zh_rev_tn_l3/18/01.txt

38 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "连接陈述:",
"body": "另有一位天使从天降下说话。这是一个不同于前一章中提到大淫妇和兽的天使。"
},
{
"title": "概览:",
"body": "代词“她”指的是巴比伦城,被形容成一个淫妇。(参:figs_personification)"
},
{
"title": "巴比伦大城倾倒了!倾倒了",
"body": "天使形容巴比伦被毁灭好像它已经倾倒了。参照14:8的注释翻译。(参: figs_metaphor)"
},
{
"title": "可憎之雀鸟",
"body": "“令人恶心的鸟”或“令人讨厌的鸟”"
},
{
"title": "列国",
"body": "列国指的是列国的人。另译:“列国的人”(参:figs_metonymy)"
},
{
"title": "被她邪淫大怒的酒倾倒了",
"body": "这是参与她淫乱的象征。另译:“变得像她一样淫乱”或“在与她的行淫中变得如她一样醉了”(参:writing_symlanguage)"
},
{
"title": "她邪淫大怒的酒",
"body": "巴比伦被形容成好像是淫妇,使人与她一同犯罪。这可能有双重含义:人们之间的淫乱和人拜假神。(参:figs_personification and figs_metaphor)"
},
{
"title": "客商",
"body": "客商是卖东西的人。"
},
{
"title": "因她奢华太过 ",
"body": "“因为她在淫乱上花了很多钱”"
}
]