forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
960 B
Markdown
17 lines
960 B
Markdown
### Amsal 19:19
|
|
|
|
## Orang yang marah skali akan
|
|
|
|
Kalimat ini kastunjuk pada orang yang mudah marah. Arti lain: "orang yang tra bisa kuasai de pu marah" atau "orang yang marah deng cepat" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
## Tanggung hukuman
|
|
|
|
Ini merujuk pada orang yang menanggung resiko atas apa yang terjadi saat de marah. Bisa dinyatakan lebih jelas. Arti lain: "harus tanggung akibat atas de pu amarah" atau "harus tanggung resiko dari apa yang de buat saat de marah" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
## Kalo ko tolong de
|
|
|
|
"Kalo ko tolong de" ini kastunjuk pada menolong de saat de bertindak atas de pu amarah. de pu arti bisa dipertegas. Arti lain: "kalo ko tolong de stelah de marah" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
## Kedua kali
|
|
|
|
"Lain waktu" atau "lagi" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) |