v 48 Wadya siyo Wayahudi weze weve vino welelwa na kutogola ulosi wa Zumbe walozize wasagulwe kwa ujima wa kale na kale wazumila.
\v 49 Ulosi wa Zumbe niyo wenela isi yose.
\p
\v 50 Mna Wayahudi wawaunga walavize na wavyele wakungwa hamwenga na walongozi we kaya yawo yasongaganya usulumizi kwa Paolo na Banaba niyo wawadula kuse ko mhaka wo mzi.
\v 51 Mna Paolo na Banaba wapumunta tifili dya mwe viga vyawo niyo waita uko kwe kaya ya Ikinia.
\v 52 Naho wanampina wengila nkwelelwa hamwenga na Muye Ukukile.
\c 14
\cl Sula 14
\p
\v 1 Niyo yalaila mndani mwa Ikonio kugamba Paolo na Banaba wengila hamwenga mndani mwe idivikilo dya Wayahudi nakulonga ivyo bunga kulu dya wantu Wayahudi na wayunani niyo wazumila.
\v 2 Mna wayahudi hewezumile na wawsongaganya izifanyanyi wantu wa si ntuhu na kudamaya watende wehiye kujinka walukolo.
\v 3 Ivyo niyo wekala uko kwa chipindi chitali, wakalonga kwa ukankalu kwa udahi wa Zumbe, kuno walavya mpituko na vilagiso kuhusu uzumbe na wedi wakwe. Atendaga ivyo kwa kulavya vilagiso na mpituko vidamanywe kwa mkono wa ya Paolo na Banaba.
\p
\v 4 Mna hantu hakulu ye isi niyo yapanganawantu wasiku nawendile hamwenga na Wayahudi, naho wantu wasiku hwmwenga na wasigilwa.
\v 5 Chipindi wanasi na Wayahudi aho wajezize kuwahembeleza vilongozi wawon kuwatenda vihiye na kuwahonda mayuwe Paolo na Banaba,
\v 6 Niyo wabunkula idyo niyo wasumkila mo mzi wa Likaonia, Lisitila na Derbe, naho hantu hakuzunguluka hadya,
\v 7 naho uko niyo walonga mbuli yedi ya Chohile.
\p
\v 8 Uko nako Lisitila nandile hana mntu yumwenga ekale nandile hana nguvu mweiviga vyakwe aholomale kulawa mwe inda ya nine, hanati eze ajende.
\v 9 Mntu uyo niyo amwiva Paolo akalonga. Paolo niyo amsinyisa niyo awona kugamba andile ana utondowazi wa kuhonywa.
\v 10 Ivyo niyo alonga kwa izwi dya kulanga, chimala kwa viga vyako niyo uydya mntu niyo apilika kulanga niyo akonga kulonga.
\p
\v 11 Wantu walozize weze wawone ivyo atendile Paolo niyo waguta, niyo walonga kwa luga ya Kilikaonio, milungu yachiseila kwa kilagiso cha kiumntu.
\v 12 Niyo wamwitanga Banaba Zeu na Paolo Herme kwaviya ni milosi wakwe mkulu.
\v 13 Mlavyantambiko wa Zeu ambaye idivikilo dyakwe b dikuse mo mzi, niyo aleta njeku ya ng'ombe ihambwigwe na maluwa, kubula mwe inchili ye ikaya, yeye ne idifyo nawakonga walavye malavyo.
\p
\v 14 Mna wasigilwa Banaba na Paolo, weze weve idyo, niyo watatula izisuche zawo mahuya niyo waitaa kuse kwe idifyo, kuno waila.
\v 15 Wagamba nyuwe wantu kwa mbwani mwatenda vino? Suwe naswi chi wantu watafanyanyi enga izakwenyu. Chawaletela mbuli yedi, kugamba mhituke mlawe mwe ivintu vino hevikufaha na kumhitukila Chohile emeso, aumbile ulanga, isi, na bahali na chila kintu chiyumo.
\v 16 Mwe chipindi chijinkile, nakalekeila isi kujenda mwe izisila zawo wenye.
\v 17 Mna bado, halaile bila mukuzi, mweidyo katenda vyedi, naho niyo awenka fula, kulawa kwe mbingu na misimu ya mazao, niyo awamemeza imuye yenyu kwa nkande na mbwedo.
\v 18 Hata mo ulosi uno, Paolo na Banaba, kwa nkuto niyo wawchinda fyo dya wantuwasekulavya majeleko.
\p
\v 19 Mna Awayahudi awamwenga, kulawa antiokia niyo weza kuhembeleza bunga, niyo wamtowa mayuwe Paolo niyo wambuluza kubula kuse ko mzi wakafanyanya kabanika.
\v 20 Hata ivyo wanampina nendile wachimala hajihi naye, niyo enuka, niyo wengila ko mzi. Zuwa dya kaidi, niyo aita Derbe na Banaba.
\v 21 Eze ahinye mbuli yedi mwe ikaya idya, na kutenda wanampina walozize, niyo wauya Lisitra kubula Ikoniamu, kubula Antiokia.
\v 22 Niyo wajendeleza kuchintiza nafasi za wanampina na kujelwa moyo kujendeleza mwe uzumizi, niyo agamba, Lazima chngile mwe uzumbe wa Chohile kwa kuzulumila kindedi ndedi.
\v 23 Eze wawsagule kwa chausa cha wadalahale kwa chila bunga dya wazumile, na kulombeza na kufunga niyo wawika kwa Yesu ambawo wamzumila.
\p
\v 24 Ukajika niyo wajinka Pisidia, wabula Pamfilia.
\v 25 Chipindi wakalonga izimbuli, Peliga niyo waseleza na Atalia.
\v 26 Kulawa uko niyo wapanda meli waita kubula Antiokia, uko andile welavywa kwa mbazi za Chohile kwa chausa cha ndima ambayo kwa haluse waidumiza.
\v 27 Eze wabule Antikia, niyo wachisanya kusanyo dya hamwenga, niyo wawgambila mbuli atende Chohile hamwengab na wowo, naivyo Chohile awavuguile inchili ya utondowazi kwa wantu wa isi.
\v 28 Nwekala kwa chipindi chitali na wanampina.
\c 15
\cl Sula 15
\p
\v 1 Wanetu wasiku wasela kulaila Uyahudi na kuwahinya walukolo, wakawagamba hanajeligwe ngasu saviya mazela ya Musa, hamkudaha kuvululwa.
\v 2 Niyo Paolo na Banaba aho wendile wakahigana na wakalosana hamwenga nawo, walukolo nawakaunga kugamba Paolo na Banaba na watuhu wasiku waite Yelusalemu kwa wasigilwa na wadalahala kwa chausa che idiswali dino.
\p
\v 3 Ivyo kwa kulagizwa kwawo naho kwe divikilo, wajinkila Feoinike na Samaliya wakalonga kuhitulwa muye kwe isi waleta kwelelwa vidala kwa walukolo wose.
\v 4 Aho wezile Yelusalemu nawahokelwa ni vikilo na wasigilwa na wadalahala naho niyo walavya ulosi we izimbuli zose ziya Chohile adamanye hamwenga nawo.
\p
\v 5 Mna wantu wasiku wazumile, wendile we idibunga dya Mafalisayo, nawchimala na kugamba, vyongwa wajelwe ngasu na kuwagambila waitozen isigilizi ya Musa.
\p
\v 6 Ivyo wasigilwa na wadalahala nawachimala hamwenga kuwazagula dino idiswali.
\v 7 Naumo walosane vitendese, Petulo nakachimala na kulonga kwawo, walukolo mwamanya kugamba chikale chedi chijinkile kadamanya sagulo mgati mwenyu kugamba kwa mlomo wangu izisi zive mbuli zedi na kuzizumila.
\v 8 Chohile akamanya imyuye, aukula kwawo, awenka Muye Ukukile, saviya adamanye kwetu,
\v 9 naho hadamanye hevikuligana mgati mwetu na wawo akaitenda imyuye yawo yedi kwa utondowazi.
\v 10 Ivyo, kwambwani mwamjeza Chohile kugamba mwike ngole mlanga mwe izisingo za wanampina iyo hata tati zetu hegu suwe hachidahile kujijimiza.
\v 11 Mna chazumila kugamba nachilekeilwe kwa wedi wa Zumbe Yesu, saviya weli.
\p
\v 12 Bunga dyose dinyamala aho wendile wakamtegeleza Banaba na Paolo aho wendile wakalonga ulosi wa chilagiso na maula ayo Chohile adamanye hamwenga nawo mgati mwa wantu we isi.
\p
\v 13 Weze waleke kulonga, Yakobo kalandula akagamba, Walukolo netegelezani.
\v 14 Simoni nakamtambalisa, ivyo, nkongo Chohile kwa wedi nakawambiza we izisi chani epatile kulawa kwawo wantu kwa chausa cha zina dyakwe.
\v 15 Ulosi wa waoni wevana, na dino saviya idolonywe.
\q
\v 16 Zikaheza mbuli zino nanuye na kuzenga naho vulu dya Daudi, diya digwele hasi, naninule na kuyusa ubanasi wakwe,
\v 17 chani kugamba wantu wasigale wamlonde Zumbe hamwenga na wantu we izisi wetangwe kwa zina dyakwe.
\v 18 Vino niyo akulonga Zumbe adamanye mbuli zino zimanyike kukongela chikale chijinkile.
\p
\v 19 Ivyo haluse, kuhembeleza kwangu, ni kugamba chisekuwenka nkunto wantu we izisi wamhitukile Chohile,
\v 20 Mna chidolonye kwawo kugamba wenege hale na ubanasi wa matukulu, tamaza za kugonya wavyele wa wenye vinyogotolwe na sakame.
\v 21 Kulawa vyeleko vya wadalahala kuna wantu mwe chila mzi ukulonga mbuli zedi na kumsoma Musa mwe zinyumba za mavikilo chila zuwa ya sabato
\p
\v 22 Ivyo, niyo yawonekana kugamba iwaelela wasigilwa na wadalahala, hamwenga na mavikilo yose, kumsagula Yuda akwitangwa Balisaba, na Silasi, awo wendile vilongozi we divikilo na kuwasigila Antiokia hamwenga na Paolo na Banaba.
\v 23 Nawadolonya vino, Wasigilwa na wadalahala na walukolo, kwa walukolo wa mwe zisi weyuko Antiokia, Shamu na Kilikia chawalamsa.
\v 24 Nachiva kugamba wantu wasiku ambawo hachiwapatile lagizo idyo, nawalawa kwetu, na kuwavinya kwa mahinyo nkongo mndani mwetu.
\v 25 Ivyo, iwoneka vyedi kwetu chose kusagula wantu na kuwasigila kwenyu hamwenga na waungwa wetu Banaba na Paolo,
\v 26 wantu wendile wakauhosa ujima wawo kwa chausa cha zina dya Yesu Kulisito.
\v 27 Kwaviya chimtuma Yda na Sila, nawawagambile mbuli yawo iyo.
\v 28 Ivyo iwonekana kugamba ni vyedi kwa Muye Ukukile na kwetu, kusekwikwa mlanga mwetu mzigo mkulu kujinka mbuli zino zoujima.
\q1
\v 29 Kugamba mhituke kulaw mwe vintu vikulavigwa kwa matukulu, sakame, vintu vya kunyogotola, na kugonyana. Uneva nawikale hale na vino, navitende vyedi kwenye mpeho yedi.
\p
\v 30 Mna ivyo, wasambale, nawaseila Antiokia, bada ya kuchisanya bunga dimwenga, nawegala ibaluwa.
\v 31 Weze waisome, iwelelwa kwa viya wajeligwe moyo.
\v 32 Yuda na Sila na waino, wawjela moyo walukolo kwa mbuli zilozize na kuwajela nguvu.
\p
\v 33 Bada ya kwikala chipindi chisiku uko, niyo wawpanga na kwa utondowazi kulawa kwa walukolo kwa wadya wawasigile.
\v 34 [Mna naiwonekana vitana Sila kusigala uko.]
\v 35 Mna Paolo na watuhu nawekala Antiokia hamwenga na watuhu walozize aho nawakahinya na kulonga mbuli zedi za Zumbe.
\p
\v 36 Bada ya nkanana chidogo Paolo nakalonga kwa Banaba, Nachuye haluse, naho nachikawatalamkila walukolo mwe chila mzi umo chilongile mbuli za Zumbe na kuwakaula ivyo weli,
\v 37 Banaba akaunga kumguha naho hamwenga na Yohana etangwe Mako.
\v 38 Mna Paolo nakafanyanya haitendile vyedi kumguha Mako, awalekile uko, Pamfilia naho hajendeleza nawo mwendima.
