Wed Jan 15 2020 15:26:08 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-01-15 15:26:10 +08:00
parent b460ba58ad
commit 8b93801049
2 changed files with 4 additions and 15 deletions

View File

@ -5,22 +5,10 @@
},
{
"title": "摘葡萄的若来到他那里",
"body": "“那些肯定会留下一些葡萄。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]"
"body": "“那些摘葡萄的肯定会留下一些。”UDBfigs_rquestion"
},
{
"title": "盗贼若夜间而来,岂不毁坏直到够了呢? ",
"body": "耶和华用这个问题使人们思考盗贼如何只考虑拿自己想要的东西。这个问句可以翻译成一个陈述句。另译:“如果盗贼……他们只会随心所欲。”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]"
},
{
"title": "我却使 以扫赤露",
"body": "耶和华使敌人的军队来占领一切,好像耶和华剥夺了以扫的所有衣服一样。另译:“但我已派出军队从以扫夺走一切”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]"
},
{
"title": "以扫赤露,显出他的隐密处; 他不能自藏。 他的后裔、弟兄、邻舍尽都灭绝; 他也归于无有。",
"body": "这里的“以扫”代表以东人。另译:“以东人……他们的隐密处……他们不会隐藏自己……他们的后裔子……他们也归于无有”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]"
},
{
"title": "出他的隐密处",
"body": "“我已经告知敌方士兵以东人民藏身的地方”"
"title": "盗贼若夜间而来",
"body": "“当盗贼在夜间来他们必会随心所欲地抢夺。”UDBfigs_rquestion"
}
]

View File

@ -108,6 +108,7 @@
"47-title",
"48-title",
"49-title",
"49-09",
"49-12",
"49-14",
"49-16",