forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
733 B
Markdown
16 lines
733 B
Markdown
# Brita Umum:
|
||
|
||
Musa bicara ke orang Israel seolah dong itu satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" di sini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Sungguh-sungguh taat sama kam pu TUHAN, Allah
|
||
|
||
Di sini "suara TUHAN" ditujukan ke apa yang De bilang. Terjemahan lain: "Ke apa yang kam pu TUHAN Allah bilang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Lakukan deng setia
|
||
|
||
"Dan taat"
|
||
|
||
# Jadikan kam lebih tinggi
|
||
|
||
Musa bicara tentang menjadi penting ato menjadi besar seolah-olah itu secara fisik lebih tinggi, sperti halnya di atas bukit yang tinggi. Terjemahan lain: "Bikin kam lebih penting dari" ato "bikin kam lebih besar dari" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|