\v 39 Mna aho nahalaila mahigano makulu ivyo, niyo walekana na Banaba nakamguha Mako na kutamba kwa meli kubula Kiplo,
\v 40 mna Paolo nakamguha Sila na kuhalawa bada ya kwinkigwa walukolo mo wedi wa Zumbe.
\v 41 Naho kaita kujinkila Shamu na Kilikia, akayatogeza mavikilo.
\c 16
\cl Sula 16
\p
\v 1 Paolo ez ez Delibe na Lystra na kaula hadya nahana mwanampina akwitanga Timoseo ni mbwanga elekwe ni mvyele wa Kiyahudi uyo ni mzumizi naho tati yakwe Mgiliki.
\v 2 Wantu wa Listra na Ikoniya wamukuila vyedi.
\v 3 Paulo nakamunga atambe naye ivyo niyo amguha na kumjela ngasu kwa chausa cha Wayahudi nawkekala uko kwa viya wose wammanya kugamba tati yakwe ni Mgiliki.
\p
\v 4 Umo nawakaita wajinkila kwemizi na kulavya sigilizi kwa mavikilo chani kuyazumila kwa malagizo yano nayadolonywa na wawoni na wadalahala uko Yelusalemu.
\p
\v 5 Na umo mwa mavikilo wasikizwa mo utondowazi wa wachindedi walozize kuwazwa chila zuwa.
\p
\v 6 Paulo na mnyawe niyo waita Filigia na Galatiya kwa viya Umuye wa Chohile nauwalemeza kulonga ulosi uko kwe dijimbo dya Azila.
\v 7 Weze waisogeile Misiya, nawjeza kwita Bethaniya mna Muye wa Yesu niyo uwalemeza.
\v 8 Niyo aho wajinka misia niyo weza kwe kaya nyo weza kwe kaya ya Troa.
\v 9 Uwoni umlaila Paulo nechilo na kuna mntuMakedoniya na kuchimala akamwitanga kugqmba so uchambize kuno Makedoniya.
\v 10 Paulo eze awone uwoni hampu niyo chemalanya kwita Makedoniya, akamanya kugamba Chohile nakachitanga kwita kulonga ulosi wedi wa Chohile.
\p
\v 11 Na umo chihalaile kulawa Tro chita ulo na ulo Samothara na zuwa ditongele chibula kwe ikaya ya Neapoli.
\v 12 Kulaila aho niyo chaita Filipi uwo ni umwenga we kaya ya Makedoniya kaya yusigwe mwe zikaya ikusinywa ni Warumi niyo chekala mazuwa heyetendese.
\p
\v 13 Zuwa dya Sabato nachita kuse kwe inchili yo mlango kwa sila ya kolongo hantu ambaho nachikamanya nahatende na hantu ha kulombezeza. Nachikala hasi na kulonga naho wavyele naweza hamwenga.
\v 14 Mvyele yumwenga akwitangwa Lidiya mtagaji wa zambalau kualila kwe mizi ya Tiatira mta kumvikila Chohile nakachetegeleza, Zumbe nakamfungula umuye wakwe na kweka na kuyatenda mbuli zilongigwe nai Paulo.
\v 15 Umo eze ambulwe uyo na ulukolo wakwe wose nakacheila kugamba Hegu mniwona kugamba miye ni mchindedi mwa Zumbe ivyo naweila mwingile na kwikala mwangu Kacheila vidala.
\p
\v 16 Vize vitende kugamba umo chikaita hantu ha kulombeza hevika mndele yumwenga naendile na jini dya uwoni kabwilana na suwe nakamwigaila zumbe ywakwe chongezekelo kwa kuwona.
\v 17 Mvyele yuno niyo ambasa Paulo hamwenga na suwe akatula ulwasu na kugamba wano awgosi ni wandima wa Chohile uyo mkulu wa kuwagoneka nyuwe mbuli za wambulwa.
\p
\v 18 Ktenda ivyo mazuwa yatendese mna Pulo akatenda nakehewa imbuli iyo kahituka kunyuma kulonga idijini nakugamba kwa zina dya Zumbe umlawe mndima ywakwe uyo niyo afosa nkanana imwenga.
\v 19 Mazumbe wakwe weze wawone kugamba viya wakwefenyeza dyusika niyo wawagwila Paulo na Sila niyo wawabuluza mwe digwilo wenye kudusinya.
\v 20 Weze wawbuze kwa walamuzi niyo wagamba wano wagosi ni Wayahudi naho wawasongaganya na kutenda vulugu itendese muno we kaya yetu.
\v 21 Wahinya mbuli izo sizo lagizo suwe kuhokela hegu kuyatimila saviya Walumi.
\v 22 Bunga nio dyamwinukila heviligane Paulo na Sila walamuzi watatula suche na kuwavala na kuwaunga watoigwe mishenge.
\v 23 Weze waheze kuwatowa mishenge ilozize wawadula mwe digeleza na kuwagamba wankondo wa geleza kwadima vyedi.
\v 24 Weze wahokele idilagizo idyo wankondo we digeleza niyo wawadula mwe chimba cha mndani mwedigeleza na kuwataliza iviga vyawo hantu wawaikiye.
\p
\v 25 Na umo chilo gati Paulo na Sila niyo watenda walombeza na kuchema mizumizo ya kumtogola Chohile kuno watalizwa watuhu wakawategeleza.
\v 26 Chimpupa kulaila mizizimo mkulu ne izinguzo zedigeleza niyo yasingiswa nyivi ze digeleza niyo yavuguka na minyolo ya watalizwa wose niyo yalegela.
\v 27 Mwamizi we digeleza niyo enuka kulawa mwe izintongo niyo eze asinye izinyivi zose ze idigeleza zifungulwa niyo aguha isime yakwe akonga kwekoma kwa viya nakagamba watalizwa wose wamnyilika.
\v 28 Mna Paulo niy atula ulwasu kwa lukunga lutendese akagamba usekwekoma kwa viya wose chi hantu hano.
\v 29 Mwamizi we digeleza niyo aunga izikoloboi ziletwe niyo engila mndni mwe digeleza kwa hamka hamka akazingiza na kogoha niyo awakweila Paulo na Sila,
\v 30 na kuwalavya kuse kwedigeleza na kuwagamba watunywa nidamanye mbwani chani nidahe kwambulwa?
\v 31 Niyo wamgamba mhokele Zumbe Yesu nawe wambulwe hamwenga na walukolo wako.
\p
\v 32 Niyo walonga mbuli ya Zumbe kwakwe hamwenga na wantu wose wa mo lukolo wakwe.
\v 33 Mwamizi we digeleza niyo awagula ichilo ichiya na kuwasunta vitagwa viya vilumile uyo hamwenga na wantu wo lukolo lwakwe wambulwa ahoa aho.
\v 34 Niyo awaguha Paulo na Sila kwedihema dyakwe na kuwaikiya nkande niyo ekala na kwehelwa kutendese hamwenga na wantu wemwedihema dyakwe kwa viya wamhokela Chohile.
\p
\v 35 Dize dibule zuwa dya msi walamuzi wegala sigilizi kwa yudya umwamizi wedigeleza wakagamba walekele wadya awntu waite.
\p
\v 36 Mwamizi we dihema niyo awagambila Paulo kwe imbuli iyo kugamba walamuzi wegala sigilizi ni walekele ivyo halawe ni mfose kuse naho mwite mpeho.
\p
\v 37 Mna Paulo awagamba nawachitowa mwawalozize wantu awo walumi ukaleka kuchikantila niyo waunga kuchijela mwe digeleza naho haluse wonga kuchilavya kwa chinyele? Bule haidahike wowow awo weze wachilavye ahantu hano.
\v 38 Wazumizi niyo wawagambila walamuzi vikunga imbuli iyo walamuzi wogoha vidala hadya weze wamanye kugamba Paulo na Sila ni Walumi.
\v 39 Walamuzi weza kuwaila wafose weze wawalavye kuse kwedigeleza wawaunga Paulo na Sila wafose kuse kwe kaya yawo.
\v 40 Niyo Paulo na Sila wafosa kuse kwe digeleza weza mwe dihema dya Lidiya Paulo na Sila weze wawawone walukolo wawajela moyo niyo wahalawa homzi wawo.
\c 17
\cl Sula 17
\p
\v 1 Naho weze wajinke mwe imizi ya Amfipoli na Apolonia, naweza kubula mzi wa Sesalonike ambawo nendile na nyumba ya kuvikila ya Wayahudi.
\v 2 Saivyo chani mazwela ya Paolo, nakaita kwawe naho kwa chipindi cha mazuwa matatu ya sabato naho akalosana nawo kulanga kwa mawandiko.
\v 3 Nendile akawagubwila mawandiko na kuwagambila kugamba neikamunga Kulisito asulumile naho akaheza kuyuka naho kulawa wabanike nakawagambila yuno Yesu huwagambila mbuli zakwe nuyo Kulisito.
\v 4 Wasiku wa Wayahudi nawagambilana kutozana na Paolo na Sila hamwenga na Wagiliki wakumsankanila Chohile wakina mnala wajele watana na dongo kulu dya wantu.
\p
\v 5 Mna bazi ya Wayahudi hewekuzumila wamemile chinyulu, nawaita kwe digwilo na kuwaguha bazi ya wantu wazavu, niyo wauchisanya umdugano wa wantu hamwenga na kusongaganya vulugu mo mzi akaheza wavyebunga inyumba ya Jason wakaunga kuwagwila Paolo na Sila wawaleta kulongozi kwa wantu.
\v 6 Mna weze wawaswese wamgwila Yaseni na mbazi ya walukolo watuhu na kuwegala kulongozi maofisa wo mzi wakutula ulwasu wano wagosi waibunkule isi wabula mpaka kuno nako.
\v 7 Wagosi wadya nawakalibishwa na Yoseni waibalanga imbuli ya Kaisali wakalonga kuno Seuta akwitangwa Yesu.
\v 8 Umati wa maofisa wo mzi weze weve imbuli iyo wengilwa ni nkama.
\v 9 Bada ya kutenda waheza kuguha tundu dya samani ya mwamizi kulawa kwa Yasoni na watuhu wawalekeila waite
\p
\v 10 Ichilo ichiya walukolo wamtuma Paolo na Sila Beleya naho weze wabule kudya waita mwe vikilo dya Wayahudi.
\v 11 Wantu wadya nendile ni wenye umanyi mkulu kujinka wadya awatu wa Sesalonike. Kwaviya nendile wana uchindedi wa kuhokela ulosi kwa fanyanyi zawo naho kuyafanyanya mawandiko chila zuwa chani kusinya saviya milosi ivyo ikulongwa nivyo ili.
\v 12 Ivyo walozise watende wazumizi
\p
\v 13 Mna Wayahudiwa Sasalonike weze wabunkule kugamba Paolo agoneka ilosi wa Chohile uko Beloya, waita uko na kuchokolesa naho wakaheza wagonga vuzo kwa wantu.
\v 14 Hampu walukolo wamwigala Paolo mwe sila ya ziwa mna Sila na Timoseo wasigaila ahadya.
\v 15 Wadya walukolo wamhokele Paolo waita naye kubula Asene niyo wamwasa Paolo uko wahokela sigilizi kulawa kwakwe kugamba Sila na Timoseo weze kwakwe hampu vikudahika.
\p
\v 16 Na chipindi wakawagoja uko Asene, muye wakwe nawihiwa kundani kwakwe kwaviya awone mo mzi umemile matukulu yalozize.
\v 17 Ivyo walosana mwe vikilo na Wayahudi wadya wamsankanile Chohile na kwa wadya wose wadugane nawo chila zuwa kwedigwilo.
\p
\v 18 Mna bazi ya wana Falisafa wa Waepikureona Wasitoliki wamzumila na watuhu wakalonga ni mbwani icho akulonga uno mlosi mteke? Watuhu walonga ionwa akalonga mbuli ya Yesu na uyuso.
\p
\v 19 Wamguha Paolo na kumleta Aleopago wakalonga Chadaha kummanya yano mahinyo mahya ayo ukolonga.
\v 20 Kwaviya waleta mbuli hya mwa magutwi yetu kwa viya chaunga kumanya zino izmbuli zina mana yani?
\v 21 Naho watuntu wose wa Asene hamwenga na wajeniweyuko kwawe watumiya chipindi chawo hegu mwe kulonga na kwetegeleza kulanga kwe mbuli hya.
\p
\v 22 Ivyo Paolo niyo achimala hagatigati ha wantu wa Areopago na kugamba, Nyuwe wantu wa Asene, nawona kugamba nyuwe ni wantu wa sila kwa chila namna.
