Fri Jan 17 2020 10:25:52 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
cc27e34aa0
commit
db311ab672
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "玛坦...示法提雅...巴施户珥...基大利...示利米雅...犹甲...玛基雅...巴施户珥",
|
||||
"body": "男性名字(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])"
|
||||
"title": "玛坦……巴施户珥",
|
||||
"body": "这个名单上都是男人的名字(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "住在这城里的必遭刀剑、饥荒、瘟疫而死",
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "必得存活",
|
||||
"body": "向巴比伦投降的人将活着逃脱,即使他将失去所有财产。参见耶利米书21:9中对类似短语的翻译。"
|
||||
"body": "参照21:8的注释翻译。"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "这城必要交在 巴比伦王军队的手中",
|
||||
"body": "“手”一词是手所行使的力量或控制力的代名词。可以以主动句式进行翻译。另译:“我将允许巴比伦国王的军队征服耶路撒冷”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]和 [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])"
|
||||
"body": "“我会让巴比伦王的军队征服耶路撒冷”(参: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "他必攻取这城",
|
||||
|
|
|
@ -97,6 +97,7 @@
|
|||
"36-title",
|
||||
"37-title",
|
||||
"38-title",
|
||||
"38-01",
|
||||
"38-04",
|
||||
"38-06",
|
||||
"38-07",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue