pmy_tn_l3/pro/19/19.md

960 B

Amsal 19:19

Orang yang marah skali akan

Kalimat ini kastunjuk pada orang yang mudah marah. Arti lain: "orang yang tra bisa kuasai de pu marah" atau "orang yang marah deng cepat" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Tanggung hukuman 

Ini merujuk pada orang yang menanggung resiko atas apa yang terjadi saat de marah. Bisa dinyatakan lebih jelas. Arti lain: "harus tanggung akibat atas de pu amarah" atau "harus tanggung resiko dari apa yang de buat saat de marah" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom dan rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Kalo ko tolong de

"Kalo ko tolong de" ini kastunjuk pada menolong de saat de bertindak atas de pu amarah. de pu arti bisa dipertegas. Arti lain: "kalo ko tolong de stelah de marah" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Kedua kali

"Lain waktu" atau "lagi"  (lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)