\v 23 Mo kujinka kwangu na kusinya vintu vyenyu vya kumsankanila siwona imilosi idolonywe imwenga mwe mazabahu yenyu iklonga kwa CHOHILE HEKUMANYIKA. Ivyo basi uyo mwamsankanila bila kummanya yudya niwagambileni nyuwe.
\p
\v 24 Chohile aumbile isi, na kweikiya chipindi na mihaka mwe hantu wakwikala.
\v 25 Naho hakutunywa na mikono ya wana mntu saviya kugamba aunga chintu kwawe, kwani yeye mwenye awenka wantu ujima na kuhema na vintu vituhu vyose.
\p
\v 26 Kujinkila mntu yumwenga nakadamanya izisi zose na wantu wakwikala kulanga ko uso we isi na kuweikiya chipindi na mihaka mwa ahantu wakwikala.
\v 27 Ivyo waungwa kumlonda Chohile na kutenda wabwile kupata chindedi hehale na chila mntu yumwenga ywetu.
\v 28 Kwakwe chekala chatalamka na kutenda na ujima wetu saviya mtungi ywenyu yumwenga wa shaili alongile du chiwelekwa wakwe.
\p
\v 29 Ivyo uneva suwe chi welekwa wa Chohile hachigungwa kulafya kutenda uchohile ni saviya zahabu hegu shaba hegu mayuwe tukulu yahanganywe kwa utana kwa fanyanyi za wantu.
\v 30 Ivyo Chohile nakanyamala chipindi cha uhezi mna haluseadamanya wantu wose chila wantu wapate kweila.
\v 31 Ino ni kwachausa cha zuwa akunga akantile isi kwa chindedi kwa wantu ambawo kamsagula Chohile kalavya uchindedi wa mntu yuno kwa chila mntu hadya amuyuse kulawa kwa wabanike.
\p
\v 32 Nho wantu wa Asene weze weve mbuli ya kuyuswa kwa wabanike, bazi yawo wambela Paolo mna watu niyo walonga Chakwetegeleza naho kwembuli yezimbuli zino.
\v 33 Bada yako Paolo kawsa.
\v 34 Mna mbazi ya wantu nawatozana naye wakazumila wakatenda weyumo Diomsio mwa leopago na mvyele akwitangwa Tamali na watuhu hamwenga nawo.
\c 18
\cl Sula 18
\p
\v 1 Ezezijinke izimbuli izo Paulo niyo ahalawa Athene aita Kolitho.
\v 2 Uko ampata Myahudi akwitangwa mntu wa niyka dya Ponto yeye na mvyele ywakwe akwitangwa Plisika naweza kulawa uko Italia kwa viya Klaudia nakalonga Wayahudi wose wahalawa Roma Paulo eza kwawo.
\v 3 Paulo kekala na kudamanya ndima nawo kwa viya yeye adamanya ndima ikuligana neiyo, wowo wendile ni wadamanya mavulu.
\v 4 Paolo alafya nawo mwe vikilo chila zuwa nakawakwesa Wayahudi hamwenga na Wagiliki.
\p
\v 5 Mna Sila na Timoseo weze weze kulaila Makedoniya Paolo niyo asindikizwa ni Muye Ukukile kuwaukuila kugamba Yesu nuyo Kulisito.
\v 6 Niyo Wayahudi weze wamtowe na kumbela ivyo Paolo niyo akung'unta suche zakwe kulongozi kwawo nakuwagamba isakame yenyu naitende kulanga mwe mitwi yenyu wenye miye sina masa kukongela haluse na kujendeleza naho nawaitila we izisi.
\v 7 Ivyo akahalawa kulaila hadya aita mwe nyumba ya Tito Yusto mntu akumvikila Chohile inyumba yakwe ihaguhe ne divikilo.
\v 8 Krispo chilongozi ywa vikilo hamwenga na wantu we nyumba yakwe wamzumila Chohile wantu walozize wa Kolitho wamwivile Paolo akalonga nawo wazumilwe na kwambulwa.
\p
\v 9 Zumbe niyo amgambila Paolo nechilo kwa sila ya sizi usekogoha mna ulonge naho usekunyamala.
\v 10 Kwaviya miya ni hamwenga na weye naho hahali akudaha kukusulumiza kwa viya nina wantu walozize mo mzi uno.
\v 11 Paolo niyo ekala uko kwa mhilimo umwenga na nusu akahinya ulosi wa Chohile mwa mgati mwawo.
\p
\v 12 Mna Galio eze adamanywe mkulu ywa kaya Wayahudi nawachimala hamwenga kumhiga uyo Paolo na kumwigala kulongozi kwe chiti cha ichitala.
\v 13 Niyo wakalonga mntu yuno eza kuwakwesa wantu wamvikle Chohile chinyume chikuhigana ne isigilizi.
\p
\v 14 Ambaho Paolo aho nendile akaunga kulongaGaloi niyo awagamba Wayahudi nyuwe Wayahudi nendile ni mbuli hegu naho abalanga nendile ni vyedi kuwadamanyiza.
\v 15 Mna kwa viya ni mahigano yakunga ulosi na mazina na sigilizi zenyu elo makunto tendani wenye miye nasunga kutenda mliganyi we izisigilizi zino.
\v 16 Galio awagamba wahalawe kulongozi kwe chiti cha makunto.
\v 17 Ivyo niyo wamgwila Sostene mlongozi ywa nyumba ya vikilo niyo wamtowa kulongozi kwe chiti cha makuntomna Galio hawone ivyo wadamanye
\p
\v 18 Paolo eze ekale hadya mwe mazuwa yalozize awasa walukolo niyo aita kwe meli Siliya hamwenga na Plisika na Akwila. Henati kuhalawa bandalini nakamoga izifili zakwe kwa viya nendile kelisa kwa cheliso.
\v 19 Weze wabule Paolo niyo awasa Plisika na Kwila hadya mna yeye mwenye niyo engila mwe nyumba ye divikilo kulafya na Wayahudi.
\v 20 Eze wamgambile Paolo niyo ekala nawo mwe mazuwa yolozize yeye nakalemela.
\v 21 Mna niyo ahalawa kwawo niyo awagambila nanuye naho kwenyu uneva ni ungi wa Chohile niyo aho ahalawa kwa meli kualwa Efeso
\p
\v 22 Paolo eze achime Kaisalia akwela kwita kulamsa mwe nyumba yo kuvikila ya Yelusalemu niyo asela hasi mwe nyumba ya kuvikila ya Antiokiya.
\p
\v 23 Eze ekale mwe mazuwa hadya Paolo niyo ahalawa kunyilikila hantu ha Galilaya na Frigiya na kuwajela muye wahinyi wose.
\p
\v 24 Myahudi yumwenga akwitangwa Apolo elekwe uko Elikizandiya niyo eza Efeso nendile na umanyi mo kulonga na umanyi mwe mawandiko.
\v 25 Apolo nendile kagambilwa mwe mahinyo ya Zumbe kwa viya nakaungisa kwakwe mwe muye nakalonga na kuhinya kwa uchindedi mbuli zikumlanga Yesu mna nakamanya ubatizo wa Yohana.
\v 26 Apolo niyo akonga kulonga kwa ukankalu mwe nyumba yo kuvikila mna Plisika na Kilwa weze weve wadamanya umbuya naye niyo wamgambila ne yesila ya Chohile kwe ichindedi.
\p
\v 27 Eze aunge kuhalawa kwita Akaya walukolo wamjela muye na kuwawandila baluwa wanampina weyuko Akaya chani wapate kumhokela. Eze abule mwe ujimbiko nakawambiza vidala wadya wazumile.
\v 28 Mwa mahigano yakwe no ubala Apolo kawahuma Wayahudi mwe bunga akalagisa kujinkila mawandiko yakugamba Yesu nuyo Kulisito.
\c 19
\cl Sula 19
\p
\v 1 Niyo kugamba Apolo aho nendile Koliso. Apolo niyo ajinka mlanga mwe isi na kubula mwe mzi wa Efeso. Nambwila wanampina chiasi uko.
\v 2 Aolo amgambila, vino muhokela Muye Ukukile mwize mzumile? Wamgamba bule, hachidahile hata kwiva mbuli za Muye Ukukile.
\p
\v 3 Paolo niyo alonga haluse nyuwe nambatizwa zeze? Niyo wagamba, mo ubatizo wa Yohana.
\p
\v 4 Niyo Paolo awalandula Yohana nendile kabatiza ubatizo wa kweila masa yawo, niyo awagambila, wadya awantu kugamba wongigwa wazumile yudya akunga eze badala yakwe Yesu.
\v 5 Wantu weze weve izimbuli zino niyo wabatizwa mwe zina dya Yesu.
\v 6 Niyo vyatenda Paolo eze aike imikono yakwe mlanga mwao. Muye Ukukile eza mlanga mwawo niyo wakonga kulonga kwa milosi mijeni na uwoni.
\v 7 Uhamwenga wawo wendile wagosi wakwinga mlongo na waidi
\p
\v 8 Paolo nakaita mwe izinyumba zo kuvikila niyo alonga kwa ukankalu mwe chipindi cha myezi mitatu, nendile akalongoza ntamulizi no kuwavuta wantu kuhusu mbuli zikumlanga Uzumbe wa Chohile.
\v 9 Mna Wayahudi watuhu nendile wakabela naho hawakuzumila, nawakonga kulonga yehiye yakuhusu isila ya Kulisito kulongozi kwe bunga. Elo Paolo alekana nawo nakuwasumka wazumile hale nawo, naye niyo akonga kulonga chila zuwa mwe nyumba yo mdugano ya Tilano.
\v 10 Ino ijendeleza mwe mihilimo midi mweivyo wose wendile wakekala mwe isi ya Asiya naweva ulosi wa Zumbe wose Wayahudi na Wayunani.
\p
\v 11 Chohile nendile akadamanya ntendwa nkulu kwa mikono ya Paolo,
\v 12 kugamba hata wanyonje nawakahonywa, na muye mchafu nauwafosa, ichipindi nendile wakaguha chitambala na suche zilaile mo mwili wa Paolo.
\p
\v 13 Mna nendile hana Wayahudi wakupunga mpeho wakatamba kujinila hantu aho, wajesesa zina dya Yesu kwa chausa cha kwetendela wowo wenye, wakawagambila wadya endile na muye wihiye wakalonga, nawalonga mfose kwa zina dya Yesu endile Paolo akalonga.
\v 14 Wadamanye yano nendile ni wana mfungate wa mlavyantambiko mkulu ywa Chiyahudi, Sikewa.
\p
\v 15 Muye mchafu niyo wahitula, Yesu simmanya na Paolo simmanya mna nyuwe wiwahi?
\v 16 Uwo muye wihiye mndani mo mntu niyo wapilikila wantu wakupunga mpeho nho niyo awahuma nguvu na kuwatowa. Nvyo waguluka kulaila idya inyumba wakatenda mwazi na kuwenka nkovu.
\v 17 Mbuli iyo niyo yamanyika mwa wose, Wayahudi na Wayunani wadya wekale uko Efeso, wakatenda na woga vidala ne idizina dya Zumbe niyo dyasambala na kutunywa.
\p
\v 18 Naho wajenyele wawzumila naweza na kuhanganyika walagisa ntendwa zihiye wazidamanye.
\v 19 Walozize nendile wakadamanya usai niyo wachisanya ivitabu vyawo, wavyoka mo moto kulongozi kwa chila mntu, ichipindi icho weze wawaze samani ye ivinto ivyo nendile mlongo milongo mfungate ya hela.
\p
\v 20 Ivyo ulosi wa Zumbe niyo wasambala kwa upana vidala mwe nguvu.
\p
\v 21 Paolo kachintiza indima yakwe kudya Efeso muye niyo wamlongoza kwita Yelusalemu kujinkila Makedonia na Akaya akagamba eze atende uko, vyanunga niwone Rumi nayo.
\v 22 Paolo awasigila Makedonia wanampina wakwe waidi Timoseo na Elasito ambawo nanile wakamwambiza mna yeye mwenye nakasigla Asia mwe chipindi.
\p
\v 23 Ichipindi icho kulaila ngavungavu nkulu uko Efeso kugamba idya isila.
\v 24 Sonala yumwenga zina dyakwe Demetrio nandile akadamanya matukulu ya hela ya wazumbe Diana nakaleta vintu akutaga vikulu mwe wandima.
\p
\v 25 Ivyo niyo awetanga hamwenga wakudamanya ndima iyo niyo awagamba, watunyigwa mmanya kugamba mwe vino vikutunywa suwe chengiza hela ziloze.
