Tue Jan 07 2020 15:30:26 GMT+0800 (中国标准时间)
This commit is contained in:
parent
1438bf947a
commit
a1fa7c4700
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "耶路·巴力",
|
||||
"body": "这是基甸的另一个。参见《士师记》6:32中的翻译。"
|
||||
"body": "这是基甸的别名。参照6:32的注释翻译。"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"body": "“派人躲在山顶上,等待攻击亚比米勒”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "This was reported to Abimelech\n\nThis can be stated in active form. Alternate translation: “Someone told Abimelech about the men waiting to attack him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])\n\n这被报告给亚比米勒\n\n这可以以主动句式陈述。另译:“有人告诉亚比米勒,有人在等待攻击他”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])",
|
||||
"title": "This was reported to Abimelech",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "以别...迦勒",
|
||||
"body": "这里都是男人的名字。(参:[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])"
|
||||
"title": "以别……迦勒",
|
||||
"body": "这些都是男人的名字。(参:translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "had confidence in him\n\nThe word “confidence” is an abstract noun that can be stated with the verb “trust.” Alternate translation: “trusted him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])\n对他有信心\n“信心”一词是一个抽象名词,可以用动词“信任”来陈述。另译:“信任他”(参:[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])\n\n(译注:和合本圣经译为:“信靠他”)",
|
||||
"title": "had confidence in him",
|
||||
"body": "NA"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -181,6 +181,8 @@
|
|||
"09-15",
|
||||
"09-17",
|
||||
"09-19",
|
||||
"09-22",
|
||||
"09-25",
|
||||
"09-50",
|
||||
"10-title",
|
||||
"10-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue