Thu Feb 20 2020 12:32:48 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-20 12:32:49 +08:00
parent a90258f874
commit d601cc1e34
3 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "又赐给它...又有权柄赐给它",
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“神给了兽……神允许那兽”(参:figs_activepassive)"
"body": "这句可译为主动句。另译:“神给了兽……神允许那兽”(参:figs_activepassive)"
},
{
"title": "又赐给它说夸大亵渎话的口",
@ -9,11 +9,11 @@
},
{
"title": "四十二个月",
"body": " 42个月(参: translate_numbers)"
"body": " 四十二个月**-“42个月(参: translate_numbers)"
},
{
"title": "向神说亵渎的话",
"body": "\"对神说不敬的话\""
"body": "“对神说不敬的话”"
},
{
"title": "亵渎神的名并他的帐幕,以及那些住在天上的",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "把权柄赐给它",
"body": "这可以用主动形式表示。另译:“神赐给那兽权柄”(参:figs_activepassive)"
"body": "这句可译为主动句。另译:“神赐给那兽权柄”(参:figs_activepassive)"
},
{
"title": "各族、各民、各方、各国",
"body": "这意味着每个族的人都包括在内。参照5:9中如何翻译类似的句子。"
"body": "这意味着每个族的人都包括在内。参照5:9中如何翻译类似的句子。"
},
{
"title": "都要拜它",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "名字...没有记在...生命册上的人",
"body": "这句话澄清了地上谁会拜那兽。这可以用主动形式表示。另译:“那羔羊没有记下名字的人……在生命册上“或“那些名字没有…在生命册上的”(参:figs_activepassive)"
"body": "这句话说明了地上谁会拜那兽。这句可译为主动句。另译:“那羔羊没有记下名字的人……在生命册上”或“那些名字没有…在生命册上的”(参:figs_activepassive)"
},
{
"title": "从创世以来 ",

View File

@ -149,7 +149,7 @@
"13-title",
"13-01",
"13-03",
"13-07",
"13-05",
"13-09",
"13-11",
"13-13",