\v 26 Mwawona na kwiva kugamba sio du hano Efeso mna hajihi ne Asia yose. Uyno Paolo kawahembeleza na kuwahitula wantu walozize agamba, kugamba hahana wachohile ambawo wadamanywa na mikono.
\v 27 Nsio du iyuko nkondo kugama, vino vyetu chikutaga naitende haikungigwa naho, mna hedivikilo dya Chohile mvyele atendile mkulu Diana adaha kuguhigwa kutenda hakufaha. Naho nakadaha hata kwaza ukulu wakwe, uyo Asia na isi vyamvikila.
\p
\v 28 Weze weve ivyo niyo wengila ni maya niyo watula ulwasu wakagamba, Diana ywa Waefeso ni mkulu.
\v 29 Umzi wose niyo wamema ngavungavu, na wantu niyo waguluka hamwenga mndani mwe nyumba ya kuduganila wa misezigo, niyo wawagwila wakutamba weyawe dya Paolo lavyo na Aristariko, walaile Makedonia.
\v 30 Paolo nakaunga kwingila mwe idibunga dya wantu mna wanampina nawamchinda.
\v 31 Mna awatuhu awakulu wo mkoa wa Asia andile wana wambuya zakwe niyo wamwigaila ulosi wa nguvu kumlombeza asekwingila mwe inyumba ye imisezigo.
\p
\v 32 Awatuhu awantu nendile wakalonga chintu chino na watuhu mbuli idia kwa viya idibunga dya wantu nendile wagilwa walozize wawo hawadahile hata kumanya kwambwani naweza hamwenga.
\v 33 Wayahudi niyo wamleta Isikanda kuse kwe idibunga dya wantu no kumwinka kulanga mwa meso ya wantu, Isikanda niyo alavya mpituko kwa mkono wakwe kulavya ulosi mwa wantu.
\v 34 Mna weze wabunkule kugamba yeye ni myahudi wose niyo watula ulasu kwa izwi dimwenga kwa chipindi cha masa maidi Diana ni mkulu ywa Wafeso.
\p
\v 35 Eze uyo mta kudolonya womzi kuwanyaza idibunga niyo agamba nyuwe wagosi wa Efeso, ni yuhi hemanyize kugamba umzi uno wa Efeso ni mlezi wa vikilo dya Diana mkulu ne idya ipicha ize igwe kulawa moulanga?
\v 36 Kuwona elo kugamba mbuli zino hazidahikeb chongigwa kutenda na unyamalo naho msekudamanya chochose kwa kusunguza.
\v 37 Kwaviya muwetanga wantu wano hano hamalaho ambawo siyo wabavi wa vikilo nho siyo wakumbela chohile ywetu mvyele.
\v 38 Kwa ivyo Demestrio na wandima wehamwenga naye unevya una dyodyose vitendese vya mntu yoyose, malaho yeyaho heng'aile maliwali weyaho nawaletwe hameso ya malaho.
\v 39 Mna hegu weye unalonda chochose chikuhusu mbuli ntuhu, nayaliganywe mwe ichitala chiligane.
\v 40 Mwe ichindedi chiyuko mwe nkondo ya kujela mwengavu vungavu zuwa dino, hamna chikuhosa mahigano yawo, naho hakutende no udahi wa kuyasimwila.
\v 41 Eze alonge ivyo abinda ichitala.
\c 20
\cl Sula 20
\p
\v 1 Bda ye ngavungavu kusila, Paolo kawetanga wahinyi, kuwajela moyo. Akajika niyo awalaga niyo ahalawa kwita Makedoniya.
\v 2 Naye eze ajinke izikaya izo, nandile akawajela moyo wazumile niyo engila Uyunani.
\v 3 Bada ya yeye kutenda hadya me chipindi cha mazuwa matatu, njama zikigwa kumlanga yeye na Wayahudi chipindi akakalibia utafi kwa sila ya bahali kujendeleza shamu, ivyo nakaunga kuya kujinkila Makedoniya.
\v 4 Wajesanya naye kubula Asia nandile Sopatulo mwana ywa Pilliho kulawa Beleya Alisitaliko na Tilofimo kulawa Asiya.
\v 5 Mna wantu wano waheza kulonga nandile wachigoja Tilo.
\v 6 Kwa sila ya bahali kulawa Fiipo hegu mazuwa ya migate heigwaduswe na mwa mazuwa mashano chiwabwila uko Tilo chikala uko kwa mazuwa mfungate.
\p
\v 7 Hata zuwa dya nkongo dya juma, aho nachandile chichitana hamwenga chani kuubesula mgate, Paolo alonga na wazumile, nandile kafanyanya kuhalawa luvi dykwe, mna niyo ajendeleza kutamwila nawo bula chilo chikulu.
\v 8 Nandile kuna ta zilozize mdya mwe chumba cha kulanga icho chandile chidugane hamwenga.
\v 9 Mwe ididilisha nakwendile na mbwanga yumwenga akwitangwa Utiko, uyo nendile nakasinka. Paolo nendile akatamila kwa chipindi chitaliMbwanga yuno chipindi agonile niyo agwa hasi kulawa kwe golofa ya katatu niyo adondolwa akatenda kabanika.
\v 10 Mna Paolo niyo asela hasi niyo achulusa mwenye mlanga mwakwe, nakumkumbatila niyo agamba, msekukanta tama kwaviya ni mjima
\v 11 Niyo akwela naho mwe digolofa niyo abendula mgate adya, bada ya kulonga nawo, kubula chilichilo niyo ahalawa.
\v 12 Niyo wamwigala yudya mbwanga akatenda emeso niyo wabweda vidala.
\p
\v 13 Suwe wenye chilonga kulongozi kwa Paolo kwa meli na chijenda Aso uko chipanga kumguha Paolo, chino nicho yeye mwenye nakaunga kudamanya kwa viya nakapanga kwita kujinkila mwe isi inyaile.
\v 14 Eze achibwile uko Aso chimpakiya mwe meli chita mitilene.
\v 15 Niyo suwe chengila kulawa uko na zuwa dya kaidi chibula ntendele ya kaidi mwe ichisiwa che chiyoo, zuwa ditongele chibula chisiwa cha samo, luvi dyakwe niyo chabula mzi wa Mileto.
\v 16 Kwaviya Paolo nakaunga kutamba kujinkila Efeso naho kugamba asekujesa chipindi chochose mdya Asiya kwa viya nendile anahalaka kusunguza Yelusalemu kwa chausa cha zuwa dya Pentekose hegu navidahikana yeye kudamanya ivyo.
\p
\v 17 Kulawa Mileto katuma wantu kubula Efeso niyo awetanga wadalahala wa ntumba ye divikilo.
\p
\v 18 Eze wabule kwakwe awagamba, nyuwe wenye mmanya kukongela zuwa dya nkongo mjatile hano Asiya ivyo nendile ni kwenyu chipindi chose.
\v 19 Simsankanila Zumbe kwa unyanyahala wose naho kwa mesozi, naho meso yanibwile miye kwa umanyi wa Wayahudi.
\v 20 Mwamanya ivyo simanyize kulonga kwenyu chintu chochose icho nandile hunga na ivyo miye mawahinyani chindedi ndedi naho kwita nyumba kwa nyumba.
\v 21 Mwamanya ivyo miye nijendeleze kuwafunda Wayahudi na Wayunani kuhusu kweila kwa Chohile na utondowazi kwa Zumbe dyetu Yesu.
\p
\v 22 Haluse kaulisni miye hatenda na uzumizi Ukukile kwita yelusalemu, nisekumanya mbuli iyo nazinilaile miye uko.
\v 23 Mna kwa viya Muye Akukile aniukuila miye mwe chila mzi naho agamba kugamba minyolo na masulumizo nivyo vikunigoja.
\v 24 Mna miye sifanyanye kugamba wikazi wangu ni kwa sila yoyose ya ntana kwangu, na undima nihokele kulawa kwa Zumbe Yesu kuukula ulosi wedi wa Chohile.
\v 25 Naho haluse kaula kugamba wose, mgati mwa wadya nitile kuwagambila useuta hamuuone uso naho.
\v 26 Ivyo nawaukuila dyeloino, kugamba sina masa kwa sakame ya mntu yoyose.
\v 27 Kwaviya simanyize kulonga ungi wose wa Chohile
\v 28 Iyo msinyise mwenyu wenye na mwe bunga dyodyose idyo muye Akukule kawaikani nyuwe mtende wachimaila tendani na umanyi kudidima idibunga dya Zumbe idyo nadigulwa kwa sakame yakwe mwenye.
\v 29 Nammanya kugamnba bada ya kuhalawa miye makulimbago makali nayengile kwenyu wasekudifila mbazi idibunga.
\v 30 Namanya kugamba hata mgati mwenyu wenye wantu wasiku naweze na kugmba mbuli za kuzaganya, chani kuwavuta wanampina wawatimile wawo.
\v 31 Ivyo mtende meso, kumbukani kugamba kwa mihilimo mitatu sidahile kuleka kuwahinya chila uymwenga wenyu kwa mesozi chilo na msi.
\p
\v 32 Ivyo haluse miye nawaika kwa Chohile, naho kwa ulosi wa wedi wakwe, uwo ukudaha kuwazenga na kuwenka ulisi hamwenga nawo wose wekigwe wakuka kwa Chohile.
\p
\v 33 Sungile hela, zahabu, hegu suche.
\v 34 Mmanya nuywe wenye kugamba mikono ino, inipatila viya hunga mwenye, na viya wakunga wadya nendile hamwenga nawo.
\v 35 Mwe izimbuli zose nasiwenka mligano, ivyo vikungigwa muwambize wasokele kwa kudamanya ndima, na ivyo mkungigwa kukumbuka ulosi wa Zumbe Yesu, ulosi ambawo uyo wenye nakalonga ni vyedi kulavya kuliko kuhokela.
\p
\v 36 Bada ya kulonga vino, nakafika madi niyo alombeza hamwenga nawo.
\v 37 Wose niyo waila vidala na kumgwela Paolo mwe singo na kumkumbatila.
\v 38 Wengila ni chinyulu vidala kujinka yose kwa chausa cha chiya nendile alongile, kugamba kamwe hawauwone uso wakwe naho, ukajika niyo waita naye kwe melikebuni.
\c 21
\cl Sula 21
\p
\v 1 Chipindi nandile chilekana nawo naho chaita kwe bahali chibula chululu kwe mzi mzi wa Kosi luvi yakwe. Chibula mzi wa Lado na kulawa uko chibula mzi wa Patala.
\v 2 Eze chipate meli ikudaluka Foinike, chipata chitamba.
\v 3 Eze chibule kulongozi kwe chisiwa cha Kiplo, chiyasa ntendele ya kumoso, chitamba kubula Siliya chika nanga ho mzi wa Tilo, kwaviya uko nuko meli nandile ipakuliwe shehena zakwe.
\p
\v 4 Bada ya kuwawona wanmpina, chikala uko mzuwa mfungate, wanampina wano wamgambaPaolo kujinkila kwa muye kugamba uyo asekujata Yelusalemu.
\v 5 Eze chibuze mazuwa yadya suwe chihalawa chita zetu, wose hamwenga na wavyele wawo na wana wawo wachindikiza mwe izisila zetu kubula chlawa kuse mo mzi niyo chafikaa madi pwani chalombeza chilagana chila yumwenga.
\v 6 Chipanda meli, kuno nawo wauya kukaya mwawo naho.
\p
\v 7 Mna eze chibinde intambo yetu kulawa Tilo chibula Tolema hadya chilamsa walukolo, na kwikala nawo kwa zuwa dimwenga.
\v 8 Luvi dyakwe chihalawa chita Kaisaliya suwe chingila mwe nyumba ya Filipo mlonga ulosi, nendile ni yumwenga mwa wadya mfungate suwe chikala hamwenga naye.
\v 9 Mntu yuno nendile ana wachiche wane vigoli awo waoni.
\p
\v 10 Bada ya kwikala uko kwa chipindi cha zuwa niyo asela kulawa Uyahudi muoni yumwenga etangwa Agabo.
\v 11 Uyo nakeza kwetu niyo auguha umkanda wa Paolo, kwa uwo kefunga mwe viga na mwe mikono yakwe mwenye niyo agamba, Muye Ukukile agamba vino, Wayahudi wa Yelusalemu nawamfunge mntu mwikazi mo mkanda naho nawamwinke mwe mikono ya wantu we isi.
\p
\v 12 Eze chive izimbuli izo suwe na wantu nandile wakekala hantu hadya chimfunda Paolo asekukwela kwita Yelusalemu.
