Sat Feb 29 2020 09:30:47 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-29 09:30:52 +08:00
parent a731186b67
commit d17396dc5f
4 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "到底的",
"body": "不清楚“底”是指人死的时候,还是指迫害结束的时候,还是指神表明自己为王时,时代结束的时候。重点是,它们能忍耐多久就忍耐多久。"
"body": "不清楚这里指人死的时候,还是指迫害结束的时候,还是指神表明自己为王时,世代结束的时候。重点是,它们能忍耐多久就忍耐多久。"
},
{
"title": "必然得救",
@ -21,7 +21,7 @@
},
{
"title": "这天国的福音要传遍",
"body": "这里“天国”指的是神作王掌权。可译为主动句。另译:“人们会传讲关于神掌权的信息”。(参: figs_metonymy figs_activepassive)"
"body": "这里“天国”指的是神作王掌权。可译为主动句。另译:“人们会传讲关于神掌权的信息”。(参: figs_metonymy and figs_activepassive)"
},
{
"title": "天下",
@ -29,6 +29,6 @@
},
{
"title": "然后末期",
"body": "\"世界末日\"或\"时代的末了\""
"body": "“世界末日”或“世代的末了”"
}
]

View File

@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "若不减少那日子,凡有血气的总没有一个得救的",
"body": "可译为陈述句和主动句。另译:“如果神不缩短痛苦的时间,每个人都会死。” (参: figs_doublenegatives|Double Negatives figs_activepassive|Active or Passive)"
"body": "可译为陈述句和主动句。另译:“如果神不缩短痛苦的时间,每个人都会死。” (参: figs_doublenegatives|Double Negatives and figs_activepassive|Active or Passive)"
},
{
"title": "血气",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "接陈述:",
"title": "接陈述:",
"body": "耶稣继续对他的门徒讲话。"
},
{

View File

@ -400,6 +400,7 @@
"24-03",
"24-06",
"24-09",
"24-12",
"24-15",
"24-19",
"24-23",