2018-09-14 19:23:40 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-17 06:12:59 +00:00
|
|
|
|
"title": "经上记着说",
|
|
|
|
|
"body": "这句可译为主动句。另译:“有人写着说”(参:figs_activepassive)"
|
2018-09-16 02:15:34 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-17 06:12:59 +00:00
|
|
|
|
"title": "你的殿",
|
|
|
|
|
"body": "这里指圣殿,神的殿。"
|
2018-09-16 02:15:34 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-17 06:12:59 +00:00
|
|
|
|
"title": "火烧",
|
2019-12-17 06:14:59 +00:00
|
|
|
|
"body": "耶稣对圣殿的爱就像火在他里面燃烧一样。(参: figs_metaphor)"
|
2018-09-16 02:19:37 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-17 06:14:59 +00:00
|
|
|
|
"title": "神迹",
|
|
|
|
|
"body": "这里指可以证明某事是真实的一件事。"
|
2018-09-16 02:19:37 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-17 06:14:59 +00:00
|
|
|
|
"title": "这些事",
|
2019-12-17 06:17:00 +00:00
|
|
|
|
"body": "这里指耶稣对圣殿里兑换银钱的人所做的事。"
|
2018-09-17 00:17:14 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-17 06:17:00 +00:00
|
|
|
|
"title": "你们拆毁这殿,我三日内要再建立起来",
|
|
|
|
|
"body": "耶稣是将自己的身体比作圣殿,他会死去,并且三天后复活。翻译时使用能形容拆毁又重建一座建筑的词语。耶稣不是在吩咐门徒要拆毁圣殿建筑。(参: figs_metaphor)"
|
2018-09-17 00:27:32 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-12-17 06:18:59 +00:00
|
|
|
|
"title": "建立起来",
|
|
|
|
|
"body": "这里指“重建”或“恢复。”"
|
2018-09-14 19:23:40 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|