\p
\v 13 Nivyo Paolo amlandula, mwatenda mbwani mwailani kuvuna luhenyo lwangu? Kwa tayali siyo du kunyinywa mna naho kubanika uko Yelusalemu kwa chausa cha zina dya Zumbe Yesu.
\p
\v 14 Kwa viya Paolo haungile kubembelezwa, chilekana kugamba, ivyo ungi wa Zumbe udamanyike.
\p
\v 15 Bada ya zuwa dino chiguha mifuko yetu naho chipanda Yelusalemu.
\v 16 Wahinywa wasiku kulawa kaisaliya watongelana na suwe wamleta mntu yumwenga akwitangwa Mnasoni, mntu ywa Kiplo mhinywa ywa kale uyo chikale naye.
\p
\v 17 Eze chibule Yeluaslemu walukolo wachihokela kwa kwelelwa.
\v 18 Luvi dyakwe Paolo kaita hamwenga na suwe kwa Yakobo na wadalahala wose naweyaho.
\v 19 Bada ya kuwalamsa kawenka ulosi umwenga badaya wa mntuhu wa mbuli ziya Chohile adamanye mndani mwa walungwana kwa kujinkila indima yakwe.
\v 20 Mna weze weve ayo, wamtunya Chohile na kumgamba wawawona walukolo magana mengahi wazumile mgati mwa Wayahudi. Awo wose waunga kutoza lagizo
\v 21 Wagambilwa kuhusu wehiye kugamba wahinywa Wayahudi wakwikala mwa walungwana ukaleka Musa na kugamba wawagambila wasekuwajela ngasu wana wawo naho wasekutimila mila za chikale.
\v 22 Chaungwa chitende mbwani ukaleka nkama na weve kugamba wihiye kwiza.
\v 23 Ivyo damanya chiya chikukugambila haluse china wantu wane awo waika cheliso.
\v 24 Waguhe wantu wano nawesunte wenye hamwenga nawo, uwalihile izigalama zawo, chani wadahe kuwegula imitwi yawo, ivyo chila yumwenga apate kumanyab kugamba mbuli wagambilwe kuhusu wehiye ni lulimi nawehinye kugamba wehiye nawo watongela lagizo.
\v 25 Mna kwa habali za walungwana ambao watenda watimila chidolonya na kulavya maalagizo kugamba waungwa kwenega na vintu vilavigwe kafala kwa masanamu na sakame kulawana chila chisigitwe naho wenega kutenda uovyo.
\v 26 Nivyo Paolo awaguha wana chilume na zuwa dya kaidi kesunta mwenye hamwenga awo niyo engila mwe nyumba ye ntambiko, kulonga chipindi cha zuwa dya kwesunta kubula ilavigwe kwa chausa chila yumwenga wawo.
\p
\v 27 Mzuwa ayo mfungate zize zibule kukomelezekela Wayahudi wasiku kulaila Asiya wamuwona Polo mwe nyumba ye idivikilo na madugano niyo wehiwa niyo wamnyolosela mikono.
\v 28 Nendile wakatula ulwasu wantu wa Izulaeli, chambizeni, yuno ni yudya mntu akuwahinya wantu chila hantu mbuli ambazo ni chinyume na wantu, lagizo na hantu hano. Naho kawaleta Wayunani mwe divikilo na kuhabalanga hantu hano hakukile.
\v 29 Kwaviya aho nkongo nandile wamuwonaTilofilo Muefeso akatenda hamwenga naye mo mzi, nawo nawakamanya kugamba Paolo amleta mwe idivikilo.
\v 30 Mzi wose nandile na tukiza na wantu niyo waguluka hamwenga na kumgwila Paolo. Wamlavya kuse mwedivikilo naho izinyivi niyo wazivugala.
\p
\v 31 Chipindi wakajeza kumkoma ulosi umbwila umkulu we nkondo na wamizi kugamba Yelusalemu yose imema ngavungavu.
\v 32 Ivyo, niyo waguha wankondo na wakankalu niyo augulukila idibunga. Chipindi mntu eze amuwone mkulu ywe nkondo na wankondo, niyo waleka kmtowa Paolo.
\p
\v 33 Niyo mkulu ywe nkondo amgogeila na kumtoza Paolo niyo amgamba utalizwe minyolo midi niyo amuza b weye wi yuhi naho kadamanya mbwani?
\v 34 Wantu wasiku we isi nendile waguta chintu chino naho watuhu chituhu kwa viya mkankalu hakudha kuwagambila, chochose kwa chausa cha udya ulwasu niyo agamba Paolo aletwe mndani mwe ngome.
\v 35 Mna eze abule mwe ntandizo kahuhigwa ni mnkondo kwa chausa che isi.
\v 36 Mna isi na wantu wamtongela naho wajendeleza kutula ulawsu muse yuno.
\p
\v 37 Paolo nendile akaletwa mndani mwe ngome, amgamba mkulu ywa wankondo nadaha hugambile, chintu? Yudya mkulu wa wankondo amgamba, Togola walonga Chiyunani?
\v 38 Togola weye suyo yudya Mmisili uyo nkongo nakalongoza ubanasi naho nakaguha wahigi magana mane mwe nyika.
\p
\v 39 Paolo agamba miye ni Myahudi kulawa mzi wa Taso ya Kilikiya miye ni mkaya wo mzi umanyike. Nawalombezani mnileke nilonge na wantu.
\v 40 Chipindi mnkankalu amlekeile Paolo niyo achimala mwe ntantizo niyo alavya mpituko kwa wantu kwa mkono wakwe. Chipindi wanyamalise niyo atamwila nawo kwa Chieblaniya agamba,
\c 22
\cl Sula 22
\p
\v 1 “Walukolo na tati zangu, tegelezani ugombezi wangu uwo hunga nidamanye kwenyu haluse.”
\v 2 Mabunga eze wawone Paolo alonga nawa Kieblaniya niyo wanyamala, akagamba,
\v 3 Miye ni Myahudi selekwa mzi wa Taso hantu ha Kilikiya mna sipata mahinyio mo mzi uno mwe viga vya Gamaeli. Nasihinywa mwe sila isumile ya lagiso dya tati zetu. Miye ninaukankalu mwa Chohile saivyo mwili nyose dyelo.
\v 4 Nasiwasulumiza kwa sila ino kubula kubanika niyo nawasigita wagosi na wavyele na kuwadula kwe digeleza.
\v 5 Hta mlavyantambiko mkulu na wadalahale wose wadaha kulavya ukuzi kugamba nasihokela baluwa kuaila kwawo kwa chausa cha walukolo wa Damesiki, kwangu miye kutamba kita uko. Nandile niwalete wanyu Yelusalemu mwe isila idya chani wasigitwe wasulumizwe
\p
\v 6 Niyo yalaila hadya vino haita hajihi na Damesiki, chipindi cha msi ulangazi mkulu niyo walaila ko ulanga niyo waning'aila.
\v 7 Niyo nagwa hasi neva izwi dikunigamba Sauli, Sauli nimbwani wanijela maya?
\p
\v 8 Namhitula, weye ni yuhi Zumbe? Niyo anigamba, Miye ni Yesu Mnazaleti, ambaye weye awnijela maya.
\p
\v 9 Wadya nandile na miye wawona ulangazi, mna hawevile diya nidizwi dilongile na miye.
\v 10 Niyo agamba, Nitende zeze Zumbe? Zumbe anigamba, Chimala wingile Damesiki uko naugambilwe chila chintu ukungigwa udamanye.
\v 11 Sidunduga kusinya kwa chausa cha ulangazi udya, naho niyo naita Damesiki kwa kulongozwa na mikono ya wadya nendile na miye.
\v 12 Uko niyo nambwilana na mntu akwitangwa Anania, nandile ni mntu atozize lagiso naho mta kutunywa kulongozi kwa Wayahudi wose wakwikala uko.
\v 13 Niyo eza kwangu, niyo achimala kulongozi kwangu, na kugamba, walukolo wangu Sauli upate kuwona. Kwe chipindi ichiya natenda nawona.
\v 14 Agamba Chohile wa watati zetu kakusagula weye upate kumanya ungi wakwe, kumwona mtakuwagilwa, na kwiva izwi dyakwe kulawa ko mlomo wakwe.
\v 15 Kwaviya nautende mukuzi wakwe kwa wantu wose mwe ayo uwone na kwiva.
\v 16 Haluse wagojani, inuka wambulwe, ukasunte amasa yako, ukaditanga zina dyakwe.
\p
\v 17 Eze nuye Yelusalemu, nendile halombeza mndani mwe divikilo, niyo nalaila kugamba nenkwa uwoni.
\v 18 Niyo namwona anigamba, nifose Yelusalemu kwakunintintisa. Kwaviya hawakubali ukuzi wako kuhusu miye.
\v 19 Niyo amgamba Zumbe wowo wenye wamanya nasiwasigita mwe dijeleza, na kuwahuta wadya wakuzumile mwe izinyumba zo kuvikila.
\v 20 Naho isakame ya Stefano mukuzi wako iketilwa, miye nami nasichimala hazumila, naho nahamila izisuche za wadya wamkomile.
\v 21 Mna niyo anigamba, hita kwa viya miye, nahusigile wite hale kwa wantu we isi.
\p
\v 22 Wantu niyo wamleka alonge, kuhusu imbuli iyo mna badae niyo aguta wagamba muse umntu yunop mwe kaya. Kwa viya, hakuwagilwa kwikala.
\p
\v 23 Viya wakaguta naho wadula izisuche zawo, kuno wakadula limbi kulanga.
\v 24 Mkulu wa wankondo mkulu, niyo awagamba, Paolo aletwa kwe ingome niyo agamba auzwe kuno ahutwa nkome, chani yeye mwenye amanye, kwambwani mwaguta ivyo.
\p
\v 25 Hata weze wamsigite na sigi, Paolo niyo amgamba yudya mkulu wa wankondo achimale hajihi naye vino vyawagila kwenyu kumtowa mntu Mlumibado hanati kukantilwa?
\p
\v 26 Mkulu wa wankondo eze eve ulosi uwo niyo aita ko mkulu wawo niyo amgambila agamba, utende mbwani? Kwa viya mntu yuno ni Mlimi.
\p
\v 27 Mkulu wawo niyo eza awagamba nigambila weye wimwikazi wa Lumi, Paqolo agamba, heye.
\p
\v 28 Mkulu wawo ahitula, ni kujinkila fungu kulu dya matundu nivyo sipata ukaya Paolo amgamba miye ni Mlumi wa kwelekwa.
\v 29 Ivyo wadya wendilewemalanya kale kumuza niyo wahalawa wamwasa ichipindi ich. Mkulu wa wankondo naye niyo ogoha eze amanye kugamba Paolo ni Mlumi naho kwaviya nakamfunga.
\p
\v 30 Mtondo wakwe, mkulu wa nkondo, nakaunga kumanya ichindedi chikuhusiana na malaho ya Wayahudi yakumlanga Paolo, niyo amfungula niyo awagamba wakulu wa walavyantambiko ne ichitala chose wadugane. Niyo amleta Paolo hasi niyo amwika hagati hawo.
\c 23
\cl Sula 23
\p
\v 1 Paolo niyo awasinya wantu we chitala awagamba walukolo weyangu sikala kulongozi kwa Chohile vyedi kubula vino dyelo.
\v 2 Mlavyantambiko mkulu Anania niyo awagamba wadya wachimale hajihi naye wamtowe umlomo wakwe.
\p
\v 3 Niyo Paolo amgamba Chohile nakutowe weye, chiwambaza chihakigwe chokaa weye kwikala kunikantila kwa kanto weye walagisa nitoigwe chinyume cha kanto?
\p
\v 4 Wadya wachimale hajihi naye wamgamba, vino ivyo ukumhuluta mlavyantambiko mkulu wa Chohile?
\p
\v 5 Paolo niyo agamba, walukolo miye simanyize kugamba, yuno ni mlavyantambiko mkulu kwa viya idolonywe kugamba, haulonge vihiye kuhusu mkulu ywa wantu wako.
\p
\v 6 Paolo eze awone kugamba ntendele imwenga ni Masadukayo na awtuhu ni Mafalisayo, niyo aguta agamba, walukol miye ni Falisayo, mwana ywa Mfalisayo, na kwa chausa chino nasinyiza kwa ukankalu, uyuso wa wabanike, uno hukantilwa nawo.
\v 7 Eze alonge ayo niyo kwalaila mhigano mkulu mwa Mafalisayo na Masadukayo, mdugano niyo watulika.
\v 8 Kwa viya Mfalisayo wagamba hakuna kuyuswa, wandima wa kwembingu hegu muye, mna Mafalisayo wagamba vyose viyuko.
