pmy_tn_l3/psa/078/055.md

8 lines
750 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Membagi-bagikan milik pusaka ke dong
Ada brapa kemungkinan artinya adalah 1) Allah menunjukkan bangsa Israel milik pusakanya ditanah yang bangsa lain pernah tinggal ato 2) Allah menunjukkan bangsa-bangsa yang sudah dikalahkan sbuah milik pusaka ditempat lain. "membrikan dong tanah yang akan slalu jadi  dorang pu milik"
# Di dong pu kemah-kemah
Ada brapa kemungkinan artinya adalah 1) De tempatkan bangsa Israel pada dong pu kemah-kemah didaerah ato 2) De menempatkan bangsa Israel di kemah-kemah yang sudah ditempati bangsa-bangsa lain. Kebanyakan dari "kemah-kemah" adalah rumah, ketika bangsa lain tinggal dan ketika bangsa Israel tinggal pada daerah itu.  Arti lainnya: "di dong pu rumah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])