\p
\v 9 Mhigano mkulu niyo walaila na wadolonya, wendile mwe intendele ya Mafalisayo, niyo wachimala wakalosana akagamba, hachwone chochose chihiye chikumlanga mntu yuno. Chamanya zeze hegu mpeho hegu mndima wa kwembingu kalonga naye?
\v 10 Chipindi icho niyo kwalaila ulosi mkulu, mkulu ywa nkondo kogoha kugamba Paolo nakasawaniswa matili tili ni wowo, niyo awagamba wankondo wasele wakamlete kwa ukankalu kulawa kwa Mazumbe we ichigwena, wamlete kwe ingome.
\p
\v 11 Chilo chitongele Zumbe niyo achimala hajihi na yeye amgamba, usekogoha kwaviya, kuwagambila Yelusalemu ivyo no lavye ukuzi mwe Loma.
\p
\v 12 Eze kutandazuke, Wayahudi awamwenga niyo walagana na kweligita niyo wagamba hawadye, hegu hawanywe chochose kubula wamkome Paolo.
\v 13 Nandile nakuna wantu wakujinka milongo mine, wadamanye ichinyele icho
\v 14 Niyo waita kwa wakulu wa walanyantambiko na wdalahala wawgamba, cheikiya wenye ligito kulu, chisekudya chochose kubula chimkoma Paolo.
\v 15 Haluse, ichtala chimgambile umkulu amlete kwenyu kugamba mwalamula mbuli yakwe vyedi, suwe chemalanya kale kumkoma henati kubula hano.
\p
\v 16 Mna wana wa lumbu dyakwe Paolo, nakeva kugamba nakwendile na njma, niyo aita engila mndani mwe ingome na kumgambila Paolo.
\v 17 Paolo niyo amwitanga yumwenga ywa wakulu, amgamba mguhe yuno mbwabga kwa mkulu ywa wankondo kwaviya anambuli akunga awagambile.
\v 18 Niyo mkulu ywa wankondo niyo amguha yudya mbwanga niyo amwigala ko mkulu ywawo niyo amgamba, Paolo yudya umsigitwa nakanitanga huletele yuno mbwanga ana mbuli ya kukugambila,
\v 19 mkulu ywa wankondo niyo amtoza mkono niyo esangula naye hankanda niyo amuza wonga unigambile mbwani?
\v 20 Yudya mbwanga amgamba, Wayahudi wevana kukulombeza, umwigale Paolo luvi kwe chitala saviya kugamba wonga wapate imbuli yakwe vyedi vitendese.
\v 21 Ivyo weye usekuzumila kwa viya wantu wakujinka milongo mine wamnyatila. Wetaliza kwa ligito, wasekudya na kunywa kubula wamkome. Vino haluse wemalanya kale, wakagoja ivyo ukunga ulonge.
\v 22 Niyo yudya umkulu wa wankondo amlekela yudya umbwanga aite zakwe, eze amgambile, usekumgambila mntu yoyose kugamba kunigambila yano.
\p
\v 23 Niyo awetanga wakulu waidi wamalanyeni wankondo magana maidi waite Kaisalia na wankondo wakwela falasi milongo chinda, na wata maguha magana maidi, mamhalawe zamu ya katatu ya chilo.
\v 24 Niyo amgamba tendani wanyama kabisa awo Paolo namsigile na na kumguha vyedi kwa Feliki Gavana.
\v 25 Niyo adolonya baluwa ya vino.
\v 26 Klaudio Lisia kwa Liwali mkuka Feliki, ndamsa.
\v 27 Mntu yuno nakagwilwa ni Wayahudi hajihi na kumkoma, niyo aita hamwenga na fyo dya wankond, niyo amhonya, ezenipate kugamba yeye ni mwikazi wa Lumi.
\v 28 Nasunga nimanye kwambwani wamlaha, niyo wamwigala kwechitala.
\v 29 Niyo nabunkula kugamba, alahwa, kwa chausa cha maswali ya lagizo, mna hakantilwe kwa mbuli yoyose ikumfaha hegu naho kusigitwa.
\v 30 Niyo amanyika kugamba kuna chigwena chikumhusu yeye, niyo kwa kinguvu nguvu simtuma kwako, niyo nawalagisa wakunilaha nawo walete imbuli yakwe kwako niyo walagana.
\p
\v 31 Wadya wankondo niyo watongela, niyo wamwigala Paolo kubula Antipatri nechilo.
\v 32 Zuwa ditongele wankondo walozize niyo wawasa wakupanda izifalasi waite naye, wowo niyo wauya zawo kweingome.
\v 33 Wakupanda izifalasi, eze wabule Kaisalia na kumwinka, Liwali idya ibaluwa, niyo wamwinka Paolo kulongozi kwakwe.
\p
\v 34 Uyo Liwali eze aisome ibaluwa, niyo amuza Paolo kalaila kuhi, eze amanye kugamba ni mntu ywa Kilikia,
\p
\v 35 amgamba, nahwive weye aho nawizile, wadya wakulu wawo wakukulaha niyo agamba aikwe mwe ikaya ya Helode.
\c 24
\cl Sula 24
\p
\v 1 Yakajika mazuwa mashano Ananiya mlavyantambiko mkulu wadalahala wsiku na mlongi yumwenga akwitangwa Tertulo niyo waita hadya. Wantu wano wegala mafuzumo kumlanga Paolo kwa gavana.
\v 2 Paolo eze achimale kulongozi kwa gavana Tertulo niyo akonga kumkantila na kumgamba gavana kwa chausa cha wehiye china urondowazi mkulu na kwa wawoni wako wegala mahitulo matana mwe isi yetu.
\v 3 Ivyo kwa ntogozi zose chahokela chila mntu chiya akudamanya Ndamsa mtunywa Feliki.
\v 4 Mna nisekuwasokeza vikutendesa nagamba unitegeleze milosi mijeche mwe ivyedi vyako.
\v 5 Kwaviya chipata mntu yuno mnkumbuzi naho ni chilongozi gwa mazehebu ya wanazalayo (Kaulisa hantu ha milosi msitali uno 24: 6,
\v 6 Naho nakajeza kudijela vikilo ubanasi niyochamgwila haumuli mwezi nakala zedi za kale).(Kaulisa msitali uno
\v 7 Lisiasi afisa nakeza naho niyo aguha kwa nguvu mwe mikono yetu hamuli mwe ikalatasi ntana za mawandiko ya chikale.
\v 8 Ukamuza Paolo mwa amabuli yano hakudaha kwe hinya ni chintu chani chikumkantila.
\v 9 Wayahudi nawo niyo wamshitakiya Paolo wakalonga kugamba yano amabuli na niya chindedi.
\p
\v 10 Liwali niyo ampungiya mkono chani Paolo alonge Paolo niyo alandula simanya kugamba kwe imihilimo ilozoze nendile wi mlamuzi we isi iyno naho selelewa kwelongila mwenye kwako.
\v 11 Wadaha kukaula kugamba hayajinikle mazuwa yongezekele milongo na midi kukongela nikweile kwita kuvika Yelusalemu.
\v 12 Naho weze wanibwile mwe inyumba yo kuvikila sihigane na mntu yoyose sidamanye nkumbizi mo mdugano hegu mwo kuvikila hegu mndani mo mzi.
\v 13 Hegu hawakudaha kuhakikisha mwa mashitaka wakunishitaki kujinka miye.
\v 14 Mna nazumila dino kwako na kugamba kwe isila iyo ambayo awitanga zehebu kwe isila iyo iyo nanimtunye Chohile ywa tate ywetu miye ni mchindedi kwa yode yeyuko kwembingu na mawandiko ya wawoni.
\v 15 Nina ukankalu udya udya wa Chohile uwo hata wadya nawo waungojeza kwiza kwa uyuso wa wabanike kwa wose wene vyedi na hewene vyedi nawo.
\v 16 Na kwa dino nadamanya ndima chani nitende na kunga hekwine matata kulongozi kwa Chohile na kulongozi kwa wantu kijinkila mbuli yose.
\v 17 Haluse bada ya mazuwa yalozize siza kuwegaila wambizo kweisi yangu na majeleko ya hela.
\v 18 Sidamanya vino Wayahudi wefisize wa Asiya wanibwila kundani kwe inyinka ya ukukua kundani kwe inyumba ya kuvikila ukaleka mbuga dya wantu wata vulugu.
\v 19 Wantu wano ambawo waungwa kwikala kulongozi kwakwe haluse ivi nawalonge chiya wananacho kulanga kwangu hegu wana ulosi wowose.
\v 20 Hegu wantu wano wenye nawlonge ubanasi wa uwone kwangu bviya nichimale bkulongozi kwe idibalaza dya Kiyahudi.
\v 21 Hegu kwa chausa cha wantu chimwenga chiya nilongile kwa izwi chipindi sichimala hagati gati ni kwachausa cha uyuso wa wabanike nyuwe mwanikantila.
\p
\v 22 Feliki nendile kabwilwa vyedi kuhusu isila ya kujisa umdugano akalonga Lisiya Jemadali akonga eze hasi kulawa Yelusalemu ninalavye ulamuzi kwa chausa cha mashitaka yenyu.
\v 23 Niyo amgamba Akida amwamile Paolo mna atende atende na luhenyo hata asekutenda mntu wa kuwachokolesa wambuya zakwe wasekumbize naho wasekunitalamkila.
\p
\v 24 Bada ya mazuwa heyekumanyika Fekliki niyo kauya Dulusila mkaziwe nendile ni Myahudi niyo kamtuma kumwitwnga Paolo na kumwetegeleza kulawa kwawke mbuli za nutondowazi kundani kwa Kulisito Yesu.
\v 25 Mna Paolo chipindi akalosana naye kuhusu wawagilwa kutenda na chidogo na kanto ikwizaFeliki kapata bumbuwazi akahitula hita hale kwa haluse mna hapata muda naho nahwitange.
\v 26 Chipindi ichino ichino nakategemeya kugamba Paolo namwunke katundu kwa viya amwitange nkanana zilozize akalonga naye.
\p
\v 27 Mna mazuwa maidi yeze yajinke Polikio Fesito niyo wakatenda liwali bada ya Feliki mna Feliki nakaunga kwekombeleza kwa Wayahudi ivyo kamwasa Paolo hasi he kwamilwa.
\c 25
\cl Sula 25
\p
\v 1 Niyo Fesito engila mo mzi uwo na bada ya mazuwa matatu nakaita kulaila Kaisaliya kubula Yelusalemu.
\v 2 Mlavyantambiko mkulu wa Wayahudi amanyike waleta ulahi kumlanga Paolo kwa Fesito naho nawalonga kwa udahi wa Fesito.
\v 3 Naho niyo wamlobeza Fesito kuwambiza mwe mbili za Paolo apate kumwitanga Yelusalemu chani wadahe kumkoma mwe sila.
\v 4 Mna Fesito ahitula kugamba Paolo nakatenda mfungwa mwe Kaisaliya na kugamba yeye mwenye naho auye uko halaka.
\v 5 Nakagamba kwa ivyo wadya ambawo wadaha, wadaha kwita uko na suwe. Hegu kuna chintu chihiye kwa mntu yuno mwaungwa kumlongeleza.
\p
\v 6 Bada ya kwikala mazuwa nane hegu mlongo mbeleni niyo auya Kaisaliya na zuwa ditimile niyo ekala mwe chiti che nkato na kuwalonga Paolo egalwe kwakwe.
\v 7 Eze abule Wayahudi kulawa Yelusalemu niyo wachimala hajihi niyo walavya ulahi mwingi uzamile ambawo udunduge kulagisa ichindedi.
\p
\v 8 Paolo egombela na kulonga siyo kujinkila zina dya Wayahudi siyo kulonga nyumba ya ntambiko na mlanga mwa Zumbe ywa Chilumi sidamanya yehiye.
\p
\v 9 Mna Fesito nakamanya kugamba egombela kwa Wayahudi ivyo niyo amlandula Paolo kwa kugamba vino waunga kwita Yelusalemu na kukantila kanto na miye kulanga mbuli zino za kuno?
\p
\v 10 Paolo niyo alonga nachimala kulongozi kwe chiti che nkato cha Zumbe ambaho naungwa kukantilwa nkanto siwabalanga wayahudi, saviya weye, ukumanya vyedi
\v 11 Uneva sibalanga naho sidamanya chikungwa nikomwe, sikulemela kukomwa, mna uneva amalaho yawo siyo chintu, hamna mntu akudaha kuninkiza kwawo, namlombeza Kaisaliya.
\p
\v 12 Bada Fesito kulonga ne chitala niyo ahitula, Wamlombeza seuta wa Chilumi, nawite kwa seuta
\p
\v 13 Bada ya mazuwa yatimile, Seuta Agilipa na Belinike wabula Kaisaliya kudamanya ziala rasimi kwa Fesito.
\v 14 Bada ya kwikala aho kwa mazuwa yalozize, Fesito niyo enkiza masa ya Paolo kwa Seuta, akalonga mntu uymwenga nakasigwa hano na Feliki saviya afungigwe.
\v 15 Aho nendile Yelusalemu walavyatambiko wakulu na wadalahala wa Wayahudi nawaleta ulahi mlanga mo mntu yuno mwangu nawo niyo wauza ino ikanto yakwe.
\v 16 Kwaivyo miye siwahitula kugamba, siwo mazwela ya Walumi kumlavya mntu kwa kweungila bada yakwe akulahwa aungwa kutenda na luhenyo wa kuwasogeila walahi wakwe na kwegombeila yadya akulahigwa.
\v 17 Ivyo aho wezile hamwenga hano sidahile kugoja mna zuwa ditongele niyo nekala mwe chiti che kanto na kuwagamba mntu yuno wamlete mndani.
\v 18 Viya walahi weze wachimale na kumlaha nahafanyanya kugamba hawana malaho makulu yaletigwe mwakwe.
\v 19 Bada yakwe nawatenda na mahigano masiku hamwenga na naye kulanga dini yawo na kumlanga Yesu uyo nandile kabanikqa mna Paolo amgamba achei mjima.
\v 20 Nandile sigubikwa kwaviya hupelemba mbuli ino naho niyo namuza uneva naita Yelusalemu kukantilwa kanto mwe mbuli ino.
\v 21 Mna Paolo eze etangwe aikwe hasi ho wamizi maw viya alamule seita nasiwagamba aikwe kubula aho nanimwigalle kwa Kaisali mkulu ywa Kilumi
\v 22 Agilipa nakalonga na Fesito nahaunga naho kumwetegeleza mntu yuno “Fesito niyo alonga “luvi noumtegeleze.”
\p
\v 23 Ivyo luvi dyakwe Agilipa na Benike niyo wabula na chinyemi chilozize, wabula mo ulwazo wa wakulu wa chinkondo na wantu wamanyike wa mzi wa Fesito, eze alavye lagiso Paolo niyo aletwa kwawo.
\v 24 Fesito niyo alonga Seuta Aglipa na wantu wose ambawo wehano hamwenga na suwi mwamlombeza mntu yuno, bunga dyose dya Wayahudi uko Yelusalemu hano waunga awatigiza nawo niyo watula ulawsu mwangu wakagamba, asekutenda mjima.
\v 25 Nasiwona kugamba hadamanye dyodyose kumunga wamkome mna kwaviya kamwitanga Seutasunga kumwigala kwakwe.
\v 26 Mna sina chintu chedi cha kumwandikila Seuta. Kwaivyo simwigala kwako naho mwako weye Seuta Agilipa chani chipate kumwandikila kulanga laho.
\v 27 Kwaviya nawawawona hamwina mana kumwigala mfungwa naho hahena kumlagisa mlaho ukumlanga.
\c 26
\cl Sula 26
\p
\v 1 Ivo Agripa akamgambila Paolo wenkigwa wegombele naho Paolo achulusa ywakwe egombela savino.
\v 2 Nechisingi mwenye kelelwa seuta Aglipa chani adamanye makanto yangu kuolgozi kwako dyelo mwe masa yose ya Wayahudi.
\v 3 Vitendesae kwa viya weye kumanya vyedi mazwela ya Wayahudi no kuza ivyo unetegeleza na kulombeza kwa kujijimiza
\p
\v 4 chani Wayahudi wose wamanya viya nikale kukongela umbwanga wangu mwe isi yangu uko Yelusalemu.
\v 5 Wanimanya kukongela nkongo nawakaungwa kuyeva hegu nasikala saviya Mfalisayo zehebu dina kuchimala mwe dini yetu.
\p
\v 6 Haluse sichimala hano nilahwe mwe mbuli miye nazisinya sigilizi endile Chohile nakaidamanya na tati yetu.
\v 7 Ino isigilizi yendile amakabila yetu mlongo na maidi yakusinya kuhokela saviya wakumvikila Chohile vidala chilo na msi nikwa viya kusinya dino zumbe Aglipa hegu Wayahudi nawanilahe.
\v 8 Nmbwani yoyose mwe nyuwe afanyanya ni kwehelwa kugamba Chohile auyusa wabanike?
\p
\v 9 Ichipindi ichituhu nahafanyanya mwenye kugamba nadamanya mbuli zilozize zikuhigana ne idizina dya Yesu wa Nazaleti.
\v 10 Nasdamanya yano mwe Yelusalemu nasiwataliza wazumile walozize mwe digeleza naho nendile na udahi kulaila kwe wakuklu na walavyantambiko kudamanya ivyo ne chipindi wakomwa nasitowa usagulo kijinka yawo.
\v 11 Nkanana zose siwakantila mwe izinyumba zo kuvikila zose naho sijeza kuwadamanya waleke kuzumila kwawo nina maya vidala mwawo na kuwabalaza hata mwe mizi yo ujeni.
\p
\v 12 Umo nendile hadamanya vino nasita Damesikihatenda na udahi na malagizo kulawa kwa mlavyatambiko mkulu.
\v 13 Nendile mwe isila umo nomsi Zumbe siwona ung'azi kulawa mo ulanga ukujinka idizuwa nendile ung'ala kuchizunguluka miye na wantu nendile chikatamba hamwenga.
\v 14 Suwe chose chize chilagale hasi nasiva izwi dikulonga na miye dikugamba mwe luga ya Chiebulaniya Sauli, Sauli ni mbwani ukunijela maya? Ni vidala weye kutowa mateke mchokolo.
\p
\v 15 Nivyo nalonga weye ni weye yuhi Zumbe? Zumbe ahitula miye ni Yesu ukunisulumiza.
\v 16 Haluse inuka uchimale kwa viga vyako kwa viya mwe akasidi kano miye siwonekana kwako sikusagula kugamba utende mndima na mukuzi mwe mbuli ambazo kumanya kugamba miye haluse na mbuli nahulagise mazuwa yakutimila.
\v 17 Naho nahugombele kulaila mwe wantu we izisi ambazo nahusigile.
\v 18 Kugumbula meso yawo na kuwalavya kwe chiza kwita ko ung'azi na kulawa mwe udahi wa mwavu wamhitukila Chohile chani wamhokele kulawa mwa Chohile kulekeilwa masa na kuhokela hantu hawo ambaho siwenka wadya niwasagule kwa uzumizi wendile kwangu.
\p
\v 19 Ivyo zumbe Aglipa sungile nihigane na uwoni wo ulanga.
\v 20 Mna kwa wadya weyuko Damesiki bosi, naho ukajika Yelusalemu ne isi yose ya Yudeya naho kwa wantu wa si ntuhu silonga kugamba waile na kumhitukila Chohile wadamanye viya vikunga ntendwa wausizwe masa.
\p
\v 21 Ni kwa vino awo Wayahudi nawanigwilaa umo ni mwe nyumba nkulu ya Chohile niyo wazenga kunikoma.
\v 22 Chohile kanambiza hata vino haluse ivyo nachimala na kuukula mwe wantu wa mazwela na kwa wadya wakulu mwa yadya endile wawoni na Musa nawlonga nayalaile naho siyo vituhu.
\v 23 Kugamba Kulisito aungwa asulumizwe naho natende wa nkongo kuuyuka na kulonga ung'azi kwe Wayahudi na wantu we izisi.
\p
\v 24 Paolo eze abinde kwegombela Festo nakalonga kwa izwi nkuluPaolo weye wi mchilalu ukusomesa kwako kwakutenda mchilalu.
\v 25 Mna Paolo niyo alonga miye suyo mchilalu mtunywa Festo mna kwe mukankalu nalonga ulosi wa chindedi ichodu.
\v 26 Kwa viya Zumbe kamanya izimbuli zino naho ivyo nalonga chindedi kwakwe kwa viyab ninachindedi kugamba hamna dyodyose difisigwe kwakwe kwa viya dino hadidamanywe hankanda.
\v 27 Haluse nawazumila wawoni Zumbe Aglipa? Simanya kugamba wawzumila.
\v 28 Aglipa niyo amgamba Paolo mwe chipindi chiguhi wadaha kunihembeleza miye kunitenda mkulisito?
\p
\v 29 Paolo amgamba namlombeza Chohile kugamba kwa chipindio chiguhi hegu chitali siyo weye du mna hata wose wakunetegelaza dyelo watenda saviya miye mna bila ino iminyolo ya idigeleza
\v 30 Zumbe niyo achimala na liwali Belinike hamwenga na na wadya nednile wekala hamwenga nawo
\v 31 Weze wahalawe he nyumba yo kudugana wasimwila wow nw wowo na kulonga mntu yuno haikungigwa akomwe hata chifungo.
\p
\v 32 Aglipa amgamba Fesito mntu yuno nakaungwa alekelwe hegu hakunga kwegombela mwa Kaisali
\c 27
\cl Sula 27
\p
\v 1 Eze amuliwe kugamba chaungwa kutamba kwa mazi kwita Italiya, nawamwinka Paolo na watalizwa watuhu kwa Afisa yumwenga ywa wankondo dya Chiloma eatangwe Julio ywa chipindi cha Augasitino.
\v 2 Niyo chakwela meli kulawa Adlamitamu uyo nendile ikatamba mnkandankanda mwe pwani ya Asiya ivyo niyo chingila mwe ibahali Alisitaka kulawa Sesalonike ya Makedoniya kaita hamwenga na suwe.
\v 3 Zuwa ditongele niyo chajela nanga mwo mzi wa Sidoni, ambapo Julio kamtenda Paolo kwa vyedi na ho niyo kamlekeila kwita kwa wambuya zakwe kuhokela vyedi vyawe.
\v 4 Kulawa aho chita kwe bahali niyo chatamba kuzunguluka chisiwa cha Kipulo ambacho nendile kichugiza mpeho kwaviya ni mpeho nendile ikachunga.
\v 5 Bda ya kutenda chitamba mwa mazi yehajihi na Kilikiya na Pamfiliya chiza mila mo mzi wa Lisiya.
\v 6 Ahadya yudya afisa ywa wankondo wa Chiloma kaibwila imeli kulawa alesandaliya ambayo naikatamba kwita Italiya niyo achikweza mndani mwakwe.
\v 7 Bada ya kutenda chitamba npalahole npalahole kwa mazuwa yalozize kutegemeya kugamba chibula kwa nkunto hajihi na Kinidas mpeho haikuchilekela naho kujendeleza isiya iyo, ivyo chitamba mnkandamnkanda mwe chizuli cha Ktete chikaichinga impeho, mkabala na Slimone.
\v 8 Niyo chatamba mnkandankanda mwe pwani kwa kutoga mpaka chibula hantu hetangweFalihaveini ambayo ihajihi na mzi wa Lasi
\p
\v 9 Nendile chiguha chipindi chingi vidala na chipindi cha kufunga, kwa Chiyahudi nendile b ijinka nayo, na haluse nednile kwatisa kujendeleza kutamba ivyo Paolo kachihaza.
\v 10 N kulonga wagosi nawona kutamba ambayo chaungwa chiguhe naitende na mazala na hasala zilozize siyo du yemizigo na imeli mna hata ujima wetu
\v 11 Mna Afisa ywa wankondo wa Chiloma kamwetegeleza vidala Zumbe dyakwe akalongoza imeli kuliko mabuli yadya ambayo nayalongwa ni Paolo.
\v 12 Kwaviya ibandali haikale hantu hahufu kwikala chipindi cha mpeho mabahaliya walozize walavya mawazo, kutamba kulawa hadya, chani kwa vyovyose chidahe kubwila umzi wa Foinike, chikale hadya, chipindi cha mpeho Foinike ni bahali iyuko, Kilete naho yaisinya Kasikazini ulailo wa zuwa na kusini mashaliki.
\v 13 Mpeho ya kusini ize ikonge kwepeta mpalahole, mabahaliya wafanyanya wapata chiya ambacho nendile wakachunga, wakango'la inanga na kutamba mnkandankanda mwe Kilete hajihi ne pwani.
\v 14 Mna bada ya chipindi chijihi mpeho nkali itwangwe ya kasikazini mashaliki ukonga kuchitowa kulawa hakagulu ke chisiwa.
\v 15 Chipindi imeli izamilwa na kusindwa kuchinda impeho niyo chevana ne hali iyo chitamba nawo.
\v 16 Chize chisogele kujinkila idya intendele nendile ikachinga mpeho kwe chisiwa chikwitangwa kaunda naho kwa nkunto vidala chipata kukombolwa idihondo.
\v 17 Bada ya kutenda waivuta, nawatumiya luzigi kuifunga imeli, wogoha kugamba, hegu nachidaha kwita wenye hantu hadya msanga ulozize wa Syiti, ivyo waseleza inanga na kwendesha mnkandamnkanda.
\v 18 Chitoigwa kwa nguvu ni zuluba iyo idizuwa ditongele mabahaliya wakonga kudula imizigo kulawa mwe meli.
\v 19 Zuwa dya katatu, mabahaliya wakonga kuyausa amazi kwa miko yawo wenye.
\v 20 Chipindi ambacho zuwa na ntondo hazikuchakila kwa mazuwa yalozize, bado zuluba nkulu ichitowa, na kwekawila kugamba chikombolwa nayo yalaile.
\p
\v 21 Bada ya kutenda waita chipindi chitali, bila nkande, aho Paolo niyo achimala hagati gati na mabahaliya akalonga, wagosi namkaungwa mnetegeleze naho hachang'oile nanga kulawa Kilete chani kupata mambuli na hasala.
\v 22 Mna haluse nawahembeleza mwejele muye, kwaviya hachitende chaga kwa ujima hagati hetu, ukaleka hasala ye imeli yetu.
\v 23 Kwaviya ichilo chize chijinke wandima wa Chohile, amabawo uyo Chohile miye ni ywakwe na ambaye namsankanila naye wandima wakwe wachimala hentendele yangu.
\v 24 VNakulonga, usekogoha Paolo vyaungwa uchimale kulongozi kwa Kaisali, nakusinya, Chohile mwo wedi wakwe kakwinka wano wose ambawo watamba hamwenga naweye.
\v 25 Ivyo wagosi kwenkeni muye kwaviya chamzumila Chohile kugamba naikale saviya ivyo nigambilwe.
\v 26 MN vyaungwa chilumile kwa kutoigwa mwe visiwa visiku.
\p
\v 27 Cize chibule chilo cha mlongo milongo mine nendile chikendeshwa uko na uko mwe bahali ya Adlatik, saviya chilo cha minane vino mabahaliya nawafanyanya kugamba wasogeila si inyaile.
\v 28 Nawajeseza miliyo kuhima utali wa mazi niyo wapata mita milongo mitatu na mtandatu, bada ya chipindi chitali wahima naho wapata mita milongo midi na mfungate.
\v 29 Niyo wogoha nkongo kugamba chadaha kuhamila mayuwe, ivyo niyo waseleza izinanga nne kulawa mwa hantu wakwiya nanga niyo walombeza kugamba mtondo nawize halaka.
\v 30 Wadya mabahaliya nendile wakalonda namna ya kuidamanya idya imeli nawaseleza mwa mazi mahondo yakukomboila ujima nawakewona kugamba wadula inanga kulawa hantu halongozi he dihondo.
\v 31 Mna Paolo kamgambila yudya mnkondo ywa wankondo wa Chilumi na wadya wankondo hawakumdaha komboka isigale wano wantu nawahumule mwe meli.
\v 32 Akaheza wadya wankondo, nawakaunga sigi za diya idihondo niyo wayasa iguhigwe ni mazi.
\p
\v 33 Chpindi ulangazi wa mtondo umo ukelaviza Paolo awalombeza wose hata wadye chidogo akalonga idi idizuwa dya milongo mine mwangoja bila kudya hamdile chintu.
\v 34 Ivyo nawalombezani mguhe cha kudya chidogo kwaviya ino ni kwachausa cha kwikala kwenyu naho hakuna hata luvili limwenga lweimitwi yenyu lukunga lwage.
\v 35 Eze aheze kulonga ayo niyo aguha mgate niyo amtunya Chohile kulongozi kwa meso yawo chila mnyu akaheza niyo aubendula umgate niyo akonga kudya.
\v 36 Akaheza wose wajelwa muye nawo waguha nkande.
\v 37 Nendile chiwantu 276 mndani mwe imeli.
\v 38 Weze waheze kudya vya kuchinta wadamanya imeli ihuha kwa kudula ngano mndani mwe ibahali
\p
\v 39 Ize ibule nomsi hawabunkule isi inyaile mna niyo wawona hantu he isi inyaile ingile mazi nendile ina msnga ulozize wakalosana saviya nawadahe kwendesha imeli kuelekeya aho.
\v 40 Ivyo niyo waztohola izinanga niyo wazasa mwe ibahali mwe ichipindi icho icho wazitohola izisigi ze izinanga niyo wenula hantu ha kulongozi kwelekeya kwe impeho ivyo waonya kwaho ahantu hano umsanga ulozize.
\v 41 Mna weze weze ahantu aho makolongo maidi ya mazi yadugana niyo imeli ingila ko msanga naho hadya ahantu halongozi he meli nahakwama hadya haikudaha kulawa mna hantu halongole he meli hakonga kuvunika kwa chausa cha mpula ya mayumbi.
\p
\v 42 Mpango wa wadya wankondo nandile ni kuwakoma wakantilwe chani kugamba hakuna ambaye nakadaha kogela na kusumka.
\v 43 Mna uydya mnkondo we nkondo wa Chiloma nakaunga kumkombolaPaolo ivyo niyo kauchimalisa umpango uwo na kuwagamba wadya ambawo wadaha kogela wapilike kulawa mwe meli nkongo waite isi inyaile.
\v 44 Naho wagosi watuhu nawatongele watuhu kulawa mwe vipande vya mabawo na watuhu kulanga kwe ivitu ivituhu kulawa mwe meli kwe isila ino nailaile kugamba wose nawabule vyedi kwe isi inyaile.
\c 28
\cl Sula 28
\p
\v 1 Chize chibuze mpeho, nachimanya kugamba, chisiwa chetangwa Malta.
\v 2 Watu wakaya wa hadya sio du kugamba, nawachitunya, mna nawawasha moto na kuchihokela chose, kwa chausa cha fula na mpeho yandile ikajendeleza.
\v 3 Mna Paolo nakatenda kachisanya chisa dya na kuzika mo moto, nyoka ndodo yenye usungu niyo yafosa mwe ziya izinkuni kwaviya na kuna joto niyo yezingiliza mo mkono wakwe.
\v 4 Wantu wakaya wa hadya weze wawone mnyama aningila kulaila ko mkono wakwe, niyo walosana wawo kwa wawo, Mntu yuno chindedi ni mkomi uyo asumke kwe bahali, mna wagilwa haukumleka ekale.
\v 5 Mna uyo niyo atula uyo umnyama mo moto naho hapatile ubanasi wowose.
\v 6 Awo nawakagoja atuntumke kwa homa hegu agwe chipumpa na kubanika. Mna wamsinya chipindi chitali, na kuwona kugamba hakuna mbuli ambayo sio ya mazwela kwakwe, nawahituila izifanyanyi zawo na kugamba, nandile ni chohile.
\p
\v 7 Ivyo hantu hadya hajihi nahana nkonde iyo yendile ugoli wa mkulu ywa chisiwa, mntu etangwe, Pablio. Nakachihokela na kuchikuchikalimu kwa mazuwa matatu.
\v 8 Nailaila kugamba tate ywa Pablio nakatozwa ni homa na unyonje wa misango. Naho Paolo eze amwitile niyo alombeza, niyo aika imikono mlanga mwakwe, na kumhonya.
\v 9 Bada ya dino kulaila, wantu watuhu hadya hechisiwa wendile wakalumwa niyo waita na kuwahonya.
\v 10 Wantu wachitunya kwa ntunyo zilozize. Aho chindeile chikamalanya kutamba, nachinka viya nendile chikavyunga.
\p
\v 11 Bada ya miyezi mitatu, nachkatamba mndani na meli ya Isikanda iyo yendile itoigwe ni mpeho aho hechisiwa, iyo vilongozi wakwe nawendile ni walukolo wadi mapacha.
\v 12 Bada ya kubula ho mzi wa Sirakusa, nachikala hadta mazuwa matatu.
\v 13 Kulaila hadya nachitamba kubula mo mzi wa Legio. Bada ya zuwa dimwenga, mpeho ya kusini ilaila chipumpa, naho bada ya mazuwa maidi niyo chabula mo mzi wa Putoli.
\v 14 Uko chiwambwila walukolo wasiku na wachihokela chikale nawo kwa mazuwa mfungate. Kwa sila ino niyo cheza Lumi.
\p
\v 15 Kulawa uko wadya walukolo bada ya kwiva mbuli zetu, niyo weza kuchisingila uko kwe idigwilo dya Apiyo na hoteli ntatu. Paolo eze awawone wadya walukolo niyo amhobgeza Chohile kejela ukankalu.
\v 16 Chize chingile Lumi, Paolo kazumilwa kwikala ichedu hamwenga na yudya mnkondo nendile akamwamila.
\p
\v 17 Ivyo uneva bada ya mazuwa matatu Paolo kawtanga hamwenga wadya wagosi wendile vilongozi mgati mwa Wayahudi. Weze weze hamwenga niyo agamba, kwawo Walukolo hamwenga kugamba sidamanye lema dyodyose kwa wantu wano hegu kudamanya chinyume cha mazwela ya watati zenyu wachilongoile, silavigwa saviya mfungwa kulawa Yelusalemu kubula mwe imikono ya Walumi.
\v 18 Bada ya kunilaha nawabesa kunilekeila, kwa viya hahanene mbuli kwangu miye ikuniwagila nkanto dya file.
\v 19 Mna wadya Wayahudi weze walonge chinyume viya wakunga, nasungwa kukanta lufaa lwa Kaisalia, hata hegu hayandile kugamba naegala malaho mwe isi yangu.
\v 20 Kwaviya sikanta nguvu kwa lufaa, ivyo, nasilombeza kumuwona na kulonga na nyuwe. Ni kwachausa cha chiya Izulaeli anaukamkalu nacho, sitalizwa ne chifungo chino.
\p
\v 21 Niyo wamgambila Hachiwahiye kuhokela baluwa ikulawa Yudeya ikukulanga weye, naho hakuna mlukolo ezile kulavya ulosi hegu kulonga mbuli yoyose ihiye ikukulanga weye.
\v 22 Mna chaunga kwiva kulaila kwako wafanyanya mbwani kulanga dino idifyo ya wantu, kwa viya imanyika kwetu kugamba nalonga chinyume chila hantu.
\p
\v 23 Aho nendile wakapanga zuwa kwa chausa chakwe, wantu walozize wongezekela nawamwizila hantu aho nendile akekala. Nakulonga idya imbuli kwawo na kuwagambila kulanga Uzumbe wa Chohile. Nakajeza kuwahembeleza kumlanga Yesu, kwaviya zose mbili zilawa mwe sigilizi za Musa na kulawa kwa wawoni, kukongela mtondo kubula chisingi.
\v 24 Bazi yawo wahembeleza kulanga mbuli ziya zilongigwe, mwa viya watuhu hawazumile.
\v 25 Aho washindigwe kwivana wawo kwa wawo, niyo wahalawa bada ya Paolo kuilonga imbuli ino imwenga, Muye akukile nakalonga vyedi kujinkila Isaya muoni kwa tati zetu.
\q
\v 26 Nakalonga hita kwa wantu wano ugambe, kwa magutwi, nyuwe namwive, mna hamvikombaganye na kwa meso yenyu namuwone mna hamvimanye
\v 27 Kwachausa cha muye ya wantu wano mtenda wanyonje, magutwi yawo yeva kwa nkunto, wagubika meso yawo, na kwiva kwa magutwi yawo, na kukombaganya kwa muye yawo. Na kuhituka naho, nasiwahonya.
\p
\v 28 Ivyo, mwaungwa mvimanye kugamba uno wambulwa wa Chohile wigalwa kwa wantu wa izisi naho nawetegeleze (kauliusa msitali uno.
\v 29 Hadya nednile akalonga izimbuli zino, Wayahudi niyo wawalawa wakatenda na mahigano makulu mgati mwawo haimuli mwe ikalatasi yedi ya kale)
\p
\v 30 Paolo nakekala mwe nyumba yakwe ya kupanga kwa mihilimo yose midi, na kuwahokela wose wezile kwakwe.
\v 31 Nakatenda mlonga mbuli za seuta wa Chohile na nakatenda akahinya mbuli kulanga kwa Zumbe Yesu Kulisito kwa ukankalu wose. Hehena amchindile.